法语助手
  • 关闭
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡车Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

仍留在停车场里的车辆将拖走存放,费用由

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,广大提供最好的产品和最优的价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 仍存在希望。

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部车的注册

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

这是比之前低的一个社会地的因素。20%的表示他们也可以选择租车。

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

上个星期五,我去办了车的所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成了这辆车的

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

这次爆炸或许是向发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

在以上的讨论中,把“催化剂转换“初级教育”,并把“机动车“有子女的住户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备的资金可从换油时所缴环境税的收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

在确定库存新车身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士的是一个来自特拉夫尼克的男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

这种保险基金的要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆的、工程师、医务人员以及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者是当地合同车队的警卫人员,他们与当地卡车就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

以色列在Erez没有收费,但在Karni卡车必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可以不出售其生产的催化剂转换,而只是免费分发给所有机动车(或是收取没有经济意义的价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

好意让我坐司机旁边的座,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


distillatum, distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡车为Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

仍留在停车场里的车辆将拖走存放,费用由负担。

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,为广大提供最好的产品和最优的价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此在地下门的能的所有的PSP inflashables 仍存在希望。

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定部车的注册

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

是比之前低的一个社会地的因素。20%的表示他们也可以选择租车。

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

上个星期五,我去办了车的所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成为了辆车的

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

爆炸或许是向发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业要为及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动车”改为“有子女的住户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备的资金可从换油时所缴环境税的收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

在确定库存新车身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,辆巴士的是一个来自特拉夫尼克的男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

种保险基金的要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆的、工程师、医务人员以及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者是当地合同车队的警卫人员,他们与当地卡车就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

以色列在Erez没有收费,但在Karni卡车必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动车(或是收取没有经济意义的价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

好意让我坐司机旁边的座,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


distribution, distribution bimodale, distribution plurimodale, Distribution unimodale, distributionnalisme, distributionnel, distributionnelle, distributive, distributivement, distributivité,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡为Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

仍留在停场里的辆将拖走存放,费用由负担。

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,为广大提供好的产品和优的价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一辆404的小卡前面。我被介绍给,他同意我坐他的,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 仍存在

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部的注册

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

这是比之前低的一个社会地的因素。20%的表示他们也可以选择租

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

上个星期五,我去办了的所有必要文件:卡,.......,后我成为了这辆

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

这次爆炸或许是向发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业主要为及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动”改为“有子女的住户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、及一切靠工资生活的人征收的社会费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备的资金可从换油时所缴环境税的收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

在确定库存新身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士的是一个来自特拉夫尼克的男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

这种基金的主要特点是提供职业性(商人、专业人员、手工艺人、公用辆的、工程师、医务人员以及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者是当地合同队的警卫人员,他们与当地卡就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

以色列在Erez没有收费,但在Karni卡必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动(或是收取没有经济意义的价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

好意让我坐司机旁边的座,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡车车主为Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

仍留在停车场里的车辆将拖走存放,费用由车主负担。

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,为广大车主提供最好的产品和最优的价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集才重要的。

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 车主仍存在希望。

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部车的注册车主

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

比之前低的一个社会地的因素。20%的车主表示他们也可以选择租车。

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

上个星期五,我去办了车的所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成为了这辆车的车主

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

这次爆炸或许车主发出他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业主要为车主及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动车车主”改为“有子女的住户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、车主及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备的资金可从车主换油时所缴环境税的收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

在确定库存新车车主身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士的车主一个来自特拉夫尼克的男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

这种保险基金的主要特点提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆的车主、工程师、医务人员以及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者当地合同车队的卫人员,他们与当地卡车车主就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

以色列在Erez没有收费,但在Karni卡车车主必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只免费分发给所有机动车车主(或收取没有经济意义的价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

车主好意让我坐司机旁边的座,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


diversification, diversifier, diversiforme, diversion, diversité, Diversograptus, diverticulaire, diverticulation, diverticule, diverticulectomie,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡为Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

仍留在停场里的辆将拖走存放,费用由负担。

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,为广大提供最好的产品和最优的价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一辆404的小卡前面。我被介绍给,他同意我坐他的,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此在地下门的辅助的所有的PSP inflashables 仍存在希望。

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定的注册

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

是比之前低的一个社会地的因素。20%的表示他们也可以选择租

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

上个星期五,我去办了的所有必要文件:卡,保险.......,最后我成为了

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

次爆炸或许是向发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业要为及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动”改为“有子女的住户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备的资金可从换油时所缴环境税的收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

