法语助手
  • 关闭

软实力

添加到生词本

ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和实力大力促进裁军和防业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和实力已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和实力也可成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通过硬实力实力,最好是通过区域和国际机构,透明的方式所发挥的新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点之而来的全球化的力量,意味着安全理会如今处理的问题要比往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉如此之多的方面,致于它们需要有新意的解决办法,其中包括使用“实力”,而不是那些屡试不爽的办法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话可以大力促进裁军防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

是那种通过硬,最好是通过区域国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于们需要有新意的解决办法,其中包括使用“”,而不是那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥实力最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和实力已经帮助决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和实力也可以决恐主义重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通过硬实力实力,最好是通过区域和国际机构,以透明方式所发挥新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来全球化力量,意味着安全理事会如今处理问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多方面,以致于它们需要有新意决办法,其中包括使用“实力”,而不是那些屡试不爽办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

实力已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

实力也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须那种通过硬实力实力,最好通过区域和国际机构,以透明的方式所挥的新作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于它们需要有新意的解决办法,其中包括使用“实力”,而不那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和实力已经帮助解决了各种国内冲突,包齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和实力也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种实力实力,最好是区域和国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于它们需要有新意的解决办法,其中包使用“实力”,而不是那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和也可以成为解决恐主义根源重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通过硬,最好是通过区域和国际机构,以透明方式所发型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来全球化力量,意味着安全理事会如今处理问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多方面,以致于它们需要有解决办法,其中包括使用“”,而不是那些屡试不爽办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话可以大力促进裁军防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

是那种通过硬,最好是通过区域国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于们需要有新意的解决办法,其中包括使用“”,而不是那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和实力已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和实力也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须是那种通过硬实力实力,最好是通过区域和国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综杂,涉及如此之多的方面,以致于它们需要有新意的解决办法,其中包括使用“实力”,而不是那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,
ruǎnshílì
(faisant allusion aux moyens dont dispose un pays ou une région sur les plans culturel, institutionnel et conceptuel) 法 语 助 手

Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.

有效努力还要求运用实力

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话实力的最佳途径。

Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.

对话和实力已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。

Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.

对话和实力也可以成为解决恐主义根源的重要手段。

Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.

它必须那种通过硬实力实力,最好通过区域和国际机构,以透明的方式所导作用。

Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».

这一点以及随之而来的全球化的力量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于它们需要有意的解决办法,其中包括使用“实力”,而不那些屡试不爽的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软实力 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


软设备, 软设备[计算技术], 软绳, 软石灰岩, 软石灰岩(瓦兹河畔产的), 软实力, 软食, 软式排球, 软式网球, 软水,