L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋
越来越具有跨

。

合
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋
越来越具有跨

。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干
领域
跨
和机构间小组内安排协
活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨
全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨
全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署


质是跨

。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与
、能力建设、跨
和跨文化
特征。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其跨

研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症
挑战,本身就是一种跨

努力。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由跨
小组经过多年时间开展这项
。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明跨

好处。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、跨
和跨行业做法。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面
、跨

和可持续
。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视
为一项跨

任务。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当
策略、方法与材料促进跨
教育项目。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和跨
行动,探讨具有区域和全球影响
问题。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应跨
,综合各类

概念和分析
具。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨
和跨部门
方法了解海洋。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开展更广泛
跨


和进行更有创造
研究
体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育
跨
目标正在不断更新。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题跨
小组也已成立。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨学科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是跨学科的。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨文化的特征。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其跨学科的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明跨学科的好处。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、跨学科和跨行业做法。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

应是全面的、跨学科的和可持续的。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项跨学科的任务。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进跨学科教育项目。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和跨学科行动,探讨具有区域和全球影响的问题。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应跨学科,综合各类学科的概念和分析工具。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开展更广泛的跨学科工作和进行更有创造性的研究的体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的跨学科目标正在不断更新。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题跨学科小组也已成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科合作L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋
越来越具有
科性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的
科和机构间小组内安排协作活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了
科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了
科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质

科的。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、
科和
文化的特征。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其
科的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就



科的努力。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由
科小组经过多年时间开展这项工作。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明
科的好处。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、
科和
行业做法。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应
全面的、
科的和可持续的。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为
项
科的任务。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进
科教育项目。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和
科行动,探讨具有区域和全球影响的问题。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应
科,综合各类
科的概念和分析工具。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、
科和
部门的方法了解海洋。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立
个有助于开展更广泛的
科工作和进行更有创造性的研究的体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的
科目标正在不断更新。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题
科小组也已成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和机构间小组

协作活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开
了跨学科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开
了跨学科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是跨学科的。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨文化的特征。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其跨学科的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写
类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开

工作。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明跨学科的好处。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、跨学科和跨行业做法。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面的、跨学科的和可持续的。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一
跨学科的任务。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进跨学科教育
目。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和跨学科行动,探讨具有区域和全球影响的问题。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应跨学科,综合各类学科的概念和分析工具。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开
更广泛的跨学科工作和进行更有创造性的研究的体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的跨学科目标正在不断更新。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题跨学科小组也已成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干
作领域
跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨学科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发

作性质是跨学科
。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能
建设、跨学科和跨文化
特征。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其跨学科
研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症
挑战,本身就是一种跨学科

。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项
作。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明跨学科
好处。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、跨学科和跨行业做法。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面
、跨学科
和可持续
。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项跨学科
任务。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当
策略、方法与材料促进跨学科教育项目。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和跨学科行动,探讨具有区域和全球影响
问题。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应跨学科,综合各类学科
概念和分析
具。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门
方法了解海洋。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开展更广泛
跨学科
作和进行更有创造性
研究
体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育
跨学科目标正在不断更新。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题跨学科小组也已成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
学科合作L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有
学科性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的
学科和机构间小组内安排协作活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开

学科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开

学科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是
学科的。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
些活动具有参与性、能力建设、
学科和
文化的特征。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其
学科的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就是一种
学科的努力。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍
事地编

教材,必须由
学科小组经过多年时间开
项工作。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明
学科的好处。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、
学科和
行业做法。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面的、
学科的和可持续的。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项
学科的任务。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进
学科教育项目。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和
学科行动,探讨具有区域和全球影响的问题。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应
学科,综合各
学科的概念和分析工具。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、
学科和
部门的方法
解海洋。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开
更广泛的
学科工作和进行更有创造性的研究的体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的
学科目标正在不断更新。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题
学科小组也已成立。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨学科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是跨学科的。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨文化的
。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧
同体提及其跨学科的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明跨学科的好处。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、跨学科和跨行业做法。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面的、跨学科的和可持续的。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项跨学科的任务。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进跨学科教育项目。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和跨学科行动,探讨具有区域和全球影响的问题。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应跨学科,综合各类学科的概念和分析工具。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开展更广泛的跨学科工作和进行更有创造性的研究的体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的跨学科目标正在不断更新。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题跨学科小组也已成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
合
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学
性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干
领域
跨学
和机构间小组内安排协
活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学
全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨学
全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署

性质是跨学
。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、跨学
和跨文化
特征。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其跨学
研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症
挑战,本身就是一种跨学

力。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由跨学
小组经过多年时间开展这项
。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明跨学
好处。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、跨学
和跨行业做法。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面
、跨学
和可持续
。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视
为一项跨学
任务。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当
策略、方法与材料促进跨学
教育项目。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和跨学
行动,探讨具有区域和全球影响
问题。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应跨学
,综合各类学
概念和分析
具。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学
和跨部门
方法了解海洋。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开展更广泛
跨学

和进行更有创造性
研究
体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育
跨学
目标正在不断更新。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题跨学
小组也已成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科合作L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋
越来越具有
科性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域

科和机构间小组内安排协作活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了
科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了
科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署
工作性质是
科
。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、
科和
文化
特征。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其
科
研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症
挑战,本身就是一种
科
努力。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由
科小组经过多年时间开展这项工作。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支

框架表明
科
好处。
Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.
在处理海洋问题时,我们必须采取综合、
科和
行业做法。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面
、
科
和可
续
。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项
科
任务。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当
策略、方法与材料促进
科教育项目。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和
科行动,探讨具有区域和全球影响
问题。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应
科,综合各类
科
概念和分析工具。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、
科和
部门
方法了解海洋。
Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.
必须建立一个有助于开展更广泛

科工作和进行更有创造性
研究
体制框架。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育

科目标正在不断更新。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题
科小组也已成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。