Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶滤器,主要销往国外。
Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶滤器,主要销往国外。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司营化工设备,主要是阀门、泵、
滤器等产品。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液滤网的骨干企业。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产滤材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO滤器在滤芯行业上享有极高知名度!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
气动元件《电磁阀,气缸,泵,
,
滤器,》。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨水需要滤和消毒才能饮用。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我我成为
滤层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并指导我为本机构拟订今后的方向。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律是否要求对涉及这类行动的人员进行安全滤?
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman滤技术是整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称参与恐怖主义集团活动的人员进行滤。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是要采用何种滤和筛选标准。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳滤层则是
种干式媒介工艺。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空气取样滤出来的放射性粒子进行分析。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
人力厅也在努力改善其滤工具和程序。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通受政府控制的“
滤”网关才能进入互联网。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已滤120万宗交易。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装
滤设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别滤器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶过滤器,往国外。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司营化工设备,
是阀门、泵、过滤器等产品。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产过滤材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO过滤器在滤芯行业上享有极高知名度!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
气动元件《电磁阀,气缸,油泵,油表,过滤器,》。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨水需过过滤和消毒才能饮用。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过滤层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并指导我为本机构拟订今后的方向。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律是否求对涉及这类行动的
行安全过滤?
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称参与恐怖义集团活动的
行过滤。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是采用何种过滤和筛选标准。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过滤层则是一种干式媒介工艺。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空气取样过滤出来的放射性粒子行分析。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
力厅也在努力改善其过滤工具和程序。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能
入互联网。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已过滤120万宗交易。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据一项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装过滤设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶过滤器,主销往国外。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司营化工设备,主
阀门、泵、过滤器等产品。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司生产过滤材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO过滤器在滤芯行业上享有极高知名度!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
气动元件《电磁阀,气缸,油泵,油表,过滤器,》。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但,收集的雨水需
过过滤和消毒才能饮用。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过滤层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并指导我为本机构拟订今后的方向。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律否
求对涉及这类行动的人员进行安全过滤?
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman过滤技术整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称参与恐怖主义集团活动的人员进行过滤。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心用何种过滤和筛选标准。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过滤层则一种干式媒介工艺。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空气取样过滤出来的放射性粒子进行分析。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
人力厅也在努力改善其过滤工具和程序。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能进入互联网。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已过滤120万宗交易。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据一项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装过滤设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段否布设地雷。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶过器,主要销往国外。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司营化工设备,主要是阀门、泵、过
器等产品。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过网的骨干企业。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产过材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO过器在
芯行业上享有极高知名度!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
气动元件《电磁阀,气缸,油泵,油表,过器,》。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨水需要过过
消毒才能饮用。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并指导我为本机构拟订今后的方向。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律是否要求对涉及这类行动的人员进行安全过?
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman过技术是整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称与恐怖主义集团活动的人员进行过
。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是要采用何种过选标准。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过层则是一种干式媒介工艺。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空气取样过出来的放射性粒子进行分析。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
人力厅也在努力改善其过工具
程序。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过”网关才能进入互联网。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已过120万宗交易。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据一项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装过设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别过器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶过滤器,往国外。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司营化工设备,
是阀门、泵、过滤器等产品。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产过滤材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO过滤器在滤芯行业上享有极高知名度!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
气动元件《电磁阀,气缸,油泵,油表,过滤器,》。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨水需过过滤和消毒才能饮用。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过滤层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并指导我为本机构拟订今后的方向。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律是否求对涉及这类行动的
行安全过滤?
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称参与恐怖义集团活动的
行过滤。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是采用何种过滤和筛选标准。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过滤层则是一种干式媒介工艺。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空气取样过滤出来的放射性粒子行分析。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
力厅也在努力改善其过滤工具和程序。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能
入互联网。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已过滤120万宗交易。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据一项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装过滤设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶过滤器,主要销往国。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
司
营化工设备,主要是阀门、泵、过滤器等产品。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
司是生产过滤材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
司生产的TOKVO过滤器在滤芯行业上享有极高知名度!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
气动元件《电磁阀,气缸,油泵,油表,过滤器,》。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收的雨水需要
过过滤和消毒才能饮用。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过滤层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并指导我为机构拟订今后的方向。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律是否要求对涉及这类行动的人员进行安全过滤?
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称参与恐怖主义动的人员进行过滤。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛选标准。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过滤层则是一种干式媒介工艺。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空气取样过滤出来的放射性粒子进行分析。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
人力厅也在努力改善其过滤工具和程序。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能进入互联网。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已过滤120万宗交易。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据一项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装过滤设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶过滤,主要销往国外。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司营化工设备,主要是阀门、泵、过滤
等产品。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除、
液过滤网的骨干企业。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产过滤材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO过滤在滤芯行业上享有极高知名度!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
动元件《电磁阀,
缸,油泵,油表,过滤
,》。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨水需要过过滤和消毒才能饮用。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过滤层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并指导我为本机构拟订今后的方向。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律是否要求对涉及这类行动的行安全过滤?
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称参与恐怖主义集团活动的行过滤。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛选标准。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过滤层则是一种干式媒介工艺。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空取样过滤出来的放射性粒子
行分析。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
力厅也在努力改善其过滤工具和程序。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能
入互联网。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已过滤120万宗交易。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据一项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装过滤设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别过滤中的
味,以发现相关路段是否布设地雷。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶过器,主要销往国外。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司营化工设备,主要是阀门、泵、过
器等产品。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过网的骨干企业。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产过材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO过器在
业上享有极高知名度!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
气动元件《电磁阀,气缸,油泵,油表,过器,》。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨水需要过过
和消毒才能饮用。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过层的四个因素,这也概括了我的工
,并指导我为本机构拟订今后的方向。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律是否要求对涉及这类动的人员进
安全过
?
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman过技术是整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称参与恐怖主义集团活动的人员进过
。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是要采用何种过和筛选标准。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过层则是一种干式媒介工艺。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空气取样过出来的放射性粒子进
分析。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
人力厅也在努力改善其过工具和程序。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过”网关才能进入互联网。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已过120万宗交易。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据一项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装过设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别过器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过掉了所有的纷繁复杂.
拾童话里的故事,慢慢构思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶过,主要销往国外。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司营化工设备,主要是阀门、泵、过
等产品。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫、气液过
网的骨干企业。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产过材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO过芯行业上享有极高知名度!
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
气动元件《电磁阀,气缸,油泵,油表,过,》。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨水需要过过
和消毒才能饮用。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过层的四个因素,这也概括了我的工作重
,
导我为本机构拟订今后的方向。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律是否要求对涉及这类行动的人员进行安全过?
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman过技术是整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称参与恐怖主义集团活动的人员进行过。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是要采用何种过和筛选标准。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过层则是一种干式媒介工艺。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空气取样过出来的放射性粒子进行分析。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
人力厅也努力改善其过
工具和程序。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过
”网关才能进入互联网。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已过120万宗交易。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据一项清洁饮水倡议,将包括农村的全国范围内,安装过
设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别过中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们
正。