法语助手
  • 关闭
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的个电视节目当中,弹著跟他们般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的仅相当于当今大熊猫的半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她直保持着6个月大婴儿的76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能蹦1.4米,也就是的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、份证号码、、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,身高一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”其鹤立鸡群的身高而闻名世界,外,还有的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

身高仅相当于当今大熊猫的一半,们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

也丝毫不需要嫉妒后者,自己就能一蹦1.4米高,也就是身高的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了寻求引渡的的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的身高重成为次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄的经验,即使如,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

总是被他取笑身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的个电视节目当中,弹著跟他们身高般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年样,身高点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因鸡群的身高而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的身高仅相当于当今大熊猫的半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能蹦1.4米高,也就是身高的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于年龄而言,不是重不足,就是身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建了五岁以下儿童身高重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的身高重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,身高变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界,此外,还有它发出腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

身高仅相当于当今大熊猫一半,因此人们称之为大熊猫“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大模样,身高76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就是身高27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重地区建立了五岁以下身高重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童身高重成为此次全国性研究主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他有辨别身高和年龄经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑玩偶,以他自己方式带来了一场玩具革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,身高变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界,此外,还有它发出腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

身高仅相当于当今大熊猫一半,因此人们称之为大熊猫“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大模样,身高76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就是身高27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重地区建立了五岁以下身高重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童身高重成为此次全国性研究主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他有辨别身高和年龄经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑玩偶,以他自己方式带来了一场玩具革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,他们身高一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,身高一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的身高而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的身高仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就是身高的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的身高重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米,也就是的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年,不是重不,就是不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、、年、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别和年的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,身高一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”其鹤立鸡群的身高而闻名世界,外,还有的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

身高仅相当于当今大熊猫的一半,们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

也丝毫不需要嫉妒后者,自己就能一蹦1.4米高,也就是身高的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了寻求引渡的的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的身高重成为次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄的经验,即使如,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,身高一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界,此外,还有发出腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童身高来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高、腰和臀

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

身高当于当今大熊猫一半,因此人们称之为大熊猫“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿模样,身高76厘米、仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

也丝毫不需要嫉妒后者,因为自己就能一蹦1.4米高,也就是身高27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%青少年于其年龄而言,不是不足,就是身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了寻求引渡详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严地区建立了五岁以下儿童身高监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童身高成为此次全国性研究主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑玩偶,以他自己方式带来了一场玩具革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,