法语助手
  • 关闭

软弱的人

添加到生词本

faible www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱听凭他配。

Le Conseil doit envoyer un message clair qu'il comprend que le moment est venu de cesser d'être l'otage de ceux qui, pour parvenir à leurs propres fins, interprètent à tort notre désir de paix comme une marque de faiblesse.

安全理事会必须发出一个明确信息,即它认为时候已到,再也不能受制于为寻求自己而把我们和平愿望错误地解释为软弱迹象那些

La codification des droits fondamentaux n'est pas une garantie de leur respect mais il y a de nombreuses parties du monde où, en l'absence d'une telle barrière juridique, le niveau de civisme et de respect de la personne humaine est inexistant et l'abus de pouvoir, la haine et la guerre prennent le dessus au dépens des plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les femmes.

法律来规定各项基本权利并不能保证这些权利得到尊重,但在世界上许多没有这种法律屏障地方,就没有公民责任感,也没有对尊重,滥象、仇恨和战争甚嚣尘上,受害者都是最软弱:老年、儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软弱的人 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


软任务, 软弱, 软弱<转>, 软弱的, 软弱的男人, 软弱的人, 软弱地, 软弱可欺, 软弱无力, 软弱无力的,
faible www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱听凭他人支配。

Le Conseil doit envoyer un message clair qu'il comprend que le moment est venu de cesser d'être l'otage de ceux qui, pour parvenir à leurs propres fins, interprètent à tort notre désir de paix comme une marque de faiblesse.

安全理事会必须发出一个明确信息,即它认为时候已到,再受制于为寻求自己目的而把我们和平愿望错误地解释为软弱迹象那些

La codification des droits fondamentaux n'est pas une garantie de leur respect mais il y a de nombreuses parties du monde où, en l'absence d'une telle barrière juridique, le niveau de civisme et de respect de la personne humaine est inexistant et l'abus de pouvoir, la haine et la guerre prennent le dessus au dépens des plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les femmes.

来规定各项基本权利并保证这些权利得到尊重,但在世界上许多没有这屏障地方,就没有公民责任感,没有对人身尊重,滥权力现象、仇恨和战争甚嚣尘上,受害者都是最软弱:老年人、儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软弱的人 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


软任务, 软弱, 软弱<转>, 软弱的, 软弱的男人, 软弱的人, 软弱地, 软弱可欺, 软弱无力, 软弱无力的,
faible www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱听凭他人支配。

Le Conseil doit envoyer un message clair qu'il comprend que le moment est venu de cesser d'être l'otage de ceux qui, pour parvenir à leurs propres fins, interprètent à tort notre désir de paix comme une marque de faiblesse.

安全理事会必须发出一个明确信息,即它认为时候已到,再也不能受制于为寻求自己目的而把我们和平愿望错误地解释为软弱迹象那些

La codification des droits fondamentaux n'est pas une garantie de leur respect mais il y a de nombreuses parties du monde où, en l'absence d'une telle barrière juridique, le niveau de civisme et de respect de la personne humaine est inexistant et l'abus de pouvoir, la haine et la guerre prennent le dessus au dépens des plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les femmes.

法律来规定各项基本权利并不能保证这些权利得到尊重,但在世界上许多没有这种法律屏障地方,就没有公民责任感,也没有对人身尊重,滥权力现象、仇恨和战争上,受害者都是最软弱:老年人、儿童和妇女。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软弱的人 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


软任务, 软弱, 软弱<转>, 软弱的, 软弱的男人, 软弱的人, 软弱地, 软弱可欺, 软弱无力, 软弱无力的,
faible www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱听凭他人支配。

Le Conseil doit envoyer un message clair qu'il comprend que le moment est venu de cesser d'être l'otage de ceux qui, pour parvenir à leurs propres fins, interprètent à tort notre désir de paix comme une marque de faiblesse.

安全理事会必须发出一个明确信息,即它认为时候已到,再也不能受制于为寻求自己目的而把我们和平愿望错误地解释为软弱迹象那些

La codification des droits fondamentaux n'est pas une garantie de leur respect mais il y a de nombreuses parties du monde où, en l'absence d'une telle barrière juridique, le niveau de civisme et de respect de la personne humaine est inexistant et l'abus de pouvoir, la haine et la guerre prennent le dessus au dépens des plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les femmes.

法律来规定各项基本权利并不能保证这些权利得到尊重,但在世界上许多没有这种法律屏障地方,就没有公民责任感,也没有对人身尊重,滥权力现象、仇恨和战争甚嚣尘上,受害者都软弱:老年人、儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软弱的人 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


软任务, 软弱, 软弱<转>, 软弱的, 软弱的男人, 软弱的人, 软弱地, 软弱可欺, 软弱无力, 软弱无力的,
faible www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱听凭他支配。

Le Conseil doit envoyer un message clair qu'il comprend que le moment est venu de cesser d'être l'otage de ceux qui, pour parvenir à leurs propres fins, interprètent à tort notre désir de paix comme une marque de faiblesse.

安全理事会必一个明确信息,即它认为时候已到,再也不能受制于为寻求自己目的而把我们和平愿望错误地解释为软弱迹象那些

La codification des droits fondamentaux n'est pas une garantie de leur respect mais il y a de nombreuses parties du monde où, en l'absence d'une telle barrière juridique, le niveau de civisme et de respect de la personne humaine est inexistant et l'abus de pouvoir, la haine et la guerre prennent le dessus au dépens des plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les femmes.

