法语助手
  • 关闭

达官贵人

添加到生词本

dá guān guì rén
hauts dignitaires; officiers généraux; VIPs; les honneurs; officiers préeminents et personages éminents
entregent dans la haute société
周旋于达官贵人之间
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur une note plus légère, j'ai appris que même le secteur privé thaïlandais apportera son appui en fournissant des installations d'accueil supplémentaires - un deuxième « hôtel flottant » - pour les nombreuses personnalités attendues le 20 mai à Dili.

令人心情轻松的是,我听泰国的私人部门也将伸出帮助之手,协助提供更多的住房设施——第二个“流动旅馆”——以便满足将于5月20日汇聚帝力的达官贵人们的需求。

Les comités de règlement des litiges fonciers doivent être impartiaux et indépendants, mais aussi renforcés et investis de l'autorité nécessaire sur l'ensemble des requérants pour statuer de façon équitable sur les litiges sans être victimes d'intimidation de la part de personnes occupant des postes importants, telles que les membres des forces armées ou des autorités locales.

必须增强公正而独立的土地争端决委员会的实力,并给予它们对所有对土地所有权提出要求者的权威性,以便公正地作出裁决,而不受达官贵人如武装部队成员或地方当局的压力影响。

Cette Déclaration du Millénaire engageait notamment les chefs d'État et de gouvernement ainsi que d'autres hauts dignitaires du monde à n'épargner aucun effort pour trouver des réponses, au cours de ce siècle, aux attentes, aux espérances et aux aspirations légitimes de millions d'êtres humains à travers le monde, aspirations à la paix, à la coopération et au développement.

或许那是历界各国领导人的最大的一次集会。 千年宣言使各国国家元首和政府首脑以及界的达官贵人们作出承诺,在本纪过程中不遗余力地寻找决办法,满足界人民的期望、希望和合法愿望,即和平、合作与发展的愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达官贵人 的法语例句

用户正在搜索


lumineusement, lumineux, luminion, luminisme, luministe, luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité,

相似单词


达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液,
dá guān guì rén
hauts dignitaires; officiers généraux; VIPs; les honneurs; officiers préeminents et personages éminents
entregent dans la haute société
周旋于达官贵人之间
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur une note plus légère, j'ai appris que même le secteur privé thaïlandais apportera son appui en fournissant des installations d'accueil supplémentaires - un deuxième « hôtel flottant » - pour les nombreuses personnalités attendues le 20 mai à Dili.

令人心情轻松的是,我听说甚至泰国的私人部门也将伸出帮助之手,助提供更多的住房设施——第二个“流动旅馆”——以便满足将于5月20日汇聚帝力的达官贵人们的需求。

Les comités de règlement des litiges fonciers doivent être impartiaux et indépendants, mais aussi renforcés et investis de l'autorité nécessaire sur l'ensemble des requérants pour statuer de façon équitable sur les litiges sans être victimes d'intimidation de la part de personnes occupant des postes importants, telles que les membres des forces armées ou des autorités locales.

必须增强公正而独立的土地争端决委会的实力,并给予它们对所有对土地所有权提出要求者的权威性,以便公正地作出裁决,而不受达官贵人如武装部队地方当局的压力影响。

Cette Déclaration du Millénaire engageait notamment les chefs d'État et de gouvernement ainsi que d'autres hauts dignitaires du monde à n'épargner aucun effort pour trouver des réponses, au cours de ce siècle, aux attentes, aux espérances et aux aspirations légitimes de millions d'êtres humains à travers le monde, aspirations à la paix, à la coopération et au développement.

许那是历来全世界各国领导人的最大的一次集会。 千年宣言使各国国家元首和政府首脑以及全世界的达官贵人们作出承诺,在本世纪过程中不遗余力地寻找决办法,满足全世界人民的期望、希望和合法愿望,即和平、合作与发展的愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达官贵人 的法语例句

用户正在搜索


lunatique, lunaute, lunch, lundi, lundyite, lune, luné, lunetier, lunetière, lunette,

相似单词


达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液,
dá guān guì rén
hauts dignitaires; officiers généraux; VIPs; les honneurs; officiers préeminents et personages éminents
entregent dans la haute société
周旋于达官贵人之间
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur une note plus légère, j'ai appris que même le secteur privé thaïlandais apportera son appui en fournissant des installations d'accueil supplémentaires - un deuxième « hôtel flottant » - pour les nombreuses personnalités attendues le 20 mai à Dili.

