法语助手
  • 关闭
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决不要辜老师谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们不要这一希望,我们不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有对他们

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不他们期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人民期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务不他们希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们不应他们希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求你们不要再一次我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝不非洲期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们不地球上60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我们为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相,我们不会人类期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝不我们子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们行为也了联合国委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
不要老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要这一希望,不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有对他的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,不会人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负了我的望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要辜负望,我不要辜负诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有辜负对他的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我辜负的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不辜负其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不辜负望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应辜负望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再辜负

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不辜负非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

望该基金不辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

辜负地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

就是我为什么辜负些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将而为不辜负你的望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我不会辜负人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不辜负的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也辜负了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决不要辜老师谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们不要这一希望,我们不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

们没有信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务不希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们不应希望和望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求你们不要再一次我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝不非洲望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金不使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们不地球上60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我们为什么了这些

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们不会望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝不我们子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

行为也了联合国委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决不要辜负老师谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负了我

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们不要辜负这一,我们不要辜负这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有辜负对他们信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负这种愿

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

国政府不辜负其人民

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务不辜负他们

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们不应辜负他们

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求你们不要再一次辜负我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝不辜负非洲

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们该基金不辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们不辜负地球上60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我们为什么辜负了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负这一只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不辜负

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们不会辜负人类

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝不辜负我们子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们行为也辜负了联合国委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负的希

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要辜负这一希不要辜负这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有辜负对他的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不辜负的期

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不辜负其人民的期

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不辜负的希

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应辜负的希和期

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次辜负

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不辜负非洲的期

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

该基金不辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

辜负地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么辜负了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负这一期只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不辜负你的希

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,不会辜负人类的期

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不辜负的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也辜负了联合国的委派。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决不要老师谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们不要这一希望,我们不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有对他们信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不他们望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务不他们希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们不应他们希望和望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求你们不要再一次我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝不非洲望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们不地球上60亿居

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我们为什么这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们不会人类望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝不我们子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们行为也联合国委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
们决不要负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他的待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

的希

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

们不要这一希们不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有对他们的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

们相信大家都不会这种愿

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

们尽力不他们的

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人民的

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

们有义务不他们的希

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

们不应他们的希

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

们要求你们不要再一次们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

们绝不非洲的

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

们希该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

们不地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是们为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不你的希

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,们不会人类的

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

们绝不们的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要这一希望,不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人民

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,不会人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,