法律来规定各项基本权利并不能保证这些权利得到尊重,但在世界上许多没有这种法律屏障地方,就没有公民责任感,也没有尊重,滥权力现象、仇恨和战争甚嚣尘上,受害者都是最软弱:老年、儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软弱的人 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


软任务, 软弱, 软弱<转>, 软弱的, 软弱的男人, 软弱的人, 软弱地, 软弱可欺, 软弱无力, 软弱无力的,
faible www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱听凭他人支配。

Le Conseil doit envoyer un message clair qu'il comprend que le moment est venu de cesser d'être l'otage de ceux qui, pour parvenir à leurs propres fins, interprètent à tort notre désir de paix comme une marque de faiblesse.

安全理事会必须发出一个明确信息,即它认为时候已到,再也不能制于为寻求自己目的而把我们和平愿望错误地解释为软弱迹象那些

La codification des droits fondamentaux n'est pas une garantie de leur respect mais il y a de nombreuses parties du monde où, en l'absence d'une telle barrière juridique, le niveau de civisme et de respect de la personne humaine est inexistant et l'abus de pouvoir, la haine et la guerre prennent le dessus au dépens des plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les femmes.

法律来规定各项基本权利并不能保证这些权利得到尊重,但在世界许多没有这种法律屏障地方,就没有公民责任感,也没有对人身尊重,滥权力现象、仇恨和战争甚嚣尘者都是最软弱:老年人、儿童和妇女。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软弱的人 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


软任务, 软弱, 软弱<转>, 软弱的, 软弱的男人, 软弱的人, 软弱地, 软弱可欺, 软弱无力, 软弱无力的,
faible www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱听凭他支配。

Le Conseil doit envoyer un message clair qu'il comprend que le moment est venu de cesser d'être l'otage de ceux qui, pour parvenir à leurs propres fins, interprètent à tort notre désir de paix comme une marque de faiblesse.

安全理事会必须发出一个明确信息,即它认为时候已到,再也不能受制于为寻求自己而把我们和平愿望错误地解释为软弱迹象那些

La codification des droits fondamentaux n'est pas une garantie de leur respect mais il y a de nombreuses parties du monde où, en l'absence d'une telle barrière juridique, le niveau de civisme et de respect de la personne humaine est inexistant et l'abus de pouvoir, la haine et la guerre prennent le dessus au dépens des plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les femmes.

法律来规定各项基本权利并不能保证这些权利得到尊重,但在世界上许多没有这种法律屏障地方,就没有公民责任感,也没有对尊重,滥权力现象、仇恨和战争甚嚣尘上,受害者都是最软弱、儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软弱的人 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


软任务, 软弱, 软弱<转>, 软弱的, 软弱的男人, 软弱的人, 软弱地, 软弱可欺, 软弱无力, 软弱无力的,
faible www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

听凭他人支配。

Le Conseil doit envoyer un message clair qu'il comprend que le moment est venu de cesser d'être l'otage de ceux qui, pour parvenir à leurs propres fins, interprètent à tort notre désir de paix comme une marque de faiblesse.

安全理事会必须发出一个明确信息,即它认为时候已到,再也不能受制于为寻求自己目的而把我们和平愿望错误地解释为那些

La codification des droits fondamentaux n'est pas une garantie de leur respect mais il y a de nombreuses parties du monde où, en l'absence d'une telle barrière juridique, le niveau de civisme et de respect de la personne humaine est inexistant et l'abus de pouvoir, la haine et la guerre prennent le dessus au dépens des plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les femmes.

法律来规基本权利并不能保证这些权利得到尊重,但在世界上许多没有这种法律屏障地方,就没有公民责任感,也没有对人身尊重,滥权力、仇恨和战争甚嚣尘上,受害者都是最:老年人、儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软弱的人 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


软任务, 软弱, 软弱<转>, 软弱的, 软弱的男人, 软弱的人, 软弱地, 软弱可欺, 软弱无力, 软弱无力的,
faible www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱听凭他人支配。

Le Conseil doit envoyer un message clair qu'il comprend que le moment est venu de cesser d'être l'otage de ceux qui, pour parvenir à leurs propres fins, interprètent à tort notre désir de paix comme une marque de faiblesse.

安全理事会必须发出一个明确信息,即它认为时候已到,再受制于为寻求自己目的而把我们和平愿望错误地解释为软弱迹象那些

La codification des droits fondamentaux n'est pas une garantie de leur respect mais il y a de nombreuses parties du monde où, en l'absence d'une telle barrière juridique, le niveau de civisme et de respect de la personne humaine est inexistant et l'abus de pouvoir, la haine et la guerre prennent le dessus au dépens des plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les femmes.

来规定各项基本权利并保证这些权利得到尊重,但在世界上许多没有这屏障地方,就没有公民责任感,没有对人身尊重,滥权力现象、仇恨和战争甚嚣尘上,受害者都是最软弱:老年人、儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软弱的人 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


软任务, 软弱, 软弱<转>, 软弱的, 软弱的男人, 软弱的人, 软弱地, 软弱可欺, 软弱无力, 软弱无力的,