令人心情轻松的是,我听说甚至泰国的私人部门也将伸出帮助之手,协助提供更多的住房设施——第二个“流动旅馆”——以便满足将于5月20日汇聚帝力的达官贵人们的需求。

Les comités de règlement des litiges fonciers doivent être impartiaux et indépendants, mais aussi renforcés et investis de l'autorité nécessaire sur l'ensemble des requérants pour statuer de façon équitable sur les litiges sans être victimes d'intimidation de la part de personnes occupant des postes importants, telles que les membres des forces armées ou des autorités locales.

必须增强公正而独立的土地争端决委员会的实力,并给予它们对所有对土地所有权提出要求者的权威性,以便公正地作出裁决,而不受达官贵人如武装部队成员或地方当局的压力影响。

Cette Déclaration du Millénaire engageait notamment les chefs d'État et de gouvernement ainsi que d'autres hauts dignitaires du monde à n'épargner aucun effort pour trouver des réponses, au cours de ce siècle, aux attentes, aux espérances et aux aspirations légitimes de millions d'êtres humains à travers le monde, aspirations à la paix, à la coopération et au développement.

或许那是历来界各国领导人的最大的一次集会。 千年宣言使各国国家元首和政府首脑以界的达官贵人们作出承诺,在本纪过程中不遗余力地寻找决办法,满足界人民的期望、希望和合法愿望,即和平、合作与发展的愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达官贵人 的法语例句

用户正在搜索


lunulaire, lunule, lunulé, luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite,

相似单词


达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液,
dá guān guì rén
hauts dignitaires; officiers généraux; VIPs; les honneurs; officiers préeminents et personages éminents
entregent dans la haute société
周旋于人之间
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur une note plus légère, j'ai appris que même le secteur privé thaïlandais apportera son appui en fournissant des installations d'accueil supplémentaires - un deuxième « hôtel flottant » - pour les nombreuses personnalités attendues le 20 mai à Dili.

令人心情轻松的是,我听说甚至泰国的私人部门也将伸出帮助之手,协助供更多的住房设施——第二个“流动旅馆”——以便满足将于5月20日汇聚帝力的们的需求。

Les comités de règlement des litiges fonciers doivent être impartiaux et indépendants, mais aussi renforcés et investis de l'autorité nécessaire sur l'ensemble des requérants pour statuer de façon équitable sur les litiges sans être victimes d'intimidation de la part de personnes occupant des postes importants, telles que les membres des forces armées ou des autorités locales.

必须增强公正而独立的土地争端决委员会的实力,并给予它们对所有对土地所有权出要求者的权威性,以便公正地作出裁决,而不受如武装部队成员或地方当局的压力影响。

Cette Déclaration du Millénaire engageait notamment les chefs d'État et de gouvernement ainsi que d'autres hauts dignitaires du monde à n'épargner aucun effort pour trouver des réponses, au cours de ce siècle, aux attentes, aux espérances et aux aspirations légitimes de millions d'êtres humains à travers le monde, aspirations à la paix, à la coopération et au développement.

或许那是历来全世界各国领导人的最大的一次集会。 千年宣言使各国国家元首和政府首脑以及全世界的们作出承诺,在本世纪过程中不遗余力地寻找决办法,满足全世界人民的期望、希望和合法愿望,即和平、合作与发展的愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达官贵人 的法语例句

用户正在搜索


lurette, lurex, luron, lusaka, lusakite, luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain,

相似单词


达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液,
dá guān guì rén
hauts dignitaires; officiers généraux; VIPs; les honneurs; officiers préeminents et personages éminents
entregent dans la haute société
周旋于达官贵人之间
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur une note plus légère, j'ai appris que même le secteur privé thaïlandais apportera son appui en fournissant des installations d'accueil supplémentaires - un deuxième « hôtel flottant » - pour les nombreuses personnalités attendues le 20 mai à Dili.

令人心情轻松的是,我听说甚至泰国的私人部门也将伸出帮助之手,协助提供更多的住房设施——第二个“流动旅馆”——便满足将于5月20日汇聚帝力的达官贵人们的需求。

Les comités de règlement des litiges fonciers doivent être impartiaux et indépendants, mais aussi renforcés et investis de l'autorité nécessaire sur l'ensemble des requérants pour statuer de façon équitable sur les litiges sans être victimes d'intimidation de la part de personnes occupant des postes importants, telles que les membres des forces armées ou des autorités locales.

