法语助手
  • 关闭

过分谨慎

添加到生词本

excès de prudence

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货币政策是否过分谨慎

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

在喧嚣的国际政治中,过分谨慎的特别措施已没有立足之地。

Les membres du Conseil sont prudents, souvent trop, et essaient d'éviter toute mesure que les pays en question percevraient comme une interférence extérieure.

安理会成员很谨慎(有时候过分谨慎),谒力避免采取有些国家视为外来干预的行动。

En ce qui concerne enfin l'article 19, relatif au règlement des différends, le Mexique perçoit un excès de précaution de la part de la CDI qui propose comme unique mécanisme de règlement en cas de désaccord entre les parties, la constitution d'une commission impartiale d'établissement des faits.

最后,委员会对第19条(端的解决)表现得过分谨慎,以致提议建立公正的事实调查委员会是在当事国不能取得一致意见情况下的唯一机制。

La création d'une réserve est jugée comme une mesure de prudence excessive qui n'est pas dans l'intérêt de l'UNITAR, car il se créerait un problème de trésorerie dû au fait que les crédits alloués à chaque programme seraient réduits de 15 % et que ce montant serait retourné aux donateurs, ce qui pourrait réduire davantage les financements futurs.

训研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为每一方案削减15%和退还给捐助者可能会减少今后提供的,这会导致训研所现金的流转问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分谨慎 的法语例句

用户正在搜索


macroagrégat, macroamylasémie, macro-analyse, macroappel, macroasbeste, macroassembleur, macroatome, macroattaque, macroaxe, Macrobclella,

相似单词


过分讲究礼节的, 过分讲究礼节地, 过分讲究卫生, 过分节俭, 过分节俭的, 过分谨慎, 过分谨慎的, 过分精细的辩论, 过分拘谨, 过分拘礼而不自然的,
excès de prudence

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货币政策是否

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

在喧嚣国际政治中,特别措施已经没有立足之地。

Les membres du Conseil sont prudents, souvent trop, et essaient d'éviter toute mesure que les pays en question percevraient comme une interférence extérieure.

安理会成员很(有时候),谒力避免采取有些国家视为外来干预行动。

En ce qui concerne enfin l'article 19, relatif au règlement des différends, le Mexique perçoit un excès de précaution de la part de la CDI qui propose comme unique mécanisme de règlement en cas de désaccord entre les parties, la constitution d'une commission impartiale d'établissement des faits.

最后,委员会对第19条(解决)表现得,以致提议建立公正事实调查委员会是在当事国不能取得一致意见情况下唯一机制。

La création d'une réserve est jugée comme une mesure de prudence excessive qui n'est pas dans l'intérêt de l'UNITAR, car il se créerait un problème de trésorerie dû au fait que les crédits alloués à chaque programme seraient réduits de 15 % et que ce montant serait retourné aux donateurs, ce qui pourrait réduire davantage les financements futurs.

训研所认为建立准作法,不符合它最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能会减少今后提供经费,这会导致训研所现流转问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分谨慎 的法语例句

用户正在搜索


Macrodasyoidea, macrodécision, macrodéfinition, macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique,

相似单词


过分讲究礼节的, 过分讲究礼节地, 过分讲究卫生, 过分节俭, 过分节俭的, 过分谨慎, 过分谨慎的, 过分精细的辩论, 过分拘谨, 过分拘礼而不自然的,
excès de prudence

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货币政策是否过分谨慎

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

在喧嚣的国际政治中,过分谨慎的特别措施已经没有立足之地。

Les membres du Conseil sont prudents, souvent trop, et essaient d'éviter toute mesure que les pays en question percevraient comme une interférence extérieure.

安理会成员很谨慎(有时候过分谨慎),谒力取有些国家视为外来干预的行动。

En ce qui concerne enfin l'article 19, relatif au règlement des différends, le Mexique perçoit un excès de précaution de la part de la CDI qui propose comme unique mécanisme de règlement en cas de désaccord entre les parties, la constitution d'une commission impartiale d'établissement des faits.

最后,员会对第19条(端的解决)表现得过分谨慎,以致提议建立公正的事实员会是在当事国不能取得一致意见情况下的唯一机制。

La création d'une réserve est jugée comme une mesure de prudence excessive qui n'est pas dans l'intérêt de l'UNITAR, car il se créerait un problème de trésorerie dû au fait que les crédits alloués à chaque programme seraient réduits de 15 % et que ce montant serait retourné aux donateurs, ce qui pourrait réduire davantage les financements futurs.

训研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能会减少今后提供的经费,这会导致训研所现金的流转问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分谨慎 的法语例句

用户正在搜索


macroméritique, macromètre, Macrometrula, macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas,

相似单词


过分讲究礼节的, 过分讲究礼节地, 过分讲究卫生, 过分节俭, 过分节俭的, 过分谨慎, 过分谨慎的, 过分精细的辩论, 过分拘谨, 过分拘礼而不自然的,
excès de prudence

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货币政策是否过分谨慎

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

在喧嚣的国际政治中,过分谨慎的特别措施已经没有立足之地。

Les membres du Conseil sont prudents, souvent trop, et essaient d'éviter toute mesure que les pays en question percevraient comme une interférence extérieure.

