法语助手
  • 关闭
chāo zhòng
1. (重量) surpoids
2. (规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
重费
véhicule en excédent
重车辆
nucléaire en excédent
重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重为瑞士公共健康问题中增长较为严重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,的人的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重、特别是度肥胖应答者的百分比示,多年以来统计著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的重点放在与体重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重,有41%的应答,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为或肥胖,有38.8%的女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (重量) surpoids
2. (规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
重费
véhicule en excédent
重车辆
nucléaire en excédent
重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重为瑞士公共健康问题中增长较为严重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,的人的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重、特别是度肥胖应答者的百分比示,多年以来统计著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的重点放在与体重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重,有41%的应答,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为或肥胖,有38.8%的女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载量) surpoids
2. (超过规定量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
véhicule en excédent
车辆
nucléaire en excédent



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们取什么行动,中国将会有三分之二

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

为瑞士公共健康问题中增长较为严问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年最严峻问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外行李应作为非随身空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注点放在与体及其影响相关问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体,有41%应答过度,而36.9%应答者体正常或体足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女问题也保持上升直至74岁,但有此问题女性足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

当中,女性比男性在营养上处于更为利状况:长期能量缺乏和身体比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体中,百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%自认为或肥胖,有38.8%自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~ excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么动,中国有三分之二的人超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康问题中增长较为严重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

可能的情况下,此种额外的超重应作为非随身的空运

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

所有年龄段中,超重的人的百分比上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

这方面,把关注的重点放与体重超重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体超重的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,所有社经济群体和各种教育程度群体的人中,超重的人的百分比都上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%的男人自认为超重或肥胖,有38.8%的女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (过载重量) surpoids
2. (过规定重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
重费
véhicule en excédent
重车辆
nucléaire en excédent
重核



surpoids
~ excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么动,中国将会有三分之二

Les bagages surchargent la voiture.

车上

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重为瑞士公共健康问题中增长较为严重问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外应作为非随身空运

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注重点放在与体重及其影响相关问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体重,有41%应答过度,而36.9%应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

问题也保持上升直至74岁,但有此问题性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体人中,百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%男人自认为或肥胖,有38.8%人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (重量) surpoids
2. (规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
重费
véhicule en excédent
重车辆
nucléaire en excédent
重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重为瑞士公共健康问题中增长较为严重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,的人的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重、特别是度肥胖应答者的百分比示,多年以来统计著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的重点放在与体重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重,有41%的应答,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为或肥胖,有38.8%的女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (过载) surpoids
2. (过规定的) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
véhicule en excédent
车辆
nucléaire en excédent



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

为瑞士公共健康问题中增长较为严的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,的人的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的点放在与体及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说,发现有21.5%的应答者体,有41%的应答过度,而36.9%的应答者体正常或体不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为或肥胖,有38.8%的女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中有三分之二的人超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康问题中增长较为严重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

可能的情况下,此种额外的超重应作为非随身的空运行

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

所有年龄段中,超重的人的百分比上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

这方面,把关注的重点放与体重超重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体超重的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,所有社经济群体和各种教育程度群体的人中,超重的人的百分比都上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%的男人自认为超重或肥胖,有38.8%的女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康问题中重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市中幼儿和青年人的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的超重行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,超重的人的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的重点放在与体重超重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症的发病率迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:期能量缺乏和身体超重的比率高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,超重的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%的男人自认为超重或肥胖,有38.8%的女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,