Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够的经费。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够的经费。
Cette proposition n'a pas recueilli un appui suffisant.
该建议没有得到足够的支持。
Deuxièmement, le développement ne saurait se produire sans un financement suffisant.
第二,没有足够的资金就无法进行发展。
Plusieurs d'entre eux se sont plaints du manque d'eau nécessaire à l'irrigation.
一些人抱怨,没有足够的供水于灌溉。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
Le Centre s'emploie à mobiliser des ressources suffisantes à l'appui de ses activités.
中心应努足够的资源支持其活动。
Le Centre s'efforcera de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心应努足够的资金支持其活动。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信来定量评估这些过程。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够的意愿,使世界更公正?
Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.
最后还必须留出足够的时间进行非正式协商。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够的财政资源。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出足够的智慧和意愿来应对这些挑战。
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够的资源来实施这一方案。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。
Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.
该厅还必须具有足够的经费,以履行其核心职能。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决于是否有足够的资源加以利
。
Il est extrêmement préoccupant que la FINUL n'accorde pas suffisamment d'attention à ces phénomènes dangereux.
联黎部队对这些危险现象缺乏足够的重视,令人严重关切。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有足够的专门知识来审问嫌疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够经费。
Cette proposition n'a pas recueilli un appui suffisant.
该建议没有足够
支持。
Deuxièmement, le développement ne saurait se produire sans un financement suffisant.
第二,没有足够资金就无法进行发展。
Plusieurs d'entre eux se sont plaints du manque d'eau nécessaire à l'irrigation.
一些人抱怨,没有足够供水用于灌溉。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏足够卫生体系是普遍关切
领域。
Le Centre s'emploie à mobiliser des ressources suffisantes à l'appui de ses activités.
中心应努力筹足够
资源支持其活动。
Le Centre s'efforcera de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心应努力筹足够
资金支持其活动。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够信息可用来定量评估这些过程。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够意愿,使世界更公正?
Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.
最后还必须留出足够时间进行非正式协商。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够资源。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出足够智慧和意愿来应对这些挑战。
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够资源来实施这一方案。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一职责,即提供足够
资源。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾是,在备灾方面仍缺乏足够
资金。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢足够
社会支持。
Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.
该厅还必须具有足够经费,以履行其核心职能。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决于是否有足够资源可加以利用。
Il est extrêmement préoccupant que la FINUL n'accorde pas suffisamment d'attention à ces phénomènes dangereux.
联黎部队对这些危险现象缺乏足够重视,令人严重关切。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有足够专门知识来审问嫌疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供经费。
Cette proposition n'a pas recueilli un appui suffisant.
该建议没有得到支持。
Deuxièmement, le développement ne saurait se produire sans un financement suffisant.
第二,没有资金就无法进行发展。
Plusieurs d'entre eux se sont plaints du manque d'eau nécessaire à l'irrigation.
一些人抱怨,没有供水用于灌溉。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏卫生体系是普遍关切
领域。
Le Centre s'emploie à mobiliser des ressources suffisantes à l'appui de ses activités.
中心应努力筹资源支持其活动。
Le Centre s'efforcera de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心应努力筹资金支持其活动。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无可用来定量评估这些过程。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有意愿,使世界更公正?
Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.
最后还必须留出时间进行非正式协商。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有财政资源。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出智慧和意愿来应对这些挑战。
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有资源来实施这一方案。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一职责,即提供
资源。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾是,在备灾方面仍缺乏
资金。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得社会支持。
Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.
该厅还必须具有经费,以履行其核心职能。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决于是否有资源可加以利用。
Il est extrêmement préoccupant que la FINUL n'accorde pas suffisamment d'attention à ces phénomènes dangereux.
联黎部队对这些危险现象缺乏重视,令人严重关切。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有专门知识来审问嫌疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供够的经费。
Cette proposition n'a pas recueilli un appui suffisant.
该建议没有得到够的
持。
Deuxièmement, le développement ne saurait se produire sans un financement suffisant.
第二,没有够的
金就
法进行发展。
Plusieurs d'entre eux se sont plaints du manque d'eau nécessaire à l'irrigation.
一些人抱怨,没有够的供水用于灌溉。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏够的卫生体系是普遍关切的领域。
Le Centre s'emploie à mobiliser des ressources suffisantes à l'appui de ses activités.
中心应努力筹够的
持其活动。
Le Centre s'efforcera de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心应努力筹够的
金
持其活动。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
够的信息可用来定量评估这些过程。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有够的意愿,使世界更公正?
Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.
最后必须留出
够的时间进行非正式协商。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有够的财政
。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出够的智慧和意愿来应对这些挑战。
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有够的
来实施这一方案。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供够的
。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏够的
金。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得够的社会
持。
Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.
该厅必须具有
够的经费,以履行其核心职能。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决于是否有够的
可加以利用。
Il est extrêmement préoccupant que la FINUL n'accorde pas suffisamment d'attention à ces phénomènes dangereux.
联黎部队对这些危险现象缺乏够的重视,令人严重关切。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有够的专门知识来审问嫌疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够的经费。
Cette proposition n'a pas recueilli un appui suffisant.
该建议没有得到足够的支持。
Deuxièmement, le développement ne saurait se produire sans un financement suffisant.
第二,没有足够的资金就无法进行发展。
Plusieurs d'entre eux se sont plaints du manque d'eau nécessaire à l'irrigation.
一些人抱怨,没有足够的供水用于灌溉。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
Le Centre s'emploie à mobiliser des ressources suffisantes à l'appui de ses activités.
中心努力筹
足够的资源支持其活动。
Le Centre s'efforcera de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心努力筹
足够的资金支持其活动。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估些过程。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够的意愿,使世界更公正?
Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.
最后还必须留出足够的时间进行非正式协商。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够的财政资源。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出足够的智慧和意愿来些挑战。
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够的资源来实施一方案。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。
Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.
该厅还必须具有足够的经费,以履行其核心职能。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决于是否有足够的资源可加以利用。
Il est extrêmement préoccupant que la FINUL n'accorde pas suffisamment d'attention à ces phénomènes dangereux.
联黎部队些危险现象缺乏足够的重视,令人严重关切。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
如,它没有足够的专门知识来审问嫌疑犯。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够的经费。
Cette proposition n'a pas recueilli un appui suffisant.
该建议没有得到足够的支持。
Deuxièmement, le développement ne saurait se produire sans un financement suffisant.
第二,没有足够的资金就无法进行发展。
Plusieurs d'entre eux se sont plaints du manque d'eau nécessaire à l'irrigation.
一些人抱怨,没有足够的供水溉。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
Le Centre s'emploie à mobiliser des ressources suffisantes à l'appui de ses activités.
中心应努力筹足够的资源支持其活动。
Le Centre s'efforcera de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心应努力筹足够的资金支持其活动。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可来定量评估这些过程。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够的意愿,使世界?
Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.
最后还必须留出足够的时间进行非式协商。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够的财政资源。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出足够的智慧和意愿来应对这些挑战。
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够的资源来实施这一方案。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。
Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.
该厅还必须具有足够的经费,以履行其核心职能。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决是否有足够的资源可加以利
。
Il est extrêmement préoccupant que la FINUL n'accorde pas suffisamment d'attention à ces phénomènes dangereux.
联黎部队对这些危险现象缺乏足够的重视,令人严重关切。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有足够的专门知识来审问嫌疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供经费。
Cette proposition n'a pas recueilli un appui suffisant.
该建议没有得到支持。
Deuxièmement, le développement ne saurait se produire sans un financement suffisant.
第二,没有金就无法进行发展。
Plusieurs d'entre eux se sont plaints du manque d'eau nécessaire à l'irrigation.
一些人抱怨,没有供水用于灌溉。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏卫生体系是普遍关切
领域。
Le Centre s'emploie à mobiliser des ressources suffisantes à l'appui de ses activités.
中心应努力筹源支持其活动。
Le Centre s'efforcera de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心应努力筹金支持其活动。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无信息可用来定量评估这些过程。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有意愿,使世界更公正?
Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.
最后还必须留出时间进行非正式协商。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有财政
源。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出智慧和意愿来应对这些挑战。
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有源来实施这一方案。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一职责,即提供
源。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾是,在备灾方面仍缺乏
金。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得社会支持。
Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.
该厅还必须具有经费,以履行其核心职能。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决于是否有源可加以利用。
Il est extrêmement préoccupant que la FINUL n'accorde pas suffisamment d'attention à ces phénomènes dangereux.
联黎部队对这些危险现象缺乏重视,令人严重关切。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有专门知识来审问嫌疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够经费。
Cette proposition n'a pas recueilli un appui suffisant.
该建议没有得到足够支持。
Deuxièmement, le développement ne saurait se produire sans un financement suffisant.
第二,没有足够资金就无法进行发展。
Plusieurs d'entre eux se sont plaints du manque d'eau nécessaire à l'irrigation.
一人抱怨,没有足够
供水用于灌溉。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏足够卫生体系是普遍关
域。
Le Centre s'emploie à mobiliser des ressources suffisantes à l'appui de ses activités.
中心应努力筹足够
资源支持其活动。
Le Centre s'efforcera de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心应努力筹足够
资金支持其活动。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够信息可用来定量评估
程。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够意愿,使世界更公正?
Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.
最后还必须留出足够时间进行非正式协商。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够财政资源。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出足够智慧和意愿来应对
挑战。
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够资源来实施
一方案。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
是他惟一
职责,即提供足够
资源。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾是,在备灾方面仍缺乏足够
资金。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得足够社会支持。
Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.
该厅还必须具有足够经费,以履行其核心职能。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决于是否有足够资源可加以利用。
Il est extrêmement préoccupant que la FINUL n'accorde pas suffisamment d'attention à ces phénomènes dangereux.
联黎部队对危险现象缺乏足够
重视,令人严重关
。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有足够专门知识来审问嫌疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
算必须提供足够的
费。
Cette proposition n'a pas recueilli un appui suffisant.
该建议没有得到足够的支持。
Deuxièmement, le développement ne saurait se produire sans un financement suffisant.
第二,没有足够的资金就无法进行发展。
Plusieurs d'entre eux se sont plaints du manque d'eau nécessaire à l'irrigation.
一些人抱怨,没有足够的供水用于灌溉。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
Le Centre s'emploie à mobiliser des ressources suffisantes à l'appui de ses activités.
中心应努力筹足够的资源支持其活动。
Le Centre s'efforcera de mobiliser des ressources suffisantes pour financer ses activités.
中心应努力筹足够的资金支持其活动。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用定量评估这些过程。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够的,使世界更公正?
Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.
最后还必须留出足够的时间进行非正式协商。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够的财政资源。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出足够的智慧和应对这些挑战。
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够的资源实施这一方案。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。
Il doit aussi disposer de suffisamment de ressources pour s'acquitter de ses fonctions de base.
该厅还必须具有足够的费,以履行其核心职能。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决于是否有足够的资源可加以利用。
Il est extrêmement préoccupant que la FINUL n'accorde pas suffisamment d'attention à ces phénomènes dangereux.
联黎部队对这些危险现象缺乏足够的重视,令人严重关切。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有足够的专门知识审问嫌疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。