Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有三名以色列边防警察受伤。
Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有三名以色列边防警察受伤。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口安全。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家边防局将查验寻求庇护者身份。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了边防巡逻和保护能力。
Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
国家边防局业务成效继续有所提高。
La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
边防警察进行应
人口贩运罪行
培训。
L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
加强边防措施重要性似乎没有那么明显。
La plupart se sont produits près du poste frontière de Straza.
大多数事件在Straza边防哨附近。
Une circulaire d'information a été également distribuée à toutes les autorités frontalières.
还向所有边防部门出了同样
通知。
La Police des frontières est une institution nationale placée sous l'autorité du Ministère de l'intérieur.
国家边防警察是内政部属下国家武装建制。
Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
边防管制造成边境车辆交通拥挤达6个小时。
Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
据说,该名边防警察在呜枪示警之后车开枪。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部还参加支持三方委员会
边防会议。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防哨所增派人员也需要军装。
La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
边防安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
边防联络员可以在这方面有所作为。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关法规。
On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
正采取步骤就关于阿富汗边防部问题交换情报。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有三名以色列边防警察受伤。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港的安全。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家边防局将查验寻求庇护者的身份。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了边防卫队的巡逻和保护能力。
Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
国家边防局的业务成效继续有所提高。
La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
边防警察
运罪
的培训。
L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
加强边防措施的重要性似乎没有那么明显。
La plupart se sont produits près du poste frontière de Straza.
大多数事件发生在Straza边防哨附近。
Une circulaire d'information a été également distribuée à toutes les autorités frontalières.
还向所有边防部门发出了同样的通知。
La Police des frontières est une institution nationale placée sous l'autorité du Ministère de l'intérieur.
国家边防警察是内政部属下国家武装建制。
Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
边防管制造成边境车辆交通拥挤达6个小时。
Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
据说,该名边防警察在呜枪示警之后车开枪。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支持三方委员会的边防会议。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防哨所增派的员也需要军装。
La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
边防安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
边防联络员可以在这方面有所作为。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关的法规。
On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
正采取步骤就关于阿富汗边防部队的问题交换情报。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察立即通报专门机关和机构,以便展开
一步调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有三名以色列边防警察受伤。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口安全。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家边防局将查验寻求庇护者身份。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了边防卫队巡逻和保护能力。
Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
国家边防局业
继续有所提高。
La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
边防警察进行应
人口贩运罪行
培训。
L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
加强边防措要性似乎没有那么明显。
La plupart se sont produits près du poste frontière de Straza.
大多数事件发生在Straza边防哨附近。
Une circulaire d'information a été également distribuée à toutes les autorités frontalières.
还向所有边防部门发出了同样通知。
La Police des frontières est une institution nationale placée sous l'autorité du Ministère de l'intérieur.
国家边防警察是内政部属下国家武装建制。
Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
边防管制造边境车辆交通拥挤达6个小时。
Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
据说,该名边防警察在呜枪示警之后车开枪。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支持三方委员会边防会议。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防哨所增派人员也需要军装。
La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
边防安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
边防联络员可以在这方面有所作为。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与边防事处及其工作有关
法规。
On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
正采取步骤就关于阿富汗边防部队问题交换情报。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有三名以色列边受伤。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边分局具体负责港口的安全。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家边局将查验寻求庇护者的身份。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向边管理机关传送更新名单?
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了边卫队的巡逻和保护能力。
Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
国家边局的业务成效继续有所提高。
La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
边
进行应
人口贩运罪行的培训。
L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
加强边措施的重要性似乎没有那么明显。
La plupart se sont produits près du poste frontière de Straza.
大多数事件发生在Straza边哨附近。
Une circulaire d'information a été également distribuée à toutes les autorités frontalières.
还向所有边部门发出了同样的通知。
La Police des frontières est une institution nationale placée sous l'autorité du Ministère de l'intérieur.
国家边是内政部属下国家武装建制。
Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
边管制造成边境车辆交通拥挤达6
。
Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
据说,该名边在呜枪示
之后
车开枪。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支持三方委员会的边会议。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边哨所增派的人员也需要军装。
La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
边安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
边联络员可以在这方面有所作为。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与边事务处及其工作有关的法规。
On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
正采取步骤就关于阿富汗边部队的问题交换情报。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有三名以色列边防警察受伤。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口安全。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家边防局将查验寻求庇护者身份。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了边防卫队巡逻和保护能力。
Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
国家边防局业
继续有所提高。
La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
边防警察进行应
人口贩运罪行
培训。
L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
加强边防措要性似乎没有那么明显。
La plupart se sont produits près du poste frontière de Straza.
大多数事件发生在Straza边防哨附近。
Une circulaire d'information a été également distribuée à toutes les autorités frontalières.
还向所有边防部门发出了同样通知。
La Police des frontières est une institution nationale placée sous l'autorité du Ministère de l'intérieur.
