法语助手
  • 关闭

超级大国

添加到生词本

superpuissance
super-grand
superpuissance

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

而就这样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大国拍马屁。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的超级大国的问题。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大国及其同盟系统之间。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国冲突的主要煽、发起或受

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

而,超级大国以往在采取行时很少征求安全理事会的同意。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一超级大国的帝国主义政策的受

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大国时,我们被称为威胁。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎一个超级大国

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们应让超级大国或少数强国独断专行。

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩超级大国的意向和行一严肃事项。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个超级大国角逐的前景使达成妥协变得更加容易。

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时的和平区旨在对抗超级大国及其集团之间的竞争。

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

超级大国在国际关系中诉诸武力的使用和以武力相威胁。

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

我的看法,尽管我知道这会改变超级大国的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超级大国 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,
superpuissance
super-grand
superpuissance

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在神坛下,膜拜精神力量。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合没有其他选择。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个拍马屁。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实害怕问题。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个及其同盟系统之间。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

不再是冲突主要煽者、发起者或受害者。

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,以往在采取行时很少征求安全理事会同意。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成为单一主义政策受害者。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个时,我们被称为威胁。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个以来,目前世界更加糟糕更加危险。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨发言证明这个傲慢。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新千年时,已摆脱了对抗制度。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让或少数强独断专行。

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩意向和行是一严肃事项。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但确实最常使用它,而又最少需要它。

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个角逐前景使达成妥协变得更加容易。

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时和平区旨在对抗及其集团之间竞争。

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

际关系中诉诸武力使用和以武力相威胁。

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

这是我看法,尽管我知道这不会改变看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超级大国 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,
superpuissance
super-grand
superpuissance

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就样全世界拜倒在超级大的神坛下,膜拜超级大的超级精神力量。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合超级大没有其他选择。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

只能解释为给一个超级大拍马屁。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大的问题。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

对抗主要存在于两个超级大及其同盟系统之间。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大不再是冲突的主要煽者、发起者或受害者。

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大以往在采取行时很少征求安全理会的同意。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

家也开始成为单一超级大的帝主义政策的受害者。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大时,我们被称为威胁。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据充满仇恨的发言证明超级大的傲慢。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大对抗的制度。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大或少数强独断专行。

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩超级大的意向是一严肃项。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大确实最常使用它,而又最少需要它。

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个超级大角逐的前景使达成妥协变得更加容易。

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时的平区旨在对抗超级大及其集团之间的竞争。

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

超级大际关系中诉诸武力的使用以武力相威胁。

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

是我的看法,尽管我知道不会改变超级大的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超级大国 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,
superpuissance
super-grand
superpuissance

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释超级大国拍马屁。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大国的问题。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大国及其同盟系统之间。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突的主要煽者、发起者或受害者。

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大国以往在采取行时很少征求安全理事会的同意。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成超级大国的帝国主义政策的受害者。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被超级大国时,我们被称威胁。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是超级大国

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩超级大国的意向和行严肃事项。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个超级大国角逐的前景使达成妥协变得更加容易。

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时的和平区旨在对抗超级大国及其集团之间的竞争。

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

超级大国在国际关系中诉诸武力的使用和以武力相威胁。

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

这是我的看法,尽管我知道这不会改变超级大国的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超级大国 的法语例句

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,
superpuissance
super-grand
superpuissance

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就样全世界拜倒在超级大的神坛下,膜拜超级大的超级精神力量。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合超级大没有其他选择。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

只能解释为给一个超级大拍马屁。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大的问题。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

对抗主要存在于两个超级大及其同盟系统之间。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大不再是冲突的主要煽者、发起者或受害者。

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大以往在采取行时很少征求安全理会的同意。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

家也开始成为单一超级大的帝主义政策的受害者。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大时,我们被称为威胁。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据充满仇恨的发言证明超级大的傲慢。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大对抗的制度。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大或少数强独断专行。

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩超级大的意向是一严肃项。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大确实最常使用它,而又最少需要它。

