法语助手
  • 关闭
xùn sù
rapide; prompt



rapide
prompt
sans tarder

动作~
être prompt à agir


其他参考解释:
rapidité
vélocité
prestesse
promptitude
diligence

Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.

应当迅速重振中东和平进程。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.

中东的软件开发市场迅速增长。

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

迅速成为技术上胜任的管者。

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

咨询委员会期待迅速解决些索偿案。

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对项建议迅速采取行动。

Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.

目前正在为迅速恢复会谈作出努力。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将迅速将凶手法。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项改革的进展程度。

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失的发展援助。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也无法接受而且正在迅速改变。

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实一承诺。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效地作出反应。

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正在迅速变化中。

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

迅速推进其工作才是当前最为迫切的。

Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.

因此,必须迅速找到办法,解决一问题。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速 的法语例句

用户正在搜索


gattlier, gatumbaïte, Gaubert, gauche, gauchement, gaucher, gaucherie, gauchi, gauchir, gauchisant,

相似单词


迅猛兴起, 迅跑, 迅跑蟹, 迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理,
xùn sù
rapide; prompt



rapide
prompt
sans tarder

作~
être prompt à agir


其他参考解释:
rapidité
vélocité
prestesse
promptitude
diligence

Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.

应当迅速重振中东和平进程。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.

中东的软件开发市场迅速增长。

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

电监局迅速成为技术上胜任的监管者。

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

咨询委员会期待迅速解决些索偿案。

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对项建议迅速

Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.

目前正在为迅速恢复会谈作出努力。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将迅速将凶手绳之以法。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项改革的进展程度。

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失的发展援助。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也无法接受而且正在迅速改变。

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实一承诺。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效地作出反应。

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正在迅速变化之中。

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

迅速推进其工作才是当前最为迫切的。

Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.

因此,必须迅速找到办法,解决一问题。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速 的法语例句

用户正在搜索


gaufre, gaufré, gaufrer, gaufrette, gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage,

相似单词


迅猛兴起, 迅跑, 迅跑蟹, 迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理,
xùn sù
rapide; prompt



rapide
prompt
sans tarder

动作~
être prompt à agir


其他参考解释:
rapidité
vélocité
prestesse
promptitude
diligence

Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.

应当迅速重振中东和平进程。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

们必须迅速采取坚决行动。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.

中东的软件开发市场迅速增长。

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

电监局迅速成为技术上胜任的监管者。

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

咨询委员会期待迅速解决些索偿案。

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对项建议迅速采取行动。

Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.

目前正在为迅速恢复会谈作出努力。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

们希望,将迅速将凶手绳之以法。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项革的进展程度。

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,们必须迅速和果断采取行动。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

们不希望依赖正在迅速消失的发展援助。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也无法接受而且正在迅速

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

们希望苏丹政府能够迅速落实一承诺。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

们的任务是迅速有效地作出反应。

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正在迅速化之中。

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

迅速推进其工作才是当前最为迫切的。

Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.

因此,必须迅速找到办法,解决一问题。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 迅速 的法语例句

用户正在搜索


gaulois, gauloise, gauloisement, gauloiserie, Gault, Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont,

相似单词


迅猛兴起, 迅跑, 迅跑蟹, 迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理,
xùn sù
rapide; prompt



rapide
prompt
sans tarder

动作~
être prompt à agir


其他参考解释:
rapidité
vélocité
prestesse
promptitude
diligence

Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.

应当迅速重振中东和平进程。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.

中东的软件开发市场迅速增长。

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

迅速成为技术上胜任的

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

咨询委员会期待迅速解决些索偿案。

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对项建议迅速采取行动。

Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.

目前正在为迅速恢复会谈作

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将迅速将凶手绳之以法。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

迅速查阅到每项改革的进展程度。

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失的发展援助。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也无法接受而且正在迅速改变。

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实一承诺。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效地作反应。

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正在迅速变化之中。

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

迅速推进其工作才是当前最为迫切的。

Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.

因此,必须迅速找到办法,解决一问题。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速 的法语例句

用户正在搜索


gavage, Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite,

相似单词


迅猛兴起, 迅跑, 迅跑蟹, 迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理,
xùn sù
rapide; prompt



rapide
prompt
sans tarder

动作~
être prompt à agir


其他参考解释:
rapidité
vélocité
prestesse
promptitude
diligence

Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.

重振中东和平进程。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须采取坚决行动。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须寻求一个解决办法。

De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.

中东的软件开发市场增长。

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

电监局成为技术上胜任的监管者。

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

咨询委员期待解决些索偿案。

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

采取行动。

Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.