国家边防警察是内政部属下国家武装建制。
Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
边防管制造边境车辆交通拥挤达6个小时。
Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
据说,该名边防警察在呜枪示警之后车开枪。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支持三方委员会边防会议。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防哨所增派人员也需要军装。
La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
边防安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
边防联络员可以在这方面有所作为。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与边防事处及其工作有关
法规。
On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
正采取步骤就关于阿富汗边防部队问题交换情报。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有三列
防警察受伤。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
防警察分局具体负责港口的安全。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家防局将查验寻求庇护者的身份。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向防管理机关传送更新
单?
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了防卫队的巡逻和保护能力。
Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
国家防局的业务成效继续有所提高。
La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
防警察进行应
人口贩运罪行的培训。
L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
加强防措施的重要性似乎没有那么明显。
La plupart se sont produits près du poste frontière de Straza.
大多数事件发生在Straza防哨附近。
Une circulaire d'information a été également distribuée à toutes les autorités frontalières.
还向所有防部门发出了同样的通知。
La Police des frontières est une institution nationale placée sous l'autorité du Ministère de l'intérieur.
国家防警察是内政部属下国家武装建制。
Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
防管制造成
境车辆交通拥挤达6个小时。
Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
据说,防警察在呜枪示警之后
车开枪。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支持三方委员会的防会议。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在防哨所增派的人员也需要军装。
La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
防安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
防联络员可
在这方面有所作为。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与防事务处及其工作有关的法规。
On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
正采取步骤就关于阿富汗防部队的问题交换情报。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后防警察应立即通报专门机关和机构,
便展开进一步调查。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有三名以色列边防警察受伤。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口的安全。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家边防局将查验寻求庇护者的身份。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了边防卫队的巡逻和保护能力。
Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
国家边防局的业务成效继续有所提高。
La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
边防警察进行应
人口贩运罪行的培训。
L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
加强边防措施的重要性似乎没有那么明显。
La plupart se sont produits près du poste frontière de Straza.
大多数事件发生在Straza边防哨附近。
Une circulaire d'information a été également distribuée à toutes les autorités frontalières.
还向所有边防部门发出了同样的通知。
La Police des frontières est une institution nationale placée sous l'autorité du Ministère de l'intérieur.
国家边防警察是内政部属下国家武装建制。
Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
边防管制造成边境车辆交通拥挤达6个小时。
Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
据说,该名边防警察在呜枪示警之后车开枪。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支持三会的边防会议。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防哨所增派的人也需要军装。
La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
边防安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
边防联络可以在这
面有所作为。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关的法规。
On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
正采取步骤就关于阿富汗边防部队的问题交换情报。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有名以色列边防警察受伤。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口的安全。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家边防局将查验寻求庇护者的身份。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了边防卫队的巡逻和保护能力。
Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
国家边防局的业务成效继续有所提高。
La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
边防警察进行应
人口贩运罪行的培训。
L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
加强边防措施的重要性似乎没有那么明显。
La plupart se sont produits près du poste frontière de Straza.
大多数事件发生在Straza边防哨附近。
Une circulaire d'information a été également distribuée à toutes les autorités frontalières.
还向所有边防部门发出了同样的通知。
La Police des frontières est une institution nationale placée sous l'autorité du Ministère de l'intérieur.
国家边防警察是内政部属下国家武装建制。
Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
边防管制造成边境车辆交通拥挤达6个小时。
Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
据说,该名边防警察在呜枪示警之后车开枪。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支委员会的边防会议。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防哨所增派的人员也需要军装。
La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
边防安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
边防联络员可以在这面有所作为。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关的法规。
On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
正采取步骤就关于阿富汗边防部队的问题交换情报。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois gardes frontière israéliens ont été blessés.
有三名以色列警察受伤。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
警察分局具体负责港口
安全。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家局将查验寻求庇护者
身份。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向管理机关传送更新名单?
Augmentation des moyens de patrouille et de protection des services de garde frontière.
加强了卫队
巡逻和保护能力。
Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.
国家局
业务成效继续有所提高。
La police des frontières a reçu une formation sur le traitement de ce crime.
警察进
应
人口贩运罪
训。
L'importance des mesures à la frontière semble moins marquée.
加强措施
重要性似乎没有那么明显。
La plupart se sont produits près du poste frontière de Straza.
大多数事件发生在Straza哨附近。
Une circulaire d'information a été également distribuée à toutes les autorités frontalières.
还向所有部门发出了同样
通知。
La Police des frontières est une institution nationale placée sous l'autorité du Ministère de l'intérieur.
国家警察是内政部属下国家武装建制。
Ces contrôles entraînaient jusqu'à six heures d'attente à la frontière.
管制造成
境车辆交通拥挤达6个小时。
Après quelques coups de feu d'avertissement, les gardes frontière auraient tiré sur la voiture.
据说,该名警察在呜枪示警之后
车开枪。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支持三方委员会会议。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在哨所增派
人员也需要军装。
La gestion de la sécurité aux frontières contribue à désorganiser ces activités terroristes transnationales.
安全管理有助于瓦解这类跨界恐怖活动。
Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.
联络员可以在这方面有所作为。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与事务处及其工作有关
法规。
On s'emploie à échanger des informations sur ces problèmes avec les gardes frontière d'Afghanistan.
正采取步骤就关于阿富汗部队
问题交换情报。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。