法语助手
  • 关闭

达到要求

添加到生词本

satisfaire les exigences de qn 法语 助 手 版 权 所 有

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

肝开始硬化,体积已经要求

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客要求”为承诺。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得明显成果,需要要求标准。

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方案考虑,得三项要求

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

管部门将继续努力这一要求

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有,丹麦打算如何这项要求

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

报告提到在要求比例方面存在着一个持续局势。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未要求水平。

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费已经支付,但提高薪金折算率没有要求程度。

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高效率客户要求

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

但是,为了取得切实成效,必须若干要求

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

这一要求,则不会向Alumina支付任何款项。

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型要求

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦公共部门完全这些要求

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这一最低要求决议。

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病免疫已要求水平。

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要这一要求还有很长路要走。

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

在印度,由于需要这些要求而导致了费用增加。

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们质量一定会保证,一定会要求

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否这项要求尚待充分检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到要求 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平,
satisfaire les exigences de qn 法语 助 手 版 权 所 有

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

肝开始积已经要求

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客要求”为承诺。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得明显果,需要要求标准。

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方案考虑,得三项要求

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房主管部门将继续努力这一要求

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有,丹麦打算如何这项要求

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

报告提到在要求比例方面存在着一个持续下降局势。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未要求水平。

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费已经支付,但提高薪金折算率没有要求程度。

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高客户要求

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

但是,为了取得切实,必须若干要求

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

这一要求,则不会向Alumina支付任何款项。

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品要求

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦公共部门完全这些要求

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这一最低要求决议。

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病免疫已要求水平。

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要这一要求还有很长路要走。

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

在印度,由于需要这些要求而导致了费用增加。

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们质量一定会保证,一定会要求

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否这项要求尚待充分检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到要求 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平,
satisfaire les exigences de qn 法语 助 手 版 权 所 有

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝开始硬化,体积已经要求

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客要求”为承诺。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就一议程大力开展工作,需要取得明显的成果,需要要求的标准。

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该案考虑,得三项要求

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房主管部门将继续努力要求

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有,丹麦打算如何要求

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

报告提要求面存在着一个持续下降的局势。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未要求的水平。

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费已经支付,但提高的薪金折算率没有要求的程度。

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的效率客户的要求

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

但是,为了取得切实的成效,必须若干要求

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

要求,则不会向Alumina支付任何款项。

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型要求

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦的公共部门完全要求

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受最低要求的决议。

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病的免疫已要求的水平。

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要要求还有很长的路要走。

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

在印度,由于需要要求而导致了费用的增加。

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量一定会保证,一定会您的要求

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否要求尚待充分检验。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到要求 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平,
satisfaire les exigences de qn 法语 助 手 版 权 所 有

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝开始硬化,体积已经要求

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客要求”为承诺。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得明显的成果,需要要求的标准。

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方,得三项要求

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房主管部门将继续努力这一要求

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有,丹麦打算如何这项要求

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

报告提到在要求的比例方面存在着一个持续下降的局势。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助并未要求的水平。

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费已经支付,但提高的薪金折算率没有要求的程度。

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的效率客户的要求

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

但是,为了取得切实的成效,必须若干要求

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

这一要求,则不会向Alumina支付任何款项。

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型要求

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦的公共部门完全这些要求

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这一最低要求的决议。

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病的免疫已要求的水平。

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要这一要求还有很长的路要走。

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

在印度,由于需要这些要求而导致了费用的增加。

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量一定会保证,一定会您的要求

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否这项要求尚待充分检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到要求 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平,
satisfaire les exigences de qn 法语 助 手 版 权 所 有

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝开始硬化,体积已经

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客”为承诺。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得明显的成果,需要的标准。

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方案考虑,得三项

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房主管部门将继续努力这一

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有打算如何这项

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

的比例方面存在着一个持续下降的局势。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未的水平。

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费已经支付,但提高的薪金折算率没有的程度。

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的效率客户的

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

但是,为了取得切实的成效,必须若干

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

这一,则不会向Alumina支付任何款项。

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦的公共部门完全这些

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这一最低的决议。

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病的免疫已的水平。

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要这一还有很长的路要走。

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

在印度,由于需要这些而导致了费用的增加。

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量一定会保证,一定会您的

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否这项尚待充分检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到要求 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平,
satisfaire les exigences de qn 法语 助 手 版 权 所 有

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝开始硬化,体积要求

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客要求”为承诺。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要明显的成果,需要要求的标准。

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方案考虑,三项要求

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房主管部门将继续努力这一要求

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有,丹麦打算如何这项要求

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

报告提到在要求的比例方面存在着一个持续下降的局势。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未要求的水平。

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费支付,但提高的薪金折算率没有要求的程度。

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的效率客户的要求

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

但是,为了实的成效,必须若干要求

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

这一要求,则不会向Alumina支付任何款项。

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型要求

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦的公共部门完全这些要求

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这一最低要求的决议。

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病的免疫要求的水平。

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要这一要求还有很长的路要走。

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

在印度,由于需要这些要求而导致了费用的增加。

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量一定会保证,一定会您的要求

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否这项要求尚待充分检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到要求 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平,
satisfaire les exigences de qn 法语 助 手 版 权 所 有

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝开始硬化,体积已经

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客”为承诺。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需取得明显的成果,需的标准。

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

被该方案考虑,得

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房主管部门将继续努力这一

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有,丹麦打算如何

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

报告提到在的比例方面存在着一个持续下降的

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

是,发展援助数额并未的水平。

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费已经支付,提高的薪金折算率没有的程度。

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的效率客户的

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

是,为了取得切实的成效,必须若干

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

这一,则不会向Alumina支付任何款

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦的公共部门完全这些

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这一最低的决议。

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病的免疫已的水平。

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会这一还有很长的路走。

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

在印度,由于需这些而导致了费用的增加。

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量一定会保证,一定会您的

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否尚待充分检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到要求 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平,
satisfaire les exigences de qn 法语 助 手 版 权 所 有

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝开始硬化,体积要求

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客要求”为承诺。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要明显的成果,需要要求的标准。

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方案考虑,三项要求

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房主管部门将继续努力这一要求

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有,丹麦打算如何这项要求

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

报告提到在要求的比例方面存在着一个持续下降的局势。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未要求的水平。

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费支付,但提高的薪金折算率没有要求的程度。

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的效率客户的要求

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

但是,为了实的成效,必须若干要求

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

这一要求,则不会向Alumina支付任何款项。

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型要求

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦的公共部门完全这些要求

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这一最低要求的决议。

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病的免疫要求的水平。

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要这一要求还有很长的路要走。

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

在印度,由于需要这些要求而导致了费用的增加。

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量一定会保证,一定会您的要求

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否这项要求尚待充分检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到要求 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平,
satisfaire les exigences de qn 法语 助 手 版 权 所 有

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝开始硬化,体积已经要求

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客要求”为承诺。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这议程大力开展工作,需要取得明显的成果,需要要求的标准。

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方案考虑,得三项要求

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房主管部门努力要求

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有,丹麦打算如何这项要求

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

报告提到要求的比例方面存个持下降的局势。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未要求的水平。

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费已经支付,但提高的薪金折算率没有要求的程度。

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的效率客户的要求

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

但是,为了取得切实的成效,必须若干要求

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

要求,则不会向Alumina支付任何款项。

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型要求

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦的公共部门完全这些要求

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这最低要求的决议。

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病的免疫已要求的水平。

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要要求还有很长的路要走。

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

印度,由于需要这些要求而导致了费用的增加。

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量定会保证,定会您的要求

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否这项要求尚待充分检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 达到要求 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平,