必须增强公正而独立的土地争端决委员会的实力,并给予它们对所有对土地所有权提出要求者的权威性,便公正地作出裁决,而不受达官贵人如武装部队成员或地方当局的压力影响。

Cette Déclaration du Millénaire engageait notamment les chefs d'État et de gouvernement ainsi que d'autres hauts dignitaires du monde à n'épargner aucun effort pour trouver des réponses, au cours de ce siècle, aux attentes, aux espérances et aux aspirations légitimes de millions d'êtres humains à travers le monde, aspirations à la paix, à la coopération et au développement.

或许那是历来世界各国领导人的最大的一次集会。 千年宣言使各国国家元首和政府首脑世界的达官贵人们作出承诺,在本世纪过程中不遗余力地寻找决办法,满足世界人民的期望、希望和合法愿望,即和平、合作与发展的愿望。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达官贵人 的法语例句

用户正在搜索


lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie, lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite,

相似单词


达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液,
dá guān guì rén
hauts dignitaires; officiers généraux; VIPs; les honneurs; officiers préeminents et personages éminents
entregent dans la haute société
周旋于达官贵之间
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur une note plus légère, j'ai appris que même le secteur privé thaïlandais apportera son appui en fournissant des installations d'accueil supplémentaires - un deuxième « hôtel flottant » - pour les nombreuses personnalités attendues le 20 mai à Dili.

情轻松是,我听说甚至泰国部门也将伸出帮助之手,协助提供更多住房设施——第二个“流动旅馆”——以便满足将于5月20日汇聚帝力达官贵需求。

Les comités de règlement des litiges fonciers doivent être impartiaux et indépendants, mais aussi renforcés et investis de l'autorité nécessaire sur l'ensemble des requérants pour statuer de façon équitable sur les litiges sans être victimes d'intimidation de la part de personnes occupant des postes importants, telles que les membres des forces armées ou des autorités locales.

必须增强公正而独立土地争端决委员会实力,并给予它们对所有对土地所有权提出要求者权威性,以便公正地作出裁决,而不受达官贵如武装部队成员或地方当局压力影响。

Cette Déclaration du Millénaire engageait notamment les chefs d'État et de gouvernement ainsi que d'autres hauts dignitaires du monde à n'épargner aucun effort pour trouver des réponses, au cours de ce siècle, aux attentes, aux espérances et aux aspirations légitimes de millions d'êtres humains à travers le monde, aspirations à la paix, à la coopération et au développement.

或许那是历来全世界各国领导一次集会。 千年宣言使各国国家元首和政府首脑以及全世界达官贵们作出承诺,在本世纪过程中不遗余力地寻找决办法,满足全世界期望、希望和合法愿望,即和平、合作与发展愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达官贵人 的法语例句

用户正在搜索


lutéoline, luter, lutétien, lutétiu, lutétium, luth, luthéranisme, lutherie, luthérien, luthier,

相似单词


达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液,
dá guān guì rén
hauts dignitaires; officiers généraux; VIPs; les honneurs; officiers préeminents et personages éminents
entregent dans la haute société
周旋于达官贵人之间
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur une note plus légère, j'ai appris que même le secteur privé thaïlandais apportera son appui en fournissant des installations d'accueil supplémentaires - un deuxième « hôtel flottant » - pour les nombreuses personnalités attendues le 20 mai à Dili.

令人心情轻松的,我听说甚的私人部门也将伸出帮助之手,协助提供更多的住房设施——第二个“流动旅馆”——以便满足将于5月20日汇聚帝力的达官贵人们的需求。

Les comités de règlement des litiges fonciers doivent être impartiaux et indépendants, mais aussi renforcés et investis de l'autorité nécessaire sur l'ensemble des requérants pour statuer de façon équitable sur les litiges sans être victimes d'intimidation de la part de personnes occupant des postes importants, telles que les membres des forces armées ou des autorités locales.

必须增强公正而独立的土地争端决委员会的实力,并给予它们对所有对土地所有权提出要求者的权威性,以便公正地作出裁决,而不受达官贵人如武装部队成员或地方当局的压力影响。

Cette Déclaration du Millénaire engageait notamment les chefs d'État et de gouvernement ainsi que d'autres hauts dignitaires du monde à n'épargner aucun effort pour trouver des réponses, au cours de ce siècle, aux attentes, aux espérances et aux aspirations légitimes de millions d'êtres humains à travers le monde, aspirations à la paix, à la coopération et au développement.

