Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年轮椅上度过。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组帮助10几
国家中的残疾人使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,提供轮椅方
的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
乌干达坎帕拉,基金
支持开发一
轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,从医院回
后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住
距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅
形式上,而且也实实
地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在轮椅方
的酒店中,很少酒店
布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应入方
的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅;
的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的
计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的乘坐的新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方的酒店中,很少酒店提供布
文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残
老年
的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作员是由残
妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残坐着轮椅经过,耶稣把手放到此
肩膀上,这个原来瘫痪的
于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备个
卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者
视听残障
士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅
助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机离机、转机
使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残,其中1.6亿
极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮人乘坐
新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮组织正在帮助10几个国家中
残疾人使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛一位坐轮
瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮方
酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式
信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮
移动对于加快残疾人和老年人
机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮设施;该设施
工作人
残疾妇女组成
。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪
人于
起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面
援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮
者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
于瘫痪,前海军陆战队
杰克•萨利需要靠轮
移动,但他内心
战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯丈夫坐轮
,她
父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远
地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮
和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮日本议
说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程
重任。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合人乘坐
新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界组织正在帮助10几个国家中
残疾人使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供方
酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式
信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方移动对于加快残疾人和老年人
机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个设施;该设施
工作人员是由残疾妇女组成
。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪
人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面
援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,车,三
车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方房间,这些房间
设计特点大可满足坐
者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠移动,但他内心
战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯丈夫坐
,她
父母已经80
岁了,居住在距她家4英里远
地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如
和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程
重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮乘坐
新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮组织正在帮助10几个国家中
残疾
使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦
一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮方
酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式
信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮
移动对于加快残疾
和老年
机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮设施;该设施
工作
员是由残疾妇女组成
。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾坐着轮
经过,耶稣把手放到此
肩膀上,这个原来瘫痪
于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮多,而妇女则更需要浴室设备和个
卫生方面
助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
自行车,电动车,儿童车,轮
车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮
者和视听残障
士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮移动,但他内心
战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯丈夫坐轮
,她
父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远
地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
加强残疾
活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮
和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾
,其中1.6亿
极
贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程
重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的,
女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80
岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的不能乘
任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的乘
的新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
·
哈迈德·雅辛是一位
轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦
一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残
和老年
的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作员是由残
妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残着轮椅经过,耶稣把手放到此
肩膀上,这个原来瘫痪的
于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的设计特点大可满足
轮椅者和视听残障
士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残,其中1.6亿
极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。