Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著的手,黑暗的水
,
想投入其中。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著的手,黑暗的水
,
想投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
不知道他准备怎样
。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
们应该要以达观的态度
挑战。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
痒感,杜绝抓挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完准备好
游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是们以最优的服务
挑战。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
们愿以热情的服务和真诚的信誉来
你们的到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,想和你们一起
。你们可以相信
。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
们将以安阳人的热情,
你的到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他朋友的奇特的方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须这一挑战。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让们尽一切努力
这一挑战。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克人民也同样应该这一挑战。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让们勇敢面对以新思维
新世界这一挑战吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
们必须有
这一挑战的勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定这一挑战的
球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要这种挑战,就必须采取具体行动。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为这一挑战,
们必须共同合作,找到对现有问题的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向
们指正。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我手,黑暗
水迎接我,我只想投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样迎接我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观态度迎接挑战。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎接痒感,杜绝抓挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机时候迎接他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完准备好迎接游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境信念是我们以最优
服务迎接挑战。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以情
服务和真诚
信誉来迎接你们
到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们
法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和你们一起迎接。你们可以相信我。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳情,迎接你
到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他迎接朋友奇特
方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让我们尽一切努力迎接这一挑战。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克民也同样应该迎接这一挑战。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让我们勇敢面对以新思维迎接新世界这一挑战吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
我们必须有迎接这一挑战勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要迎接这种挑战,就必须采取具体行动。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为迎接这一挑战,我们必须共同合作,找到对现有问题解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著的手,黑暗的水迎接
,
只
投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
不知道他准备怎样迎接
。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
们应该要以达观的态度迎接挑
。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎接痒感,杜绝抓挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候迎接他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完准备好迎接游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是们以最优的服务迎接挑
。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
们愿以热情的服务和真诚的信誉来迎接你们的到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑。这个挑
,
和你们一起迎接。你们可以相信
。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
们将以安阳人的热情,迎接你的到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他迎接朋友的奇特的方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让们尽一切努力迎接这一挑
。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克人民也同样应该迎接这一挑。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让们勇敢面对以新思维迎接新世界这一挑
吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
们必须有迎接这一挑
的勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑的
球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要迎接这种挑,就必须采取具体行动。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为迎接这一挑,
们必须共同合作,找到对现有问题的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我手,黑暗
水迎接我,我只想投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样迎接我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观态度迎接挑战。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎接痒感,杜绝抓挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机时候迎接他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完准备好迎接游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境信念是我们以最优
服务迎接挑战。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以服务和真诚
信誉来迎接你们
到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们
法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和你们一起迎接。你们可以相信我。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人,迎接你
到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他迎接朋友奇特
方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让我们尽一切努力迎接这一挑战。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克人民也同样应该迎接这一挑战。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让我们勇敢面对以新思维迎接新世界这一挑战吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
我们必须有迎接这一挑战勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要迎接这种挑战,就必须采取具体行动。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为迎接这一挑战,我们必须共同合作,找到对现有问题解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水我,我只想投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度挑战。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
痒感,杜绝抓挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完准备好
游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务挑战。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉来们的到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和们一起
。
们可以相信我。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,的到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他朋友的奇特的方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须这一挑战。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让我们尽一切努力这一挑战。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克人民也同样应该这一挑战。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让我们勇敢面对以新思维新世界这一挑战吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
我们必须有这一挑战的勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定这一挑战的
球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要这种挑战,就必须采取具体行
。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为这一挑战,我们必须共同合作,找到对现有问题的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著的手,黑暗的水迎接
,
只想投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
不知道他准备怎样迎接
。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
们应该要以达观的态度迎接挑战。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎接痒感,杜绝抓挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在首下飞机的时候迎接他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完准备好迎接游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信们以最优的服务迎接挑战。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
们愿以热情的服务和真诚的信誉来迎接你们的到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也一种挑战。这个挑战,
想和你们一起迎接。你们可以相信
。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
们将以安阳人的热情,迎接你的到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就他迎接朋友的奇特的方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让们尽一切努力迎接这一挑战。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克人民也同样应该迎接这一挑战。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让们勇敢面对以新思维迎接新世界这一挑战吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
们必须有迎接这一挑战的勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战的球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要迎接这种挑战,就必须采取具体行动。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为迎接这一挑战,们必须共同合作,找到对现有问题的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我手,黑暗
水迎接我,我只想投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样迎接我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观态度迎接挑战。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎接痒感,杜绝抓挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机时候迎接他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完准备好迎接游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境信念是我们以最优
服务迎接挑战。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以服务和真诚
信誉来迎接你们
到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们
法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和你们一起迎接。你们可以相信我。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人,迎接你
到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他迎接朋友奇特
方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让我们尽一切努力迎接这一挑战。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克人民也同样应该迎接这一挑战。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让我们勇敢面对以新思维迎接新世界这一挑战吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
我们必须有迎接这一挑战勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要迎接这种挑战,就必须采取具体行动。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为迎接这一挑战,我们必须共同合作,找到对现有问题解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他怎样迎接我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度迎接挑战。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎接痒感,杜绝抓挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候迎接他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者迎接游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务迎接挑战。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉来迎接你们的到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种挑战。这个挑战,我想和你们一起迎接。你们可以相信我。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,迎接你的到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他迎接朋友的奇特的方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让我们尽一切努力迎接这一挑战。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克人民也同样应该迎接这一挑战。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让我们勇敢面对以新思维迎接新世界这一挑战吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
我们必须有迎接这一挑战的勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战的球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要迎接这种挑战,就必须采取具体行动。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为迎接这一挑战,我们必须共同合作,找到对现有问题的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水迎我,我只想投入其中。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道他准备怎样迎我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度迎。
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎痒感,
挠。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候迎他。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完准备好迎
游客了。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我们以最优的服务迎。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉来迎你们的到来。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎114个海地儿童及他们的法国家长。
Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.
它也是一种。这个
,我想和你们一起迎
。你们可以相信我。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人的热情,迎你的到来。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
这就是他迎朋友的奇特的方式。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎这一
。
Faisons tous de notre mieux pour les relever.
让我们尽一切努力迎这一
。
C'est la moindre des choses que nous devons au peuple iraquien.
伊拉克人民也同样应该迎这一
。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让我们勇敢面对以新思维迎新世界这一
吧。
Nous devons trouver en nous le courage et la générosité nécessaires pour relever ce défi.
我们必须有迎这一
的勇气和慷慨精神。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎这一
的
球应对政策。
Il a ajouté que la solution de ce problème passait par des mesures spécifiques.
他还指出,要迎这种
,就必须采取具体行动。
Relever ce défi, c'est élaborer ensemble des réponses aux problèmes posés.
为迎这一
,我们必须共同合作,找到对现有问题的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。