Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡车车Telesphore Ndekezi。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡车车Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留在停车场里的车辆将拖走存放,费用由车。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,广大车
提供最好的产品和最优的价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给车,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 车仍存在希望。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部车的注册车。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
这是比之前低的一个社会地的因素。20%的车
表示他们也可以选择租车。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
上个星期五,我去办了车的所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成了这辆车的车
。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
这次爆炸或许是向车发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业要
车
及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
在以上的讨论中,把“催化剂转换”
“初级教育”,并把“机动车车
”
“有子女的住户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、车及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备的资金可从车换油时所缴环境税的收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
在确定库存新车车身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士的车是一个来自特拉夫尼克的男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
这种保险基金的要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆的车
、工程师、医务人员以及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者是当地合同车队的警卫人员,他们与当地卡车车就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
以色列在Erez没有收费,但在Karni卡车车必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可以不出售其生产的催化剂转换,而只是免费分发给所有机动车车
(或是收取没有经济意义的价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
车好意让我坐司机旁边的座
,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡车车为Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留在停车场里的车辆将拖走存放,费用由车负担。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,为广大车提供最好的产品和最优的价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给车,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门的助
能的所有的PSP inflashables 车
仍存在希望。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定部车的注册车
。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
是比之前低的一个社会地
的因素。20%的车
表示他们也可以选择租车。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
上个星期五,我去办了车的所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成为了辆车的车
。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
爆炸或许是向车
发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业要为车
及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动车车”改为“有子女的住户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、车及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备的资金可从车换油时所缴环境税的收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
在确定库存新车车身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,辆巴士的车
是一个来自特拉夫尼克的男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
种保险基金的
要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆的车
、工程师、医务人员以及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者是当地合同车队的警卫人员,他们与当地卡车车就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
以色列在Erez没有收费,但在Karni卡车车必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动车车(或是收取没有经济意义的价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
车好意让我坐司机旁边的座
,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡主为Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留在停场里的
辆将拖走存放,费用由
主负担。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,为广大主提供
好的产品和
优的价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡前面。我被介绍给
主,他同意我坐他的
,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 主仍存在
。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部
的注册
主。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
这是比之前低的一个社会地的因素。20%的
主表示他们也可以选择租
。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
上个星期五,我去办了的所有必要文件:
卡,
.......,
后我成为了这辆
的
主。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
这次爆炸或许是向主发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业主要为主及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动主”改为“有子女的住户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、主及一切靠工资生活的人征收的社会
费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备的资金可从主换油时所缴环境税的收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
在确定库存新主身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士的主是一个来自特拉夫尼克的男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
这种基金的主要特点是提供职业性
(商人、专业人员、手工艺人、公用
辆的
主、工程师、医务人员以及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者是当地合同队的警卫人员,他们与当地卡
主就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
以色列在Erez没有收费,但在Karni卡主必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动主(或是收取没有经济意义的价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
主好意让我坐司机旁边的座
,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡车车主为Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留在停车场里的车辆将拖走存放,费用由车主负担。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,为广大车主提供最好的产品和最优的价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集才重要的。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 车主仍存在希望。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部车的注册车主。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
这比之前低的一个社会地
的因素。20%的车主表示他们也可以选择租车。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
上个星期五,我去办了车的所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成为了这辆车的车主。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
这次爆炸或许向车主发出
,
他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业主要为车主及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动车车主”改为“有子女的住户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、车主及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备的资金可从车主换油时所缴环境税的收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
在确定库存新车车主身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士的车主一个来自特拉夫尼克的男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
这种保险基金的主要特点提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆的车主、工程师、医务人员以及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者当地合同车队的
卫人员,他们与当地卡车车主就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
以色列在Erez没有收费,但在Karni卡车车主必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只免费分发给所有机动车车主(或
收取没有经济意义的价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
车主好意让我坐司机旁边的座,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡为Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留在停场里的
辆将拖走存放,费用由
负担。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,为广大提供最好的产品和最优的价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡前面。我被介绍给
,他同意我坐他的
,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门的辅助的所有的PSP inflashables
仍存在希望。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定
部
的注册
。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
是比之前低的一个社会地
的因素。20%的
表示他们也可以选择租
。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
上个星期五,我去办了的所有必要文件:
卡,保险.......,最后我成为了
辆
的
。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
次爆炸或许是向
发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业要为
及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动”改为“有子女的住户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备的资金可从换油时所缴环境税的收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
在确定库存新身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,辆巴士的
是一个来自特拉夫尼克的男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
种保险基金的
要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用
辆的
、工程师、医务人员以及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者是当地合同队的警卫人员,他们与当地卡
就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
以色列在Erez没有收费,但在Karni卡必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动(或是收取没有经济意义的价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
好意让我坐司机旁边的座
,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡为Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留在停场里
辆将拖走存放,费用由
负担。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,为广大提供最好
产品和最优
价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404小卡
前面。我被介绍给
,他同意我坐他
,尽管载当地人去赶集才是头等重要
。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门辅助
所有
PSP inflashables
仍存在希望。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部
注册
。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
这是比之前低一个社会地
因素。20%
表示他们也可以选择租
。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
上个星期五,我去办了所有必要文件:
卡,保险.......,最后我成为了这辆
。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
这次爆炸或许是向发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己
责任区以外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业要为
