Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨道的导向轨也进行了调节。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨道的导向轨也进行了调节。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有提供空间物体初始轨道的基本轨道参数。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小的把戏保持有用的未来轨道的轨道位置的空白。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利亚和黎巴嫩轨道的重要性不亚于巴勒斯坦轨道。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静轨道的占用情况。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然保持这一进程不偏离轨道的有效
坛。
En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们我们的邻
,
围绕我们的轨道运转的星星。
Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.
他认为在正确的轨道上进行的。
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对这卫星各自的轨道和不同的规模作了考虑。
Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.
协商按照三个平行轨道构想的。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的轨道大约个椭圆形。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.
电联的主要作用之一管理轨道位置的使用。
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
轨道碎片的问题不需要减轻,而
必须解决。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和际空间站的轨道不同。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。
Nous ne devons pas sous-estimer l'importance des autres aspects du processus de paix, actuellement dans l'impasse.
我们也不能忽视停滞不前的和平进程的其它轨道的意义。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留在轨道上的一级调整模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨道的导向轨也进行了调节。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初始轨道的基本轨道参数。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小的把戏保持有用的未来轨道的轨道位置的空白。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利亚和黎巴嫩轨道的重要性不亚于巴勒斯坦轨道。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静轨道的占用情况。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然保持这一进程不偏离轨道的有效论坛。
En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们我们的邻国,
围绕我们的轨道运转的星星。
Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.
他认为讨论在正确的轨道上进行的。
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对这些卫星各自的轨道和不同的规模作了考虑。
Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.
协商按照三个平行轨道构想的。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的轨道个椭圆形。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.
电联的主要作用之一管理轨道位置的使用。
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
轨道碎片的问题不需要减轻,而
必须解决。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间站的轨道不同。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法从物体数量密集的轨道区域除去
的物体。
Nous ne devons pas sous-estimer l'importance des autres aspects du processus de paix, actuellement dans l'impasse.
我们也不能忽视停滞不前的和平进程的其它轨道的意义。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留在轨道上的一级调整模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨道的导向轨也行了调节。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初始轨道的基本轨道参数。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小的把戏保持有用的未来轨道的轨道位置的空白。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利和黎巴嫩轨道的重要性
巴勒斯坦轨道。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静轨道的占用情况。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一偏离轨道的有效论坛。
En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是我们的邻国,是围绕我们的轨道运转的星星。
Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.
他认为讨论是在正确的轨道上行的。
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对这些卫星各自的轨道和同的规模作了考虑。
Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.
协商是按照三个平行轨道构想的。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的轨道大约是个椭圆形。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前。
L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.
电联的主要作用之一是管理轨道位置的使用。
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
轨道碎片的问题是需要减轻,而是必须解决。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间站的轨道同。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。
Nous ne devons pas sous-estimer l'importance des autres aspects du processus de paix, actuellement dans l'impasse.
我们也能忽视停滞
前的和平
的其它轨道的意义。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留在轨道上的一级是调整模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨的导向轨也进行了调节。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的轨的来回往返所限制。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些家提供空间物体初始轨
的基本轨
。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小的把戏保持有用的未来轨的轨
位置的空白。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利亚和黎巴嫩轨的重要性不亚于巴勒斯坦轨
。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静轨
的占用情况。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然保持这一进程不偏离轨
的有效论坛。
En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨的倡议中。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们我们的邻
,
绕我们的轨
运转的星星。
Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.
他认为讨论在正确的轨
上进行的。
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对这些卫星各自的轨和不同的规模作了考虑。
Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.
协商按照三个平行轨
构想的。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的轨大约
个椭圆形。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨上的摩擦才能前进。
L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.
电联的主要作用之一管理轨
位置的使用。
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
轨碎片的问题不
需要减轻,而
必须解决。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和际空间站的轨
不同。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法从物体
量密集的轨
区域除去大的物体。
Nous ne devons pas sous-estimer l'importance des autres aspects du processus de paix, actuellement dans l'impasse.
我们也不能忽视停滞不前的和平进程的其它轨的意义。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留在轨上的一级
调整模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨道导向轨也进行了调节。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般轨道
来回往返所限制。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有国家提供空间物体初始轨道
基本轨道参数。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
个小小
把戏保持有用
未来轨道
轨道位置
空白。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利亚和黎巴嫩轨道重要性不亚于巴勒斯坦轨道。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静轨道
占用情况。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持一进程不偏离轨道
有效论坛。
En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道
倡议中。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是我们邻国,是围绕我们
轨道运转
星星。
Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.