在确定库存新身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,辆巴士的是一个来自特拉夫尼克的男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

种保险基金的要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用辆的、工程师、医务人员以及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者是当地合同队的警卫人员,他们与当地卡就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

以色列在Erez没有收费,但在Karni卡必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动(或是收取没有经济意义的价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

好意让我坐司机旁边的座,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡为Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

仍留在停场里辆将拖走存放,费用由负担。

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,为广大提供最好产品和最优价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一辆404小卡前面。我被介绍给,他同意我坐他,尽管载当地人去赶集才是头等重要

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此在地下门辅助所有PSP inflashables 仍存在希望。

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部注册

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

这是比之前低一个社会地因素。20%表示他们也可以选择租

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

上个星期五,我去办了所有必要文件:卡,保险.......,最后我成为了这辆

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

这次爆炸或许是向发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己责任区以外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业要为及所有客户寻求并提供物美价廉产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

在以上讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动”改为“有子女住户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、及一切靠工资生活人征收社会保险费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备资金可从换油时所缴环境税收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

在确定库存新身份或损失事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士是一个来自特拉夫尼克男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

这种保险基金要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用、工程师、医务人员以及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者是当地合同警卫人员,他们与当地卡就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

以色列在Erez没有收费,但在Karni卡必须付费,收入按60-40比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可以不出售其生产催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动(或是收取没有经济意义价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

好意让我坐司机旁边,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡车车主为Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

仍留在停车场里的车辆将拖走存放,费用由车主负担。

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,为广大车主提供最好的产品和最优的价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集等重要的。

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 车主仍存在希望。

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部车的注册车主

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

比之前低的一个社会地的因素。20%的车主表示他们也可以选择租车。

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

上个星期五,我去办了车的所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成为了这辆车的车主

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

这次爆炸或许车主发出他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业主要为车主及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

在以上的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动车车主”改为“有子女的住户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、车主及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备的资金可从车主换油时所缴环境税的收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

在确定库存新车车主身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士的车主一个来自特拉夫尼克的男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

这种保险基金的主要特点提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆的车主、工程师、医务人员以及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者当地合同车队的卫人员,他们与当地卡车车主就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

以色列在Erez没有收费,但在Karni卡车车主必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只免费分发给所有机动车车主(或收取没有经济意义的价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

车主好意让我坐司机旁边的座,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


dodécanal, dodécane, dodécanol, dodécanone, dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡车车主为Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

车场里车辆将拖走存放,费用由车主负担。

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,为广大车主提供最好产品和最优价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站一辆404小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他车,尽管载当地人去赶集才是头等重要

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此地下门辅助功能所有PSP inflashables 车主仍存希望。

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

车牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定这部车注册车主

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

这是比之前低一个社会地因素。20%车主表示他们也可以选择租车。

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

上个星期五,我去办了车所有必要文件:车卡,保险.......,最后我成为了这辆车车主

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

这次爆炸或许是向车主发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己责任区以外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业主要为车主及所有客户寻求并提供物美价廉产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

以上讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动车车主”改为“有子户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、车主及一切靠工资生活人征收社会保险费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备资金可从车主换油时所缴环境税收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

确定库存新车车主身份或损失事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空包租巴士萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士车主是一个来自特拉夫尼克男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

这种保险基金主要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆车主、工程师、医务人员以及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者是当地合同车队警卫人员,他们与当地卡车车主就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

以色列Erez没有收费,但Karni卡车车主必须付费,收入按60-40比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可以不出售其生产催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动车车主(或是收取没有经济意义价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

车主好意让我坐司机旁边,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐前面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


doitée, dol, dolabriforme, dolage, dolan, dolantine, dolby, dolce, dolce vita, dolcissimo,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡为Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

仍留在停场里辆将拖走存放,费用由负担。

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,为提供最好产品和最优价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一辆404小卡前面。我被介绍给,他同意我坐他,尽管载当地人去赶集才是头等重要

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此在地下门辅助功能所有PSP inflashables 仍存在希望。

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

牌号被送往蒙罗维亚进行调查,确定这部注册

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

这是比之前低一个社会地因素。20%表示他们也可选择租

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

个星期五,我去办了所有必要文件:卡,保险.......,最后我成为了这辆

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

这次爆炸或许是向发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己责任区外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业主要为及所有客户寻求并提供物美价廉产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动”改为“有子女住户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、及一切靠工资生活人征收社会保险费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备资金可从换油时所缴环境税收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

在确定库存新身份或损失事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空包租巴士在萨拉热窝被一个爆炸装置炸毁,这辆巴士是一个来自特拉夫尼克男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

这种保险基金主要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用、工程师、医务人员及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者是当地合同警卫人员,他们与当地卡就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

色列在Erez没有收费,但在Karni卡必须付费,收入按60-40比例分别归于色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可不出售其生产催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动(或是收取没有经济意义价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

好意让我坐司机旁边,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,
propriétaire d'automobile

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

卢旺达官员指认卡为Telesphore Ndekezi。

Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

仍留在停场里的辆将拖走存放,费用由负担。

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司提供订做业务,为广大提供最好的产品和最优的价格。

A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.