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个超级大角逐的前景使达成妥协变得更加容易。

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时的平区旨在对抗超级大及其集团之间的竞争。

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

超级大际关系中诉诸武力的使用以武力相威胁。

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

是我的看法,尽管我知道不会改变超级大的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超级大国 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,

用户正在搜索


chasseur-bombardier, chasseur-cueilleur, chassie, chassieux, chassignite, châssis, châssis-presse, chaste, Chastellain, Chastellux,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,

用户正在搜索


châtaine, chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,
superpuissance
super-grand
superpuissance

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在坛下,膜拜的超力量。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合没有其他选择。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个拍马屁。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕的问题。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个及其同盟系统之间。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

不再是冲突的主要煽者、发起者或受害者。

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,以往在采取行时很少征求安全理事会的同意。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成为单一的帝主义政策的受害者。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个时,我们被称为威胁。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个的傲慢。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了对抗的制度。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让或少数强独断专行。

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩的意向和行是一严肃事项。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但确实最常使用它,而又最少需要它。

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个角逐的前景使达成妥协变得更加容易。

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时的和平区旨在对抗及其集团之间的竞争。

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

际关系中诉诸武力的使用和以武力相威胁。

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

这是我的看法,尽管我知道这不会改变的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超级大国 的法语例句

用户正在搜索


chatonnement, chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,
superpuissance
super-grand
superpuissance

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为超级大国拍马屁。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大国的问题。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两超级大国及其同盟系统之间。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突的主要煽者、发起者或受害者。

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大国以往在采取行时很少征求安全理事会的同意。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单超级大国的帝国主义政策的受害者。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们为下超级大国时,我们称为威胁。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是超级大国

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这超级大国的傲慢。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩超级大国的意向和行严肃事项。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两超级大国角逐的前景使达成妥协变得更加容易。

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时的和平区旨在对抗超级大国及其集团之间的竞争。

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

超级大国在国际关系中诉诸武力的使用和以武力相威胁。

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

这是我的看法,尽管我知道这不会改变超级大国的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超级大国 的法语例句

用户正在搜索


Chattien, chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,
superpuissance
super-grand
superpuissance

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜级大国的神坛下,膜拜级大国级精神力量。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

联合国,级大国没有其选择。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个级大国拍马屁。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存着非常真实的害怕级大国的问题。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存于两个级大国及其同盟系统之间。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

级大国不再是冲突的主要煽者、发起者或受害者。

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,级大国以往采取行时很少征求安全理事会的同意。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一级大国的帝国主义政策的受害者。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个级大国时,我们被称为威胁。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加

Ils ont l'air d'une superpuissance.

们似乎是一个级大国

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

毫无根据和充满仇恨的发言证明这个级大国的傲慢。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们进入新的千年时,已摆脱了级大国对抗的制度。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让级大国或少数强国独断专行。

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩级大国的意向和行是一严肃事项。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个级大国角逐的前景使达成妥协变得更加容易。

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时的和平区旨对抗级大国及其集团之间的竞争。

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

级大国国际关系中诉诸武力的使用和以武力相威胁。

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

这是我的看法,尽管我知道这不会改变级大国的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超级大国 的法语例句

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,
superpuissance
super-grand
superpuissance

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大国拍马屁。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大国的问题。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大国及其同盟系统之间。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突的主要煽者、发起者或受害者。

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大国以往在采取行时很少征求安全理事会的同意。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一超级大国的帝国主义政策的受害者。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大国时,我们被称为威胁。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大国

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩超级大国的意向和行是一严肃事项。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个超级大国角逐的前景使达成妥协变得更加容易。

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时的和平区旨在对抗超级大国及其集团之间的竞争。

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

超级大国在国际关系中诉诸武力的使用和以武力相威胁。

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

这是我的看法,尽管我知道这不会改变超级大国的看法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超级大国 的法语例句

用户正在搜索


chauler, chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène,

相似单词


超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商,