法语助手
  • 关闭
gēn zhe
1. (随) suivre
Je vais aller en premier. Il vous suffit de suivre.
我在前面,你们着。
2. (紧接着) tout de suite
Il fait une rafale de vent et il commence tout de suite à pleuvoir.
刮了一阵风,着就下起了大雨。

Suivez le guide!

!

Elle me suit de près.

她紧紧地我。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

到哪儿都有2个保镖紧

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女朋友一个老男人一起坐在车里。

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

太阳转。

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

他举起酒杯, 大家都举杯。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点的味道吧.

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

让我们干事的人而不要预言灾难者

Si elle part à gauche, je la suivrai.

她往左,我就她一起去.

Il faut être de son âge.

应该时代前进。

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边, 后边他的兄弟姊妹们。

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

非常喜欢听儿歌,听到自己喜欢的音乐会哼哼。

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天后,马又回来了,后面还一匹母马。

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车我们! 爱得盟…快点!

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

我的未来不是梦,我的心希望在动。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们印度人超过长长廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

现在就记者细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之后,紧就是欢愉的平淡无味或无聊。

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

妇女受苦,儿童也受苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跟着 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


跟头, 跟头虫, 跟骰背侧韧带, 跟在行列后面, 跟在某人后面走, 跟着, 跟着发生, 跟着指挥棒转, 跟舟的, 跟舟跖侧韧带,
gēn zhe
1. (跟随) suivre
Je vais aller en premier. Il vous suffit de suivre.
面走,你们跟着。
2. (紧接着) tout de suite
Il fait une rafale de vent et il commence tout de suite à pleuvoir.
刮了一阵风,跟着就下起了大雨。

Suivez le guide!

跟着走!

Elle me suit de près.

她紧紧地跟着我。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

走到哪儿都有2个保镖紧跟着

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

,欧看见女朋友跟着一个老男人一起坐车里。

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵跟着太阳转。

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

举起酒杯, 大家都跟着举杯。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着的味道吧.

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

让我们跟着干事的人走而不要跟着预言灾难者走。

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她往左走,我就跟着她一起去.

Il faut être de son âge.

应该跟着时代进。

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

边走, 后边跟着的兄弟姊妹们。

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

非常喜欢听儿歌,听到自己喜欢的音乐会跟着哼哼。

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

后,马又回来了,后面还跟着一匹母马。

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车跟着我们! 爱得盟…快点!

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

我的未来不是梦,我的心跟着希望动。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利旁边的悬崖后。

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟着印度人超过长长走廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

跟着记者细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

如果妇女受苦,儿童也跟着受苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跟着 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


跟头, 跟头虫, 跟骰背侧韧带, 跟在行列后面, 跟在某人后面走, 跟着, 跟着发生, 跟着指挥棒转, 跟舟的, 跟舟跖侧韧带,
gēn zhe
1. (跟随) suivre
Je vais aller en premier. Il vous suffit de suivre.
我在前面,你跟着。
2. (紧接着) tout de suite
Il fait une rafale de vent et il commence tout de suite à pleuvoir.
刮了一阵风,跟着就下起了大雨。

Suivez le guide!

跟着!

Elle me suit de près.

她紧紧地跟着我。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

哪儿都有2个保镖紧跟着

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见女朋友跟着一个老男人一起坐在车里。

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵跟着太阳转。

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

举起酒杯, 大家都跟着举杯。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着的味道吧.

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

让我跟着干事的人而不要跟着预言灾难者

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她往左,我就跟着她一起去.

Il faut être de son âge.

应该跟着时代前进。

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

在前边, 后边跟着的兄弟姊

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

常喜欢听儿歌,听自己喜欢的音乐会跟着哼哼。

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天后,马又回来了,后面还跟着一匹母马。

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车跟着! 爱得盟…快点!

