法语助手
  • 关闭

迅速采取行动

添加到生词本

prompt à agir
prompte à agir 法 语助 手

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对这项建议

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,要

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

主任回应这些建议。

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

事实上,安理会并未

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

安理会表示,打算据此

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提供财政资源,以

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

需要为扭转这种趋势而

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大会将就此事项

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们立即和

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代表团敦促就此问题

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

然而,现在需要排除未爆弹药。

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

安全理事会有责任保护平民。

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟,决定接过这项工作。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会,避免发生无端拖延。

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

,以免破坏所得的重要成就。

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须,认真对待这一问题。

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰,批准了该法院的《规约》。

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出诊断后

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,政府,以完成这一任务。

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务,而且应该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速采取行动 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理, 迅速答复, 迅速大量繁殖, 迅速大量繁殖[指动物],
prompt à agir
prompte à agir 法 语助 手

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

应对这项建议迅速取行动

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,要迅速取行动

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

执行主任迅速取行动回应这些建议。

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

事实上,安并未迅速取行动

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

示,打算据此迅速取行动

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提供财政资源,以便迅速取行动

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

需要为扭转这种趋势而迅速取行动

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大此事项迅速取行动

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们立即和迅速取行动

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代团敦促此问题迅速取行动

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

然而,现在需要迅速取行动排除未爆弹药。

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

安全有责任迅速取行动保护平民。

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟迅速取行动,决定接过这项工作。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,迅速取行动,避免发生无端拖延。

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

迅速取行动,以免破坏所取得的重要成

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须迅速取行动,认真对待这一问题。

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰迅速取行动,批准了该法院的《规约》。

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出诊断后迅速取行动

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,政府迅速取行动,以完成这一任务。

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务取行动,而且应该迅速取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速采取行动 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理, 迅速答复, 迅速大量繁殖, 迅速大量繁殖[指动物],
prompt à agir
prompte à agir 法 语助 手

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

理会应对这项建议迅速取行动

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,要迅速取行动

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

执行主任迅速取行动回应这些建议。

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

事实上,理会并迅速取行动

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

理会表示,打算据此迅速取行动

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提供财政资源,以便迅速取行动

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

需要为扭转这种趋势而迅速取行动

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大会将就此事项迅速取行动

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们立即和迅速取行动

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代表团敦促就此问题迅速取行动

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

然而,现在需要迅速取行动爆弹药。

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

全理事会有责任迅速取行动保护平民。

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟迅速取行动,决定接过这项工作。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速取行动,避免发生无端拖延。

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

迅速取行动,以免破坏所取得的重要成就。

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须迅速取行动,认真对待这一问题。

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰迅速取行动,批准了该法院的《规约》。

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出诊断后迅速取行动

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,政府迅速取行动,以完成这一任务。

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务取行动,而且应该迅速取行动

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速采取行动 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理, 迅速答复, 迅速大量繁殖, 迅速大量繁殖[指动物],
prompt à agir
prompte à agir 法 语助 手

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对项建议迅速取行动

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,要迅速取行动

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

执行主任迅速取行动回应些建议。

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

事实上,安理会并未迅速取行动

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

安理会表示,打算据此迅速取行动

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提资源,以便迅速取行动

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

需要为种趋势而迅速取行动

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大会将就此事项迅速取行动

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们立即和迅速取行动

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代表团敦促就此问题迅速取行动

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

然而,现在需要迅速取行动排除未爆弹药。

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

安全理事会有责任迅速取行动保护平民。

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟迅速取行动,决定接过项工作。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速取行动,避免发生无端拖延。

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

迅速取行动,以免破坏所取得的重要成就。

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须迅速取行动,认真对待一问题。

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰迅速取行动,批准了该法院的《规约》。

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出诊断后迅速取行动

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,迅速取行动,以完成一任务。

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务取行动,而且应该迅速取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速采取行动 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理, 迅速答复, 迅速大量繁殖, 迅速大量繁殖[指动物],
prompt à agir
prompte à agir 法 语助 手