他认为讨论是在正确轨道上进行
。
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对星各自
轨道和不同
规模作了考虑。
Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.
协商是按照三个平行轨道构想。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星轨道大约是个椭圆形。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上摩擦才能前进。
L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.
电联主要作用之一是管理轨道位置
使用。
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
轨道碎片问题不是需要减轻,而是必须解决。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间站轨道不同。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境最佳办法是从物体数量密集
轨道区域除去大
物体。
Nous ne devons pas sous-estimer l'importance des autres aspects du processus de paix, actuellement dans l'impasse.
我们也不能忽视停滞不前和平进程
其它轨道
意义。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留在轨道上一级是调整模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨的导向轨也进行了调节。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
们被自身几何学般精准的轨
的来回往返所限制。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初始轨的基本轨
参数。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小的把戏保持有用的未来轨的轨
位置的空白。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利亚和黎巴嫩轨的重要性不亚于巴勒斯坦轨
。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
够显示任何年份或某个时期地球静
轨
的占用情况。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员是保持这一进程不偏离轨
的有效论坛。
En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨的倡议中。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是我们的邻国,是围绕我们的轨运转的星星。
Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.
他认为讨论是在正确的轨上进行的。
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对这些卫星各自的轨和不同的规模作了考虑。
Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.
协商是按照三个平行轨构想的。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的轨大约是个椭圆形。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨上的摩擦才
前进。
L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.
电联的主要作用之一是管理轨位置的使用。
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
轨碎片的问题不是需要减轻,而是必须解决。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间站的轨不同。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨区域除去大的物体。
Nous ne devons pas sous-estimer l'importance des autres aspects du processus de paix, actuellement dans l'impasse.
我们也不忽视停滞不前的和平进程的其
轨
的意义。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留在轨上的一级是调整模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引导向
也进行了调节。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准来回往返所限制。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初始基本
参数。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小把戏保持有用
未来
位置
空白。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利亚和黎巴嫩重要性不亚于巴勒斯坦
。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静占用情况。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离有效论坛。
En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速
倡议中。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是我们邻国,是围绕我们
运转
星星。
Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.
他认为讨论是在正确上进行
。
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对这些卫星各自和不同
规模作了考虑。
Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.
协商是按照三个平行构想
。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星大约是个椭圆形。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在上
摩擦才能前进。
L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.
电联主要作用之一是管理
位置
使用。
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
碎片
问题不是需要减轻,而是必须解决。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间站不同。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境最佳办法是从物体数量密集
区域除去大
物体。
Nous ne devons pas sous-estimer l'importance des autres aspects du processus de paix, actuellement dans l'impasse.
我们也不能忽视停滞不前和平进程
其它
意义。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留在上
一级是调整模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨道的导向轨也进行了调节。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初始轨道的基本轨道参数。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小的把戏保持有用的未来轨道的轨道位置的空白。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利巴嫩轨道的重要性不
于巴勒斯坦轨道。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静轨道的占用情况。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离轨道的有效论。
En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
里塔尼
,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是我们的邻国,是围绕我们的轨道运转的星星。
Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.
他认为讨论是正确的轨道上进行的。
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对这些卫星各自的轨道不同的规模作了考虑。
Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.
协商是按照三个平行轨道构想的。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的轨道大约是个椭圆形。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮轨道上的摩擦才能前进。
L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.
电联的主要作用之一是管理轨道位置的使用。
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
轨道碎片的问题不是需要减轻,而是必须解决。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜国际空间站的轨道不同。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。
Nous ne devons pas sous-estimer l'importance des autres aspects du processus de paix, actuellement dans l'impasse.
我们也不能忽视停滞不前的平进程的其它轨道的意义。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留轨道上的一级是调整模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引的导向
也进行了调节。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的的来回往返所限制。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初始的基
参数。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小的把戏保持有用的未来的
位置的空白。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利亚和黎巴嫩的重要性不亚于巴勒斯坦
。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静的占用情况。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离的有效论坛。
En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速的倡议中。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是们的邻国,是
们的
运转的星星。
Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.
他认为讨论是在正确的上进行的。
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对这些卫星各自的和不同的规模作了考虑。
Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.
协商是按照三个平行构想的。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的大约是个椭圆形。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在上的摩擦才能前进。
L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.
电联的主要作用之一是管理位置的使用。
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
碎片的问题不是需要减轻,而是必须解决。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间站的不同。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量密集的区域除去大的物体。
Nous ne devons pas sous-estimer l'importance des autres aspects du processus de paix, actuellement dans l'impasse.
们也不能忽视停滞不前的和平进程的其它
的意义。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留在上的一级是调整模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。