及所有客户寻求并提供物美价廉
产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
在以上讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动
”改为“有子女
住户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、及一切靠工资生活
人征收
社会保险费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备资金可从
换油时所缴环境税
收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
在确定库存新身份或损失
事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士
是一个来自特拉夫尼克
男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
这种保险基金要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用
辆
、工程师、医务人员以及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者是当地合同队
警卫人员,他们与当地卡
就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
以色列在Erez没有收费,但在Karni卡必须付费,收入按60-40
比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可以不出售其生产催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动
(或是收取没有经济意义
价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
好意让我坐司机旁边
座
,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡车车主为Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留在停车场里的车辆将拖走存放,费用由车主负担。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,为广大车主提供最好的产品和最优的价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集等重要的。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 车主仍存在希望。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部车的注册车主。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
这比之前低的一个社会地
的因素。20%的车主表示他们也可以选择租车。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
上个星期五,我去办了车的所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成为了这辆车的车主。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
这次爆炸或许向车主发出
,
他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业主要为车主及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动车车主”改为“有子女的住户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、车主及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备的资金可从车主换油时所缴环境税的收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
在确定库存新车车主身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士的车主一个来自特拉夫尼克的男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
这种保险基金的主要特点提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆的车主、工程师、医务人员以及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者当地合同车队的
卫人员,他们与当地卡车车主就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
以色列在Erez没有收费,但在Karni卡车车主必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只免费分发给所有机动车车主(或
收取没有经济意义的价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
车主好意让我坐司机旁边的座,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡车车主为Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍车场里
车辆将拖走存放,费用由车主负担。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,为广大车主提供最好产品和最优
价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站一辆404
小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他
车,尽管载当地人去赶集才是头等重要
。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此地下门
辅助功能
所有
PSP inflashables 车主仍存
希望。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部车注册车主。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
这是比之前低一个社会地
因素。20%
车主表示他们也可以选择租车。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
上个星期五,我去办了车所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成为了这辆车
车主。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
这次爆炸或许是向车主发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己责任区以外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业主要为车主及所有客户寻求并提供物美价廉产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
以上
讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动车车主”改为“有子
户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、车主及一切靠工资生活人征收
社会保险费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备资金可从车主换油时所缴环境税
收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
确定库存新车车主身份或损失
事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空包租巴士
萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士
车主是一个来自特拉夫尼克
男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
这种保险基金主要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆
车主、工程师、医务人员以及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者是当地合同车队警卫人员,他们与当地卡车车主就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
以色列Erez没有收费,但
Karni卡车车主必须付费,收入按60-40
比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可以不出售其生产催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动车车主(或是收取没有经济意义
价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
车主好意让我坐司机旁边座
,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐
前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡主为Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留在停场里
辆将拖走存放,费用由
主负担。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,为主提供最好
产品和最优
价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404小卡
前面。我被介绍给
主,他同意我坐他
,尽管载当地人去赶集才是头等重要
。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门辅助功能
所有
PSP inflashables
主仍存在希望。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
牌号被送往蒙罗维亚进行调查,
确定这部
注册
主。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
这是比之前低一个社会地
因素。20%
主表示他们也可
选择租
。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
个星期五,我去办了
所有必要文件:
卡,保险.......,最后我成为了这辆
主。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
这次爆炸或许是向主发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己
责任区
外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业主要为主及所有客户寻求并提供物美价廉
产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
在讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动
主”改为“有子女
住户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、主及一切靠工资生活
人征收
社会保险费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备资金可从
主换油时所缴环境税
收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
在确定库存新主身份或损失
事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士
主是一个来自特拉夫尼克
男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
这种保险基金主要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用
辆
主、工程师、医务人员
及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者是当地合同队
警卫人员,他们与当地卡
主就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
色列在Erez没有收费,但在Karni卡
主必须付费,收入按60-40
比例分别归于
色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可不出售其生产
催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动
主(或是收取没有经济意义
价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
主好意让我坐司机旁边
座
,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.
卢旺达官员指认卡主为Telesphore Ndekezi。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留在停场里的
辆将拖走存放,费用由
主负担。
Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.
公司提供订做业务,为广大主提供最好的产品和最优的价格。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡前面。我被介绍给
主,他同意我坐他的
,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 主仍存在希望。
Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.
牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定
的注册
主。
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
是比之前低的一
社会地
的因素。20%的
主表示他们也可以选择租
。
Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.
期五,我去办了
的所有必要文件:
卡,保险.......,最后我成为了
辆
的
主。
Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.
次爆炸或许是向
主发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。
L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.
本企业主要为主及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。
Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».
在以的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动
主”改为“有子女的住户”。
Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.
意外补偿金通过向雇员、主及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。
L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.
所需设备的资金可从主换油时所缴环境税的收益中支付。
La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.
在确定库存新主身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。
Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.
8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一爆炸装置炸毁,
辆巴士的
主是一
来自特拉夫尼克的男子。
La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).
种保险基金的主要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用
辆的
主、工程师、医务人员以及司法人员)。
On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.
据信,开枪者是当地合同队的警卫人员,他们与当地卡
主就薪金问题发生争执。
Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.
以色列在Erez没有收费,但在Karni卡主必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。
Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.
国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动主(或是收取没有经济意义的价格)。
Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.
主好意让我坐司机旁边的座
,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。