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对这项建议

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,要

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

回应这些建议。

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

事实上,安理会并未

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

安理会表示,打算据此

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提供财政资源,以便

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

需要为扭转这种趋势而

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大会将就此事项

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们立即和

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代表团敦促就此问题

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

然而,现在需要排除未爆弹药。

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

安全理事会有责保护平民。

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟,决定接过这项工作。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会,避免发生无端拖延。

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

,以免破坏所得的重要成就。

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须,认真对待这一问题。

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰,批准了该法院的《规约》。

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出诊断后

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,政府,以完成这一务。

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务,而且应该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速采取行动 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理, 迅速答复, 迅速大量繁殖, 迅速大量繁殖[指动物],
prompt à agir
prompte à agir 法 语助 手

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对这项建议迅速

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,要迅速

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

主任迅速回应这些建议。

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

事实上,安理会并未迅速

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

安理会表示,打算据此迅速

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提供财政资源,以便迅速

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

需要为扭转这种趋势迅速

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大会将就此事项迅速

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们立即和迅速

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代表团敦促就此问题迅速

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

,现在需要迅速排除未爆弹药。

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

安全理事会有责任迅速保护平民。

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟迅速,决定接过这项工作。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速,避免发生无端拖延。

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

迅速,以免破坏所得的重要成就。

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须迅速,认真对待这一问题。

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰迅速,批准了该法院的《规约》。

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出诊断后迅速

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,政府迅速,以完成这一任务。

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务且应该迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速采取行动 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理, 迅速答复, 迅速大量繁殖, 迅速大量繁殖[指动物],
prompt à agir
prompte à agir 法 语助 手

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对这项取行动

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,取行动

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

执行主任取行动回应这些

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

事实上,安理会并未取行动

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

安理会表示,打算据此取行动

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提供财政资源,以便取行动

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

为扭转这种趋势而取行动

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大会将就此事项取行动

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势求我们立即和取行动

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代表团敦促就此问题取行动

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

然而,现取行动排除未爆弹药。

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

安全理事会有责任取行动保护平民。

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟取行动,决定接过这项工作。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会取行动,避免发生无端拖延。

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

取行动,以免破坏所取得的重成就。

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须取行动,认真对待这一问题。

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰取行动,批准了该法院的《规约》。

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调作出诊断后取行动

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,政府取行动,以完成这一任务。

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务取行动,而且应该取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速采取行动 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理, 迅速答复, 迅速大量繁殖, 迅速大量繁殖[指动物],
prompt à agir
prompte à agir 法 语助 手

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对这项建议行动

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,要行动

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

执行主任行动回应这些建议。

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

事实上,安理会并未行动

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

安理会表示,打算据此行动

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提供财政资源,以便行动

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

需要为扭转这种趋势而行动

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大会将就此事项行动

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们立即和行动

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代表团敦促就此问题行动

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

然而,现在需要行动排除未爆弹药。

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

安全理事会有责任行动保护平民。

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟行动,决定接过这项工作。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会行动,避免发生无端拖延。

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

行动,以免破坏所得的重要成就。

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须行动,认真对待这一问题。

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰行动,批准了该法院的《规约》。

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出诊断后行动

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,政府行动,以完成这一任务。

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务行动,而且应该行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速采取行动 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理, 迅速答复, 迅速大量繁殖, 迅速大量繁殖[指动物],
prompt à agir
prompte à agir 法 语助 手

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对这项建迅速取行动

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,迅速取行动

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

执行主任迅速取行动回应这些建

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

上,安理会并未迅速取行动

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

安理会表示,打算据此迅速取行动

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提供财政资源,以便迅速取行动

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

为扭转这种趋迅速取行动

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大会将就此迅速取行动

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔求我们立即和迅速取行动

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代表团敦促就此问题迅速取行动

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

然而,现在需迅速取行动排除未爆弹药。

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

安全理会有责任迅速取行动保护平民。

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟迅速取行动,决定接过这项工作。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速取行动,避免发生无端拖延。

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

迅速取行动,以免破坏所取得的重成就。

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须迅速取行动,认真对待这一问题。

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰迅速取行动,批准了该法院的《规约》。

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出诊断后迅速取行动

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,政府迅速取行动,以完成这一任务。

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务取行动,而且应该迅速取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速采取行动 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理, 迅速答复, 迅速大量繁殖, 迅速大量繁殖[指动物],