安理谨慎(有时候过分谨慎),谒力避免采取有些国家视为外来干预的行动。

En ce qui concerne enfin l'article 19, relatif au règlement des différends, le Mexique perçoit un excès de précaution de la part de la CDI qui propose comme unique mécanisme de règlement en cas de désaccord entre les parties, la constitution d'une commission impartiale d'établissement des faits.

最后,对第19条(端的解过分谨慎,以致提议建立公正的事实调查是在当事国不能取得一致意见情况下的唯一机制。

La création d'une réserve est jugée comme une mesure de prudence excessive qui n'est pas dans l'intérêt de l'UNITAR, car il se créerait un problème de trésorerie dû au fait que les crédits alloués à chaque programme seraient réduits de 15 % et que ce montant serait retourné aux donateurs, ce qui pourrait réduire davantage les financements futurs.

训研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能减少今后提供的经费,这导致训研所金的流转问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分谨慎 的法语例句

用户正在搜索


macroparéite, macroparticule, macropeptide, macroperméabilité, macroperméable, macrophage, macrophagie, Macropharynx, Macrophiothrix, Macrophoma,

相似单词


过分讲究礼节的, 过分讲究礼节地, 过分讲究卫生, 过分节俭, 过分节俭的, 过分谨慎, 过分谨慎的, 过分精细的辩论, 过分拘谨, 过分拘礼而不自然的,
excès de prudence

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货币政策是否过分谨慎

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

在喧嚣际政治中,过分谨慎特别措施已经没有立足之地。

Les membres du Conseil sont prudents, souvent trop, et essaient d'éviter toute mesure que les pays en question percevraient comme une interférence extérieure.

安理会成员很谨慎(有时候过分谨慎),谒力避免采取有家视为外来干预行动。

En ce qui concerne enfin l'article 19, relatif au règlement des différends, le Mexique perçoit un excès de précaution de la part de la CDI qui propose comme unique mécanisme de règlement en cas de désaccord entre les parties, la constitution d'une commission impartiale d'établissement des faits.

最后,委员会对第19条(解决)表现得过分谨慎,以致提议建立公实调查委员会是在当不能取得一致意见情况下唯一机制。

La création d'une réserve est jugée comme une mesure de prudence excessive qui n'est pas dans l'intérêt de l'UNITAR, car il se créerait un problème de trésorerie dû au fait que les crédits alloués à chaque programme seraient réduits de 15 % et que ce montant serait retourné aux donateurs, ce qui pourrait réduire davantage les financements futurs.

训研所认为建立准备金作法过分谨慎,不符合它最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能会减少今后提供经费,这会导致训研所现金流转问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 过分谨慎 的法语例句

用户正在搜索


macropinacoïde, Macropisthodon, macroplancton, macroplankton, macropode, Macropodia, macropodid, macropodidé, macropodie, Macropodus,

相似单词


过分讲究礼节的, 过分讲究礼节地, 过分讲究卫生, 过分节俭, 过分节俭的, 过分谨慎, 过分谨慎的, 过分精细的辩论, 过分拘谨, 过分拘礼而不自然的,
excès de prudence

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货币政策是否过分

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

在喧嚣的国际政治中,过分的特别措施已经没有立足之地。

Les membres du Conseil sont prudents, souvent trop, et essaient d'éviter toute mesure que les pays en question percevraient comme une interférence extérieure.

安理会成员很(有时候过分),谒力避免采有些国家视为外来干预的行动。

En ce qui concerne enfin l'article 19, relatif au règlement des différends, le Mexique perçoit un excès de précaution de la part de la CDI qui propose comme unique mécanisme de règlement en cas de désaccord entre les parties, la constitution d'une commission impartiale d'établissement des faits.

最后,委员会对第19条(端的解决)表现过分,以致提议建立公正的事实调查委员会是在当事国不一致意见情况下的唯一机制。

La création d'une réserve est jugée comme une mesure de prudence excessive qui n'est pas dans l'intérêt de l'UNITAR, car il se créerait un problème de trésorerie dû au fait que les crédits alloués à chaque programme seraient réduits de 15 % et que ce montant serait retourné aux donateurs, ce qui pourrait réduire davantage les financements futurs.

训研所认为建立准备金的作法过分,不符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可会减少今后提供的经费,这会导致训研所现金的流转问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分谨慎 的法语例句

用户正在搜索


macroscopiquement, macroségrégation, macroséisme, macroséismique, macroséismologie, Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie,

相似单词


过分讲究礼节的, 过分讲究礼节地, 过分讲究卫生, 过分节俭, 过分节俭的, 过分谨慎, 过分谨慎的, 过分精细的辩论, 过分拘谨, 过分拘礼而不自然的,
excès de prudence

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货币政策是否过分谨慎

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

在喧嚣的国际政治中,过分谨慎的特别措施已没有立足之地。

Les membres du Conseil sont prudents, souvent trop, et essaient d'éviter toute mesure que les pays en question percevraient comme une interférence extérieure.