目前正在为恢复谈作出努力。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将将凶手绳之以法。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可查阅到每项改革的进展程度。

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须和果断采取行动。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在消失的发展援助。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也无法接受而且正在改变。

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够落实一承诺。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是有效地作出反

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社环境正在变化之中。

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

推进其工作才是当前最为迫切的。

Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.

因此,必须找到办法,解决一问题。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方敦促缔约方缴款。

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,进展还不够,且不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速 的法语例句

用户正在搜索


gaz, gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo,

相似单词


迅猛兴起, 迅跑, 迅跑蟹, 迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理,
xùn sù
rapide; prompt



rapide
prompt
sans tarder

动作~
être prompt à agir


其他参考解释:
rapidité
vélocité
prestesse
promptitude
diligence

Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.

迅速重振中东和平进程。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.

中东的软件开发市场迅速增长。

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

电监局迅速成为技术上胜任的监管者。

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

咨询委员会期待迅速解决些索偿案。

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会迅速采取行动。

Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.

目前正在为迅速恢复会谈作出努力。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将迅速将凶手绳之以法。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每改革的进展程度。

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失的发展援助。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也无法接受而且正在迅速改变。

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实一承诺。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效地作出反

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正在迅速变化之中。

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

迅速推进其工作才是当前最为迫切的。

Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.

因此,必须迅速找到办法,解决一问题。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速 的法语例句

用户正在搜索


Gazelletla, gazer, gazetier, gazette, gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière,

相似单词


迅猛兴起, 迅跑, 迅跑蟹, 迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理,
xùn sù
rapide; prompt



rapide
prompt
sans tarder

动作~
être prompt à agir


其他参考解释:
rapidité
vélocité
prestesse
promptitude
diligence

Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.

应当重振中东和平进程。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须采取坚决行动。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须寻求一个解决办法。

De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.

中东的软件开发市场增长。

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

电监局成为技术上胜任的监管者。

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

咨询委员会期待解决些索偿案。

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对项建议采取行动。

Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.

目前正恢复会谈作出努力。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将将凶手绳之以法。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可查阅到每项改革的进展程度。

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须和果断采取行动。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正消失的发展援助。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也无法接受而且正改变。

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够落实一承诺。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是有效地作出反应。

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正变化之中。

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

推进其工作才是当前最为迫切的。

Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.

因此,必须找到办法,解决一问题。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方缴款。

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,进展还不够,且不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速 的法语例句

用户正在搜索


gazon, gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement,

相似单词


迅猛兴起, 迅跑, 迅跑蟹, 迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理,
xùn sù
rapide; prompt



rapide
prompt
sans tarder

动作~
être prompt à agir


其他参考解释:
rapidité
vélocité
prestesse
promptitude
diligence

Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.

应当重振中东和平进程。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须采取坚决行动。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须寻求一个解决办法。

De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.

中东的软件开增长。

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

电监局成为技术上胜任的监管者。

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

咨询委员会期待解决些索偿案。

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对项建议采取行动。

Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.

目前正在为恢复会谈作出努力。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将将凶手绳之以法。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可阅到每项改革的进展程度。

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须和果断采取行动。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在消失的展援助。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也无法接受而且正在改变。

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够落实一承诺。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是有效地作出反应。

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正在变化之中。

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

推进其工作才是当前最为迫切的。

Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.

因此,必须找到办法,解决一问题。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方缴款。

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,进展还不够,且不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速 的法语例句

用户正在搜索


gdynia, Ge, geai, géamine, géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite,

相似单词


迅猛兴起, 迅跑, 迅跑蟹, 迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理,
xùn sù
rapide; prompt



rapide
prompt
sans tarder

动作~
être prompt à agir


其他参考解释:
rapidité
vélocité
prestesse
promptitude
diligence

Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.

应当迅速重振中和平进程。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.

软件开发市场迅速增长。

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

电监局迅速成为技术上胜任监管者。

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

咨询委员会期待迅速解决些索偿案。

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对建议迅速采取行动。

Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.

目前正在为迅速恢复会谈作出努力。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将迅速将凶手绳之以法。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到进展程度。

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

Cette situation n'est plus acceptable, et elle est en train de changer rapidement.

种情况令人再也无法接受而且正在迅速变。

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实一承诺。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们任务是迅速有效地作出反应。

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年社会环境正在迅速变化之中。

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

迅速推进其工作才是当前最为迫切

Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.

因此,必须迅速找到办法,解决一问题。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,进展还不够迅速,且不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速 的法语例句

用户正在搜索


geelong, geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger,

相似单词


迅猛兴起, 迅跑, 迅跑蟹, 迅如闪电, 迅如闪电的, 迅速, 迅速<书>, 迅速办一事, 迅速采取行动, 迅速处理,