或许那全世界各领导人的最大的一次集会。 千年宣言使各家元首和政府首脑以及全世界的达官贵人们作出承诺,在本世纪过程中不遗余力地寻找决办法,满足全世界人民的期望、希望和合法愿望,即和平、合作与发展的愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达官贵人 的法语例句

用户正在搜索


lutteur, lux, luxation, luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre,

相似单词


达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液,
dá guān guì rén
hauts dignitaires; officiers généraux; VIPs; les honneurs; officiers préeminents et personages éminents
entregent dans la haute société
周旋于达官贵人之间
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur une note plus légère, j'ai appris que même le secteur privé thaïlandais apportera son appui en fournissant des installations d'accueil supplémentaires - un deuxième « hôtel flottant » - pour les nombreuses personnalités attendues le 20 mai à Dili.

令人心情轻松的是,我听说甚至泰国的私人部门也将伸出帮助之手,协助提供更多的住房设施——第二个“流动旅馆”——以便满足将于5月20日汇聚帝力的达官贵人们的需求。

Les comités de règlement des litiges fonciers doivent être impartiaux et indépendants, mais aussi renforcés et investis de l'autorité nécessaire sur l'ensemble des requérants pour statuer de façon équitable sur les litiges sans être victimes d'intimidation de la part de personnes occupant des postes importants, telles que les membres des forces armées ou des autorités locales.

必须增强公正而独立的土地争端决委员会的实力,并给予它们对所有对土地所有权提出要求者的权威性,以便公正地作出裁决,而不受达官贵人如武装部队成员或地方当局的压力影响。

Cette Déclaration du Millénaire engageait notamment les chefs d'État et de gouvernement ainsi que d'autres hauts dignitaires du monde à n'épargner aucun effort pour trouver des réponses, au cours de ce siècle, aux attentes, aux espérances et aux aspirations légitimes de millions d'êtres humains à travers le monde, aspirations à la paix, à la coopération et au développement.

或许那是历来各国领导人的最大的一次集会。 千年宣言使各国国家元首和政府首脑以及达官贵人们作出承诺,在本纪过程中不遗余力地寻找决办法,满足人民的期望、希望和合法愿望,即和平、合作与发展的愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达官贵人 的法语例句

用户正在搜索


luzerne, luzernière, luzin, luzon, luzonite, luzule, lvov, lx, lyase, lyases,

相似单词


达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液,
dá guān guì rén
hauts dignitaires; officiers généraux; VIPs; les honneurs; officiers préeminents et personages éminents
entregent dans la haute société
周旋于达官贵人之间
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur une note plus légère, j'ai appris que même le secteur privé thaïlandais apportera son appui en fournissant des installations d'accueil supplémentaires - un deuxième « hôtel flottant » - pour les nombreuses personnalités attendues le 20 mai à Dili.

令人心情轻松是,我听说甚至泰国私人部门也将伸出帮助之手,协助提供更多住房设施——第二个“流动旅馆”——以便满足将于5月20帝力达官贵人需求。

Les comités de règlement des litiges fonciers doivent être impartiaux et indépendants, mais aussi renforcés et investis de l'autorité nécessaire sur l'ensemble des requérants pour statuer de façon équitable sur les litiges sans être victimes d'intimidation de la part de personnes occupant des postes importants, telles que les membres des forces armées ou des autorités locales.

必须增强公正而独立土地争端决委员会实力,并给予它们对所有对土地所有权提出要求权威性,以便公正地作出裁决,而不受达官贵人如武装部队成员或地方当局压力影响。

Cette Déclaration du Millénaire engageait notamment les chefs d'État et de gouvernement ainsi que d'autres hauts dignitaires du monde à n'épargner aucun effort pour trouver des réponses, au cours de ce siècle, aux attentes, aux espérances et aux aspirations légitimes de millions d'êtres humains à travers le monde, aspirations à la paix, à la coopération et au développement.

或许那是历来全世界各国领导人最大一次集会。 千年宣言使各国国家元首和政府首脑以及全世界达官贵人们作出承诺,在本世纪过程中不遗余力地寻找决办法,满足全世界人民期望、希望和合法愿望,即和平、合作与发展愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达官贵人 的法语例句

用户正在搜索


lychnite, lyciet, lycium, lycocernuine, lycopène, Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées, lycopodiales,

相似单词


达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液,