Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生活在社会。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生活在社会年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些上
装饰重复了兽头
母题。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人自己
,总是对距离
模糊不清
人。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子部分。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活在社会。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一种非生活状态。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没时,爱情决定请求帮助。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对她生活在社会负责?
La marginalisation de l'Afrique dans le commerce mondial s'est poursuivie au même rythme.
世界贸易中非洲所处化状况仍有增无已。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多组织仍然被
化,贫穷
无知仍然泛滥。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇化
大陆。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被
化。
Sinon les pays en développement n'en seront que davantage marginalisés.
否则,发展中国家将被进一步化。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们同意有关大会被化
关切。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社会地位,而且被迫与家人分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生活边缘。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生活边缘
年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱边缘。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边缘上装饰重复了兽头
母题。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人自己
,总是对距离
边缘模糊不清
人。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有边缘。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子边缘部分。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活边缘。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一种非边缘生活状态。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就小岛到了快到被淹没
边缘时,爱情决定请求帮助。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对她生活边缘负责?
La marginalisation de l'Afrique dans le commerce mondial s'est poursuivie au même rythme.
世界贸易中非洲所处边缘化状况仍有增无已。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷无知仍然泛滥。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇边缘化大陆。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。
Sinon les pays en développement n'en seront que davantage marginalisés.
否则,发展中国家将被进一步边缘化。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们意有关大
被边缘化
关切。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于边缘地位,而且被迫与家人分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生活在社会。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生活在社会年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些上
装饰重复了兽头
母题。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人自己
,总是对距离
模糊不清
人。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子部分。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活在社会。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一种非生活状态。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没时,爱情决定请求帮助。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对她生活在社会负责?
La marginalisation de l'Afrique dans le commerce mondial s'est poursuivie au même rythme.
世界贸易中非洲所处化状况仍有增无已。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多组织仍然被
化,贫穷
无知仍然泛滥。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇化
大陆。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被
化。
Sinon les pays en développement n'en seront que davantage marginalisés.
否则,发展中国家将被进一步化。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们同意有关大会被化
关切。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社会地位,而且被迫与家人分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生活在社会边。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生活在社会边年轻
。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱边。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边装饰重复了兽头
母题。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别自己
,总是对距离
边
模糊不清
。
Veillez à bien remplir tous les bords.
要完成所有
边
。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子边
部分。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活在社会边
。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是种非边
生活状态。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没边
时,爱情决
请求帮助。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对她生活在社会边负责?
La marginalisation de l'Afrique dans le commerce mondial s'est poursuivie au même rythme.
世界贸易中非洲所处边
化状况仍有增无已。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边化,贫穷
无知仍然泛滥。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来直处于历史
边
。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇边化
大陆。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边
化。
Sinon les pays en développement n'en seront que davantage marginalisés.
否则,发展中国家将被进步边
化。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们同意有关大会被边化
关切。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社会边地位,而且被迫与家
分离。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était à deux doigts de la mort.
他当快临近死亡边
。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生活在社会边。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生活在社会边的年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱边。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边上的装饰重复了兽头的母题。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人自己的,总是对距离的边
模糊不清的人。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有的边。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子边
部分。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活在社会的边。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一种非边的生活状态。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没的边,
决定请求帮助。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对她生活在社会边负责?
La marginalisation de l'Afrique dans le commerce mondial s'est poursuivie au même rythme.
世界贸易中非洲所处的边化状况仍有增无已。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边化,贫穷
无知仍然泛滥。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史的边。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇边化的大陆。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边化。
Sinon les pays en développement n'en seront que davantage marginalisés.
否则,发展中国家将被进一步边化。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们同意有关大会被边化的关切。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社会边地位,而且被迫与家人分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临死亡
。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生活在社会。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生活在社会的年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些上的装饰重复了兽头的母题。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人自己的,总是对距离的
模糊不清的人。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有的。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子部分。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活在社会的。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一种非的生活状态。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没的时,爱情决定请求帮助。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对她生活在社会责?
La marginalisation de l'Afrique dans le commerce mondial s'est poursuivie au même rythme.
世贸易中非洲所处的
化状况仍有增无已。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多组织仍然被
化,贫穷
无知仍然泛滥。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史的。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇化的大陆。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被化。
Sinon les pays en développement n'en seront que davantage marginalisés.
否则,发展中国家将被进一步化。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们同意有关大会被化的关切。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社会地位,而且被迫与家人分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
Elle vit toujours en marge de la société.
总是
活在社会边缘。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个活在社会边缘的年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱边缘。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边缘上的装饰重复了兽头的母题。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人自己的,总是
距离的边缘模糊不清的人。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有的边缘。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子边缘部分。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是活在社会的边缘。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一种非边缘的活状态。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没的边缘时,爱情决定请求帮助。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该活在社会边缘负责?
La marginalisation de l'Afrique dans le commerce mondial s'est poursuivie au même rythme.
世界贸易中非洲所处的边缘化状况仍有增无已。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷无知仍然泛滥。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史的边缘。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。
Sinon les pays en développement n'en seront que davantage marginalisés.
否则,发展中国家将被进一步边缘化。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们同意有关大会被边缘化的关切。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社会边缘地位,而且被迫与家人分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡。
Elle vit toujours en marge de la société.
总
生活在社会
。
C'est un jeune qui vit en marge.
这个生活在社会
的年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些上的装饰重复了兽头的母题。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人自己的,总
对距离的
模糊不清的人。
Veillez à bien remplir tous les bords.
定要完成所有的
。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子部分。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总生活在社会的
。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这非
的生活状态。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没的时,爱情决定请求帮助。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对生活在社会
负责?
La marginalisation de l'Afrique dans le commerce mondial s'est poursuivie au même rythme.
世界贸易中非洲所处的化状况仍有增无已。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多组织仍然被
化,贫穷
无知仍然泛滥。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来直处于历史的
。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲最容易遭遇
化的大陆。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被化。
Sinon les pays en développement n'en seront que davantage marginalisés.
否则,发展中国家将被进步
化。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们同意有关大会被化的关切。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社会地位,而且被迫与家人分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生活在社会边。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生活在社会边的年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱边。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边上的装饰重
头的母题。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人自己的,总是对距离的边
不清的人。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有的边。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹子
边
部分。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活在社会的边。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一种非边的生活状态。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到快到被淹没的边
时,爱情决定请求帮助。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对她生活在社会边负责?
La marginalisation de l'Afrique dans le commerce mondial s'est poursuivie au même rythme.
世界贸易中非洲所处的边化状况仍有增无已。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边化,贫穷
无知仍然泛滥。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史的边。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇边化的大陆。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施痛苦的经济改革,非洲仍然被边
化。
Sinon les pays en développement n'en seront que davantage marginalisés.
否则,发展中国家将被进一步边化。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们同意有关大会被边化的关切。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社会边地位,而且被迫与家人分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。