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

我的未来不是梦,我的心跟着希望在动。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

跟着印度人超过长长廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

现在就跟着记者细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

如果妇女受苦,儿童也跟着受苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 跟着 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


跟头, 跟头虫, 跟骰背侧韧带, 跟在行列后面, 跟在某人后面走, 跟着, 跟着发生, 跟着指挥棒转, 跟舟的, 跟舟跖侧韧带,
gēn zhe
1. (跟随) suivre
Je vais aller en premier. Il vous suffit de suivre.
在前面走,你们跟着。
2. (紧接着) tout de suite
Il fait une rafale de vent et il commence tout de suite à pleuvoir.
刮了一阵风,跟着就下起了大雨。

Suivez le guide!

跟着走!

Elle me suit de près.

她紧紧地跟着

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女朋友跟着一个老男人一起坐在车里。

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵跟着太阳转。

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

他举起酒杯, 大家都跟着举杯。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么?有跟着的味道.

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

跟着干事的人走而不要跟着预言灾难者走。

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她往左走,跟着她一起去.

Il faut être de son âge.

应该跟着时代前进。

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边跟着他的兄弟姊妹们。

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

非常喜欢听儿歌,听到自己喜欢的音乐会跟着哼哼。

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天后,马又回来了,后面还跟着一匹母马。

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车跟着们! 爱得盟…快!

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

的未来不是梦,的心跟着希望在动。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

跟着印度人超过长长走廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

现在就跟着记者细细数数都有哪些人变丑的错误小细节。

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

如果妇女受苦,儿童也跟着受苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 跟着 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


跟头, 跟头虫, 跟骰背侧韧带, 跟在行列后面, 跟在某人后面走, 跟着, 跟着发生, 跟着指挥棒转, 跟舟的, 跟舟跖侧韧带,
gēn zhe
1. (跟随) suivre
Je vais aller en premier. Il vous suffit de suivre.
前面,你们跟着。
2. (紧接着) tout de suite
Il fait une rafale de vent et il commence tout de suite à pleuvoir.
刮了一阵风,跟着就下起了大雨。

Suivez le guide!

跟着!

Elle me suit de près.

她紧紧地跟着我。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

到哪儿都有2个保镖紧跟着

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女朋友跟着一个老男人一起坐

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵跟着太阳转。

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

他举起酒杯, 大家都跟着举杯。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着的味道吧.

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

让我们跟着干事的人而不要跟着预言灾难者

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她,我就跟着她一起去.

Il faut être de son âge.

应该跟着时代前进。

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

前边, 后边跟着他的兄弟姊妹们。

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

非常喜欢听儿歌,听到自己喜欢的音乐会跟着哼哼。

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天后,马又回来了,后面还跟着一匹母马。

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆跟着我们! 爱得盟…快点!

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

我的未来不是梦,我的心跟着希望动。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利旁边的悬崖后。

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟着印度人超过长长廊,这肮脏,昏暗而且装修的极差。

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

跟着记者细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

如果妇女受苦,儿童也跟着受苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跟着 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


跟头, 跟头虫, 跟骰背侧韧带, 跟在行列后面, 跟在某人后面走, 跟着, 跟着发生, 跟着指挥棒转, 跟舟的, 跟舟跖侧韧带,
gēn zhe
1. (随) suivre
Je vais aller en premier. Il vous suffit de suivre.
我在前面走,你们着。
2. (接着) tout de suite
Il fait une rafale de vent et il commence tout de suite à pleuvoir.
刮了一阵风,着就下起了大雨。

Suivez le guide!

走!

Elle me suit de près.

我。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪都有2个保镖

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女朋友一个老男人一起坐在车里。

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵太阳转。

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

他举起酒杯, 大家都举杯。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点的味道吧.

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

让我们干事的人走而不要预言灾难者走。

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她往左走,我就她一起去.

Il faut être de son âge.

应该时代前进。

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边他的兄弟姊妹们。

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

非常喜歌,到自己喜的音乐会哼哼。

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天后,马又回来了,后面还一匹母马。

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车我们! 爱得盟…快点!

