法语助手
  • 关闭
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,身高一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的身高而闻名世界,此外,还有发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

身高仅相今大熊猫的一半,因此人们称之大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

也丝毫不需要嫉妒后者,因己就能一蹦1.4米高,也就是身高的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最严重的地区建立了五岁以下儿童身高重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的身高重成此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

男孩身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,身高一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

芋”因其鹤立鸡群的身高而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的身高仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持6大婴儿的模样,身高76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就是身高的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的身高重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这身高7厘米半、留锅盖头、脸上永远挂微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
某人
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总被他取笑她的

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于来说偏轻,那么为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

包括测重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己能一蹦1.4米,也的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不重不不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、份证号码、、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛晚期症状,这几块椎骨崩溃导致缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

约1.67米,重约27至45公

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于来说偏轻,那么为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,76厘米、重仅8公

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己能一蹦1.4米的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不是重不足,不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

许看不出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

对于来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴的模样,76厘米、8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米,也就是的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年对于其年龄而言,不是重不足,就是不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

和女重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总被他取笑她的

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,足,就够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、份证号码、、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

童和女童的重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛晚期症状,这几块椎骨崩溃导致缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
某人
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总被他取笑她的

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于来说偏轻,那么为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

包括测重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己能一蹦1.4米高,也的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不重不足,不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、份证号码、、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛晚期症状,这几块椎骨崩溃导致缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总是被他取笑她的

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

约1.67米,重约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童重相对于来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量重、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,76厘米、重仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米,也就是的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它渡的人的详细资料,包括姓名、份证号码、、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童重监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

男童和女童的重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致缩短和驼背起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,
shēn gāo
taille; hauteur du corps humain, debout et droit
mesurer une taille de qn
量某人身高
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

身高足有1米80。

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她总被他取笑她的身高

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,约27至45公斤。

Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.

在北韩的一电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。

Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!

和去年一样,身高一点都没变!

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的身高而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。

Il mesure un mètre soixante-dix.

身高1米70。

Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果儿童相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。

Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.

测量包括测量身高、腰围和臀围。

Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.

它的身高仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。

Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.

多年来,她一直保持着6月大婴儿的模样,身高76厘米、仅8公斤。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就身高的27倍。

À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.

举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不不足,就身高不够。

Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.

美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严的地区建立了五岁以下儿童身高监测站。

La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.

童和女童的身高成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。

M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.

Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的背痛晚期症状,这几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。

Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.

你也许看不出来,这身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身高 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


身份, 身份检查, 身份权, 身份照, 身份证, 身高, 身高(人的), 身故, 身合国, 身后,