6点,我们站在一辆404的小卡前面。我被介绍给,他同意我坐他的,尽管载当地人去赶集才是头等重要的。

Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.

因此在地下门的辅助功能的所有的PSP inflashables 仍存在希望。

Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

牌号被送往蒙罗维亚进行调查,以确定的注册

Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.

是比之前低的一社会地的因素。20%的表示他们也可以选择租

Vendredi dernier, j'ai fait tous les papiers nécessaire: la carte grise, l'assurance......., je suis enfin devenu le propriétaire du véhicule.

期五,我去办了的所有必要文件:卡,保险.......,最后我成为了

Il s'agit probablement d'un avertissement lancé à son propriétaire pour qu'il limite ses opérations à la zone placée sous sa responsabilité.

次爆炸或许是向发出警告,警告他不要将其执勤范围扩展到自己的责任区以外。

L'activité principale des propriétaires et pour tous les clients à la recherche coût-efficacité et de première classe de produits et de services.

本企业主要为及所有客户寻求并提供物美价廉的产品及一流服务。

Remplaçons en l'occurrence les termes « convertisseurs catalytiques » par « éducation primaire » et les termes « propriétaires de véhicule automobile » par « ménages avec enfants ».

在以的讨论中,把“催化剂转换器”改为“初级教育”,并把“机动”改为“有子女的住户”。

Cette compensation est assurée par des cotisations des employeurs, des propriétaires de véhicule à moteur, les stations d'essence et tous les salariés.

意外补偿金通过向雇员、及一切靠工资生活的人征收的社会保险费来提供。

L'achat du matériel nécessaire pourrait être financé au moyen des recettes générées par les écotaxes payées par les propriétaires de véhicules lorsqu'ils changent l'huile.

所需设备的资金可从换油时所缴环境税的收益中支付。

La réalité de la propriété ou de la perte de véhicules neufs en stock n'a pas été établie au moyen d'attestations de retrait d'immatriculation.

在确定库存新身份或损失的事实方面并未依靠注销登记证明。

Le 12 août, au petit matin, un autocar charter vide appartenant à un homme de Travnik a été détruit par un engin explosif à Sarajevo.

8月12日凌晨,一辆空的包租巴士在萨拉热窝被一爆炸装置炸毁,辆巴士的是一来自特拉夫尼克的男子。

La principale caractéristique de ces caisses est qu'elles assurent la profession (commerçants, professions libérales et artisans, propriétaires de véhicules publics, ingénieurs, personnel médical et professions juridiques).

种保险基金的主要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用辆的、工程师、医务人员以及司法人员)。

On pense qu'il a été attaqué par des gardes de véhicules loués sur place qui se battaient avec les propriétaires locaux de camions pour des questions d'argent.

据信,开枪者是当地合同队的警卫人员,他们与当地卡就薪金问题发生争执。

Israël ne prélevait aucune redevance à Erez mais à Karni les camions devaient acquitter un péage partagé dans une proportion de 60-40 entre Israël et l'Autorité palestinienne.

以色列在Erez没有收费,但在Karni卡必须付费,收入按60-40的比例分别归于以色列和巴勒斯坦权力机构。

Plutôt que de vendre les convertisseurs catalytiques qu'il produit, l'État peut décider de les donner (ou de les céder pour un prix symbolique) à tous les propriétaires d'automobiles.

国家还可以不出售其生产的催化剂转换器,而只是免费分发给所有机动(或是收取没有经济意义的价格)。

Le patron, que je remercie, me fait monter devant à côté du chauffeur, Papa Denis derrière. Ca m’embète un peu et demande à le faire passer devant avec moi.

好意让我坐司机旁边的座,丹尼斯老爹坐后面。我过意不去,让他与我一起坐在前面。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车主 的法语例句

用户正在搜索


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

相似单词


车轴发热, 车轴钢, 车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸,