Il est interdit de dépasser sur ce pont.
这座桥上
准超车。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
这座桥上
准超车。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次车祸使他敢随便超车了。
Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.
这烦的情绪会使一些人
驾驶时
顾他人、使
一些人危险地超车、还使一些人过度超速。
Le second groupe de travail en est au stade préliminaire de l'examen des dispositions relatives au dépassement prévus par la Convention de Vienne et les résolutions consolidées.
一个特别工作组正
展开关于
《维也纳公约》和《统一决议》之内审查超车的规定的初步
。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
一个环岛路上,后面的一辆车大概嫌我开得慢,突然急速超车上来,末了还
并线的时候狠狠地别了我一把。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重给缔约方的问卷中拟订一节,询问其关于
缓慢移动或停止
动的交通中摩托车手超车的法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥上不准超车。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次车祸他不敢随便超车了。
Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.
这种不耐烦的情绪会人在驾驶时不顾他人、
人危险地超车、还
人过度超速。
Le second groupe de travail en est au stade préliminaire de l'examen des dispositions relatives au dépassement prévus par la Convention de Vienne et les résolutions consolidées.
个特别工
在展开关于在《维也纳公约》和《统
决议》之内审查超车的规定的初步阶段。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
在个环岛路上,后面的
辆车大概嫌我开得慢,突然急速超车上来,末了还在并线的时候狠狠地别了我
把。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重在给缔约方的问卷中拟订节,询问其关于在缓慢移动或停止不动的交通中摩托车手超车的法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥上不准。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次祸使他不敢随便
了。
Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.
这种不耐烦的情绪会使一些人在驾驶时不顾他人、使一些人危险
、还使一些人过度
速。
Le second groupe de travail en est au stade préliminaire de l'examen des dispositions relatives au dépassement prévus par la Convention de Vienne et les résolutions consolidées.
一个特别工作组正在展开关于在《维也纳公约》和《统一决议》之内审查
的规定的初步阶段。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
在一个环岛路上,后面的一辆大概嫌我开得慢,突然急速
上来,末了还在并线的时候
别了我一把。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重在给缔约方的问卷中拟订一节,询问其关于在缓慢移动或停止不动的交通中摩托手
的法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥上不准。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次祸使他不敢随便
了。
Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.
这种不耐烦的情绪会使一些人在驾驶时不顾他人、使一些人危险地
、还使一些人过度
速。
Le second groupe de travail en est au stade préliminaire de l'examen des dispositions relatives au dépassement prévus par la Convention de Vienne et les résolutions consolidées.
一个特别工作组正在展开关于在《维也纳公约》和《统一决议》之内审查
的规定的初步阶段。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
在一个环岛路上,后面的一辆大概嫌我开得慢,突然急速
上来,末了还在并线的时
地别了我一把。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重在给缔约方的问卷中拟订一节,询问其关于在缓慢移动或停止不动的交通中摩托手
的法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
这座桥上不准
车。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次车祸使他不敢随便车了。
Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.
这种不耐烦的情绪会使一驾驶时不顾他
、使
一
危险地
车、还使一
过度
速。
Le second groupe de travail en est au stade préliminaire de l'examen des dispositions relatives au dépassement prévus par la Convention de Vienne et les résolutions consolidées.
一个特别工作组正
展开关于
《维也纳公约》和《统一决议》之内
车的规定的初步阶段。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
一个环岛路上,后面的一辆车大概嫌我开得慢,突然急速
车上来,末了还
并线的时候狠狠地别了我一把。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重给缔约方的问卷中拟订一节,询问其关于
缓慢移动或停止不动的交通中摩托车手
车的法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥上不准车。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次车祸使他不敢随便车了。
Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.
这种不耐烦的情绪会使一些人在驾驶时不顾他人、使一些人危
车、还使一些人过度
速。
Le second groupe de travail en est au stade préliminaire de l'examen des dispositions relatives au dépassement prévus par la Convention de Vienne et les résolutions consolidées.
一个特别工作组正在展
在《维也纳公约》和《统一决议》之内审查
车的规定的初步阶段。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
在一个环岛路上,后面的一辆车大概嫌我得慢,突然急速
车上来,末了还在并线的时候狠狠
别了我一把。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重在给缔约方的问卷中拟订一节,询问其在缓慢移动或停止不动的交通中摩托车手
车的法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥上不。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次祸使他不敢随便
了。
Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.
这种不耐烦的情绪会使一些人在驾驶时不顾他人、使一些人危险
、还使一些人过度
速。
Le second groupe de travail en est au stade préliminaire de l'examen des dispositions relatives au dépassement prévus par la Convention de Vienne et les résolutions consolidées.
一个特
工作组正在展开关于在《维也纳公约》和《统一决议》之内审查
的规定的初步阶段。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
在一个环岛路上,后面的一辆大概嫌我开得慢,突然急速
上来,末了还在并线的时候
了我一把。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重在给缔约方的问卷中拟订一节,询问其关于在缓慢移动或停止不动的交通中摩托手
的法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
这座桥上不准超车。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次车祸使他不敢随便超车。
Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.
这种不耐烦的情绪会使一些人驾驶时不顾他人、使
一些人危险地超车、
使一些人过度超速。
Le second groupe de travail en est au stade préliminaire de l'examen des dispositions relatives au dépassement prévus par la Convention de Vienne et les résolutions consolidées.
一个特别工作组正
展开关于
《维也纳公约》和《统一决议》之内审查超车的规定的初步阶段。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
一个环岛路上,后面的一辆车大概嫌我开得慢,突然急速超车上来,末
并线的时候狠狠地别
我一把。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重给缔约方的问卷中拟订一节,询问其关于
缓慢移
或停止不
的交通中摩托车手超车的法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥上不准车。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次车祸使他不敢随便车了。
Cette impatience poussera certains à conduire de façon irresponsable, d'autres à doubler de façon dangereuse et d'autres encore à faire des excès de vitesse.
这种不耐烦情绪会使一些人在驾驶
不顾他人、使
一些人危险地
车、还使一些人过度
速。
Le second groupe de travail en est au stade préliminaire de l'examen des dispositions relatives au dépassement prévus par la Convention de Vienne et les résolutions consolidées.
一个特别工作组正在展开关于在《维也纳公约》和《统一决议》之内审查
车
规定
初步阶段。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
在一个环岛路上,后面一辆车大概嫌我开得慢,突然急速
车上来,末了还在并
候狠狠地别了我一把。
La Fédération s'est appesanti sur l'élaboration d'une partie d'un questionnaire destiné aux parties contractantes sur leurs dispositions juridiques régissant les modalités de dépassement par des motocyclistes de véhicules roulant lentement ou à l'arrêt.
本联合会侧重在给缔约方问卷中拟订一节,询问其关于在缓慢移动或停止不动
交通中摩托车手
车
法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。