Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个图片我画了两个第一路径内。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个图片我画了两个第一路径内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可路径,也是国家
命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路径图开始讨论。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上心脏夜,这波浪潮
希望,热忱
生命,路径
辉煌。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
我们认为我们应对路径图进行审议。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路径图需要双方立即采取行动。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍是与路径图背道而驰。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了他们对路径图支持。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
关于五氯苯降解路径资料非
。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路径图仍然是取得进展最佳途径。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可四轮驱动汽车
过境路径。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
我们反对以色列采取不符合路径图
任何行动。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路径图成功共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出于这种理由,路径图要求结束恐怖主义。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要是以色列现在必须履行路径图规定
义务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,我们经听到“路径图”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路径图确定了这一设想和实现这一设想步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个片我画了两个第一路
内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少的路,也是国家的交通命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路开始讨论。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路的辉煌。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
我们认为我们应对路进行
。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路需要双方立即采取行动。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍是与路背道而驰的。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了他们对路的支持。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
关于五氯苯降解路的资料非常少。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路仍然是取得进展的最佳途
。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
我们反对以色列采取的不符合路的任何行动。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路成功的共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出于这种理由,路要求结束恐怖主义。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要的是以色列现在必须履行路规定的义务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,我们经常听到“路”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路确定了这一设想和实现这一设想的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个图片我画了两个第一路径内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少的路径,也是国家的交通命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路径图开始讨论。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
我们认为我们应对路径图进行审议。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路径图需要双方立即采取行。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍是与路径图背道而驰的。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了们对路径图的支持。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
关于五氯苯降解路径的资料非常少。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路径图仍然是取得进展的最佳途径。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮车的过境路径。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
我们反对以色列采取的不符合路径图的任何行。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路径图成功的共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出于这种理由,路径图要求结束恐怖主义。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要的是以色列现在必须履行路径图规定的义务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路径图确定了这一设想和实现这一设想的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个图片我画了两个第一路径内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少路径,也是国家
交通命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路径图开始讨。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
上
心脏夜,这波浪潮
希望,热忱
生命,路径
辉煌。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
我们认为我们应对路径图进行审议。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路径图需要双方立即采取行动。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍是与路径图背道而驰。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了他们对路径图。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
关于五氯苯降解路径资料非常少。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路径图仍然是取得进展最佳途径。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车过境路径。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
我们反对以色列采取不符合路径图
任何行动。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路径图成功共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出于这种理由,路径图要求结束恐怖主。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要是以色列现在必须履行路径图规定
务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路径图确定了这一设想和实现这一设想步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个片我画了两个第一路径内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少路径,也是国家
交通命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路径开始讨论。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
心脏夜,这波浪潮
希望,热忱
生命,路径
辉煌。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
我们认为我们应对路径进行审议。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路径需要双方立即采取行动。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍是与路径背道而驰
。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了他们对路径持。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
关于五氯苯降解路径资料非常少。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路径仍然是取得进展
最佳途径。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史大国崛起成功
经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车过境路径。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
我们反对以色列采取不符合路径
任何行动。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路径成功
共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出于这种理由,路径要求结束恐怖主
。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要是以色列现在必须履行路径
规定
务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,我们经常听到“路径”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路径确定了这一设想和实现这一设想
步骤。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个图片画了两个第一路径内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少的路径,也是国家的交通命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路径图开始讨论。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
认为
应对路径图进行审议。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路径图需要双方立即采取行动。
Il est contraire à la Feuille de route.
这是与路径图背道而驰的。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了他对路径图的支持。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
关于五氯苯降解路径的资料非常少。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路径图仍然是取得进展的最佳途径。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
反对以色列采取的不符合路径图的任何行动。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路径图成功的共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出于这理由,路径图要求结束恐怖主义。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要的是以色列现在必须履行路径图规定的义务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,经常听到“路径图”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路径图确定了这一设想和实现这一设想的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个图片画了两个第一路
内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少的路,也是国家的交通命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路图开始讨论。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路的辉煌。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
们认为
们应对路
图进行审议。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路图需要双方立即采取行动。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍是与路图背道而驰的。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了他们对路图的支持。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
关于五氯苯降解路的资料非常少。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路图仍然是取得进展的最佳途
。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
们反对以色列采取的不符合路
图的任何行动。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路图成功的共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出于这种理由,路图要求结束恐怖主义。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要的是以色列现在必须履行路图规定的义务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路图。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,们经常听到“路
图”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路图确定了这一设想和实现这一设想的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个图片我画了两个第一路径内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少路径,也是国家
交通命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路径图开始讨论。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上心脏夜,这波浪潮
希望,热忱
生命,路径
辉煌。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
我们认为我们应对路径图进行审议。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路径图需要双方立即采取行动。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍是与路径图背道而驰。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了他们对路径图支持。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
关于五氯苯降解路径资料非常少。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路径图仍然是取得进展最佳途径。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车过境路径。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
我们反对以色列采取不符合路径图
任何行动。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路径图成共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出于这种理由,路径图要求结束恐怖主义。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要是以色列现在必须履行路径图规定
义务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,我们常听到“路径图”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路径图确定了这一设想和实现这一设想步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
第二个图片我画了两个第一路径内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少的路径,也是国家的交通命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路径图开始讨论。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
我们认为我们应对路径图进行审议。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路径图需要双方立即采取行动。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍是与路径图背道而驰的。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了他们对路径图的支持。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
五氯苯降解路径的资料非常少。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路径图仍然是取得进展的最佳途径。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
我们反对以色列采取的不符合路径图的任何行动。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路径图成功的共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出这种理由,路径图要求结束恐怖
义。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要的是以色列现在必须履行路径图规定的义务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路径图确定了这一设想和实现这一设想的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
关于第二个片我画了两个第一路
内。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路庇护?
C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.
这是必不可少的路,也是国家的交通命脉。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路始讨论。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路的辉煌。
Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.
我们认为我们应对路进行审议。
La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.
路需要双方立即采取行动。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍是与路背道而驰的。
Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.
双方重申了他们对路的支持。
Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.
关于降解路
的资料非常少。
Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路仍然是取得进展的最佳途
。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路。
Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.
我们反对以色列采取的不符合路的任何行动。
Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.
显然存在着确保七步路成功的共同愿望。
Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.
正是出于这种理由,路要求结束恐怖主义。
Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要的是以色列现在必须履行路规定的义务。
L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.
欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路。
Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».
最近几年中,我们经常听到“路”这个说法。
La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.
路确定了这一设想和实现这一设想的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。