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

我的未来不是梦,我的心希望在动。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们印度人超过长长走廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

现在就记者细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之后,就是愉的平淡无味或无聊。

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

如果妇女受苦,童也受苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 跟着 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


跟头, 跟头虫, 跟骰背侧韧带, 跟在行列后面, 跟在某人后面走, 跟着, 跟着发生, 跟着指挥棒转, 跟舟的, 跟舟跖侧韧带,
gēn zhe
1. (跟随) suivre
Je vais aller en premier. Il vous suffit de suivre.
我在前面走,你们跟着。
2. (接着) tout de suite
Il fait une rafale de vent et il commence tout de suite à pleuvoir.
刮了一阵风,跟着就下起了大雨。

Suivez le guide!

跟着走!

Elle me suit de près.

跟着我。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪都有2个保镖跟着

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女朋友跟着一个老男人一起坐在车里。

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵跟着太阳转。

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

他举起酒杯, 大家都跟着举杯。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着的味道吧.

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

让我们跟着干事的人走而不要跟着预言灾难者走。

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她往左走,我就跟着她一起去.

Il faut être de son âge.

应该跟着时代前进。

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边跟着他的兄弟姊妹们。

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

非常喜欢到自己喜欢的音乐会跟着哼哼。

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天后,马又回来了,后面还跟着一匹母马。

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车跟着我们! 爱得盟…快点!

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

我的未来不是梦,我的心跟着希望在动。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟着印度人超过长长走廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

现在就跟着记者细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之后,跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

如果妇女受苦,童也跟着受苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跟着 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


跟头, 跟头虫, 跟骰背侧韧带, 跟在行列后面, 跟在某人后面走, 跟着, 跟着发生, 跟着指挥棒转, 跟舟的, 跟舟跖侧韧带,
gēn zhe
1. (跟随) suivre
Je vais aller en premier. Il vous suffit de suivre.
我在前面走,你们跟着。
2. (紧接着) tout de suite
Il fait une rafale de vent et il commence tout de suite à pleuvoir.
刮了一阵风,跟着就下起了大雨。

Suivez le guide!

跟着走!

Elle me suit de près.

她紧紧地跟着我。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走都有2个保镖紧跟着

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女朋友跟着一个老男人一起坐在车里。

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵跟着太阳转。

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

他举起酒杯, 大家都跟着举杯。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着的味道吧.

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

让我们跟着干事的人走而不要跟着预言灾难者走。

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她往左走,我就跟着她一起去.

Il faut être de son âge.

应该跟着时代前进。

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边跟着他的兄们。

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

非常喜欢听歌,听自己喜欢的音乐会跟着哼哼。

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天后,马又回来了,后面还跟着一匹母马。

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车跟着我们! 爱得盟…快点!

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

我的未来不是梦,我的心跟着希望在动。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟着印度人超过长长走廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

现在就跟着记者细细数数都有些让人变丑的错误小细节。

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

如果妇女受苦,童也跟着受苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跟着 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


跟头, 跟头虫, 跟骰背侧韧带, 跟在行列后面, 跟在某人后面走, 跟着, 跟着发生, 跟着指挥棒转, 跟舟的, 跟舟跖侧韧带,
gēn zhe
1. (随) suivre
Je vais aller en premier. Il vous suffit de suivre.
我在前面走,你们
2. (紧接) tout de suite
Il fait une rafale de vent et il commence tout de suite à pleuvoir.
刮了一阵风,就下了大雨。

Suivez le guide!

走!

Elle me suit de près.

她紧紧地我。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女朋友一个老男人一坐在车里。

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵太阳转。

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

杯, 大家都杯。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点的味道吧.

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

让我们干事的人走而不预言灾难者走。

Si elle part à gauche, je la suivrai.

如果她往左走,我就她一去.

Il faut être de son âge.

应该时代前进。

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边他的兄弟姊妹们。

Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.

非常喜欢听儿歌,听到自己喜欢的音乐会哼哼。

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天后,马又回来了,后面还一匹母马。

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车我们! 爱得盟…快点!

Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.

我的未来不是梦,我的心希望在动。

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们印度人超过长长走廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

现在就记者细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之后,紧就是欢愉的平淡无味或无聊。

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

如果妇女受苦,儿童也受苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跟着 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


跟头, 跟头虫, 跟骰背侧韧带, 跟在行列后面, 跟在某人后面走, 跟着, 跟着发生, 跟着指挥棒转, 跟舟的, 跟舟跖侧韧带,