toujours plus
de plus en plus www .fr dic. co m 版 权 所 有
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组

也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正在变得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长

窟增多越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且越来越多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多的国际组
不再单纯是政府间组
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 越来越 的法语例句
用户正在搜索
pareuse,
pare-vent,
parfaire,
parfait,
parfaite,
parfaitement,
parfilage,
parfiler,
parfois,
parfondre,
相似单词
越桔,
越桔树,
越橘,
越橘叶,
越剧,
越来越,
越来越…,
越来越……,
越来越不,
越来越多的,
toujours plus
de plus en plus www .fr dic. co m 版 权 所 有
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也
来
如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们
来
他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也
来
多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且
来
支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府
来
重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得
来
明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学
来
具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团
来
像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得
来
复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正在变得
来
紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员
来
意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占份额
来
大。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临
来
多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力
来
得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,
来
少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系
来
主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且
来
多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模
来
大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
来
多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 越来越 的法语例句
用户正在搜索
pari,
paria,
pariade,
pariage,
parian,
pariante,
paricine,
paridés,
paridigitidé,
paridigitidée,
相似单词
越桔,
越桔树,
越橘,
越橘叶,
越剧,
越来越,
越来越…,
越来越……,
越来越不,
越来越多的,
toujours plus
de plus en plus www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
paripenné,
paripennée,
Paris,
paris hilton,
paris-brest,
Pariset,
parisette,
parisianiser,
parisianisme,
Parisien,
相似单词
越桔,
越桔树,
越橘,
越橘叶,
越剧,
越来越,
越来越…,
越来越……,
越来越不,
越来越多的,
toujours plus
de plus en plus www .fr dic. co m 版 权 所 有
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现

现象也越来越多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持
个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必
性的范围正
变得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各
野集团越来越像
起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
样一项决定的必
性正
变得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难
的需
。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.


世界劳动队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 越来越 的法语例句
用户正在搜索
parkérisation,
parkérite,
parkie,
parking,
Parkinson,
Parkinson(maladie de),
parkinsonien,
parkinsonienne,
parkinsonisme,
parkour,
相似单词
越桔,
越桔树,
越橘,
越橘叶,
越剧,
越来越,
越来越…,
越来越……,
越来越不,
越来越多的,
toujours plus
de plus en plus www .fr dic. co m 版 权 所 有
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越
地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社

。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在
得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正在
得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增
越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越
的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且越来越
。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越
的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 越来越 的法语例句
用户正在搜索
parler,
parleur,
parloir,
parlot(t)e,
parlote,
parloter,
parme,
parmélie,
parmenture,
parmesan,
相似单词
越桔,
越桔树,
越橘,
越橘叶,
越剧,
越来越,
越来越…,
越来越……,
越来越不,
越来越多的,
toujours plus
de plus en plus www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
parodique,
parodiste,
parodonitie,
parodonte,
parodontite,
parodontium,
parodontologie,
parodontolyse,
parodontose,
parohystérectomie,
相似单词
越桔,
越桔树,
越橘,
越橘叶,
越剧,
越来越,
越来越…,
越来越……,
越来越不,
越来越多的,
toujours plus
de plus en plus www .fr dic. co m 版 权 所 有
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们的命运担
。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.

这种
象也越来越多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正
变得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,
代海洋学越来越具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各
野集团越来越像
起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正
变得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇
的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇

界劳动队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种
象
我们各国都存
,而且越来越多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 越来越 的法语例句
用户正在搜索
parolier,
paroligoclase,
paromologie,
paromomycine,
paromphalocèle,
paronomase,
paronomasie,
paronychie,
paronychose,
paronyme,
相似单词
越桔,
越桔树,
越橘,
越橘叶,
越剧,
越来越,
越来越…,
越来越……,
越来越不,
越来越多的,
toujours plus
de plus en plus www .fr dic. co m 版 权 所 有
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们
命运担忧。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必
性
范围正在变得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,
代海洋学越来越具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定
必
性正在变得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇女

。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多
挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物
潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将其用于灌溉目
。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这

在我们各国都存在,而且越来越多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市
规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多
国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 越来越 的法语例句
用户正在搜索
paros,
parostéite,
parostite,
parotide,
parotidectomie,
parotidien,
parotidienne,
parotidite,
parotidose,
parousie,
相似单词
越桔,
越桔树,
越橘,
越橘叶,
越剧,
越来越,
越来越…,
越来越……,
越来越不,
越来越多的,
toujours plus
de plus en plus www .fr dic. co m 版 权 所 有
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性
范围正在变得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定
必要性正在变得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇女
需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动

所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多
挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物
潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将其用于灌溉目
。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我
各国都存在,而且越来越多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市
规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多
国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
显示所有包含 越来越 的法语例句
用户正在搜索
parpaing,
parpillot,
parquage,
parque,
parquer,
parquet,
parquetage,
parqueter,
parqueterie,
parqueteur,
相似单词
越桔,
越桔树,
越橘,
越橘叶,
越剧,
越来越,
越来越…,
越来越……,
越来越不,
越来越多的,