安理会成员很谨慎(有时候过分谨慎),谒力避免采取有些国家视为外来干预的行动。

En ce qui concerne enfin l'article 19, relatif au règlement des différends, le Mexique perçoit un excès de précaution de la part de la CDI qui propose comme unique mécanisme de règlement en cas de désaccord entre les parties, la constitution d'une commission impartiale d'établissement des faits.

最后,委员会对第19条(端的解决)表现得过分谨慎,以致提议建立公正的事实调查委员会是在当事国不能取得一致意见情况下的唯一机制。

La création d'une réserve est jugée comme une mesure de prudence excessive qui n'est pas dans l'intérêt de l'UNITAR, car il se créerait un problème de trésorerie dû au fait que les crédits alloués à chaque programme seraient réduits de 15 % et que ce montant serait retourné aux donateurs, ce qui pourrait réduire davantage les financements futurs.

训研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为每一方案削减15%费退还给捐助者可能会减少今后提供的费,这会导致训研所现金的流转问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分谨慎 的法语例句

用户正在搜索


macrosporophylle, Macrostachya, Macrosteles, Macrostomida, macrostomie, Macrostomum, macrostructure, macrosystème, Macrotaeniopteris, macrotectonique,

相似单词


过分讲究礼节的, 过分讲究礼节地, 过分讲究卫生, 过分节俭, 过分节俭的, 过分谨慎, 过分谨慎的, 过分精细的辩论, 过分拘谨, 过分拘礼而不自然的,
excès de prudence

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货币政策是否过分谨慎

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

在喧嚣国际政治中,过分谨慎特别措施已经没有立足之地。

Les membres du Conseil sont prudents, souvent trop, et essaient d'éviter toute mesure que les pays en question percevraient comme une interférence extérieure.

安理会成员很谨慎(有时候过分谨慎),谒力避免采取有些国家视为外来干预行动。

En ce qui concerne enfin l'article 19, relatif au règlement des différends, le Mexique perçoit un excès de précaution de la part de la CDI qui propose comme unique mécanisme de règlement en cas de désaccord entre les parties, la constitution d'une commission impartiale d'établissement des faits.

最后,委员会19决)表现得过分谨慎,以致提议建立公正事实调查委员会是在当事国不能取得一致意见情况下唯一机制。

La création d'une réserve est jugée comme une mesure de prudence excessive qui n'est pas dans l'intérêt de l'UNITAR, car il se créerait un problème de trésorerie dû au fait que les crédits alloués à chaque programme seraient réduits de 15 % et que ce montant serait retourné aux donateurs, ce qui pourrait réduire davantage les financements futurs.

训研所认为建立准备金作法过分谨慎,不符合它最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能会减少今后提供经费,这会导致训研所现金流转问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分谨慎 的法语例句

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


过分讲究礼节的, 过分讲究礼节地, 过分讲究卫生, 过分节俭, 过分节俭的, 过分谨慎, 过分谨慎的, 过分精细的辩论, 过分拘谨, 过分拘礼而不自然的,
excès de prudence

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货币政策是否过分

Dans le tourbillon de la politique internationale, l'excès de prudence n'a pas sa place.

嚣的国际政治中,过分的特别措施已经没有立足之地。

Les membres du Conseil sont prudents, souvent trop, et essaient d'éviter toute mesure que les pays en question percevraient comme une interférence extérieure.

安理会成员很(有时候过分),谒力避免采取有些国家视为外来干预的行动。

En ce qui concerne enfin l'article 19, relatif au règlement des différends, le Mexique perçoit un excès de précaution de la part de la CDI qui propose comme unique mécanisme de règlement en cas de désaccord entre les parties, la constitution d'une commission impartiale d'établissement des faits.

最后,委员会对第19条(端的解决)表现得过分,以致提议建立公正的事实调查委员会是当事国不能取得一致意见情况下的唯一机制。

La création d'une réserve est jugée comme une mesure de prudence excessive qui n'est pas dans l'intérêt de l'UNITAR, car il se créerait un problème de trésorerie dû au fait que les crédits alloués à chaque programme seraient réduits de 15 % et que ce montant serait retourné aux donateurs, ce qui pourrait réduire davantage les financements futurs.

训研所认为建立准备金的作法过分,不的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能会减少今后提供的经费,这会导致训研所现金的流转问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过分谨慎 的法语例句

用户正在搜索


macule, maculé, maculer, maculo, macumba, madagascar, madal, madale, madame, madapolam,

相似单词


过分讲究礼节的, 过分讲究礼节地, 过分讲究卫生, 过分节俭, 过分节俭的, 过分谨慎, 过分谨慎的, 过分精细的辩论, 过分拘谨, 过分拘礼而不自然的,