法语助手
  • 关闭
qǐ yì
soulèvement; insurrection
le soulèvement des paysans
农民起义
法 语 助 手

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女人带领着黎人民发动了起义

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

起义之前,到达医院平均所需时间为15至30分钟。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义的可能性。

Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.

目前的起义开始以来,已有4 000多勒斯坦人的家园被毁。

J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.

这次起诉不会造成阿族人大规模起义

Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.

在第二次起义前,大约有15万勒斯坦人在以色列工作。

Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.

起义开始以来的死亡人数现在已经4 000。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.

起义以来,在以色列工作的勒斯坦人总数大幅减少为10万人。

On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.

对南方起义事件的调查进展显然极为缓慢。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隶起义和逃亡孕育了们对由的渴

En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.

简单地说,他们认为,这次起义行动是基斯坦领导人作为经深思熟虑的战略而发动的。

Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.

这种战略就是他他所说的独立起义

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领勒斯坦领土的勒斯坦人民的起义

Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.

没有卫能力的勒斯坦平民为这场起义付出了很高的代价,但们对此感到豪。

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

起义已成为思想和行动的真正转折点。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放勒斯坦人民阵线(总指挥部)和“法塔赫起义”组织非法维持的设施。

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往将第一次和第二次起义作比较。

Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.

第二次起义以来,定居点继续在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 起义 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,
qǐ yì
soulèvement; insurrection
le soulèvement des paysans
农民起义
法 语 助 手

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女人带领着黎人民发动了起义

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

起义之前,到达医院平均所需时间为15至30分钟。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义的可能性。

Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.

自目前的起义开始有4 000勒斯坦人的家园被毁。

J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.

我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义

Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.

在第二次起义前,大约有15万勒斯坦人在色列工作。

Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.

自从起义开始的死亡人数现在经超过4 000。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始经有护车志愿人员在攻击中丧生。

Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.

起义,在色列工作的勒斯坦人总数大幅减少为10万人。

On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.

对南方起义事件的调查进展显然极为缓慢。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隶起义和逃亡孕育了我们对自由的渴望。

En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.

简单地说,他们认为,这次起义行动是基斯坦领导人作为经过深思熟虑的战略而发动的。

Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.

这种战略就是他他所说的独立起义

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领勒斯坦领土的勒斯坦人民的起义

Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.

没有自卫能力的勒斯坦平民为这场起义付出了很高的代价,但我们对此感到自豪。

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

起义成为思想和行动的真正转折点。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放勒斯坦人民阵线(总指挥部)和“法塔赫起义”组织非法维持的设施。

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

色列方面往往将第一次和第二次起义作比较。

Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义,定居点继续在扩大。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起义 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,
qǐ yì
soulèvement; insurrection
le soulèvement des paysans
农民起义
法 语 助 手

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女人带领着黎人民发动了起义

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

起义之前,到达医院平均所需时间为15至30分钟。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义

Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.

自目前的起义开始以来,已有4 000多勒斯坦人的家园被毁。

J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.

我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义

Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.

在第二次起义前,大约有15万勒斯坦人在以色列工作。

Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.

自从起义开始以来的死亡人数现在已经超过4 000。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻生。

Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.

起义以来,在以色列工作的勒斯坦人总数大幅减少为10万人。

On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.

对南方起义事件的调查进展显然极为缓慢。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隶起义和逃亡孕育了我们对自由的渴望。

En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.

简单地说,他们认为,这次起义行动是基斯坦领导人作为经过深思熟虑的战略而发动的。

Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.

这种战略就是他他所说的独立起义

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领勒斯坦领土的勒斯坦人民的起义

Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.

没有自卫力的勒斯坦平民为这场起义付出了很高的代价,但我们对此感到自豪。

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

起义已成为思想和行动的真正转折点。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放勒斯坦人民阵线(总指挥部)和“法塔赫起义”组织非法维持的设施。

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往将第一次和第二次起义作比较。

Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义以来,定居点继续在扩大。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起义 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,
qǐ yì
soulèvement; insurrection
le soulèvement des paysans
农民
法 语 助 手

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女带领着民发动了

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

之前,到达医院平均所需时间为15至30分钟。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着可能性。

Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.

自目前开始以来,已有4 000多勒斯坦家园被毁。

J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.

我希望这次诉不会造成阿族大规模

Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.

在第二次前,大约有15万勒斯坦在以色列工作。

Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.

自从开始以来死亡数现在已经超过4 000。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次开始以来,已经有多位救护车员在攻击中丧生。

Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.

以来,在以色列工作勒斯坦总数大幅减少为10万

On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.

对南方事件调查进展显然极为缓慢。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隶和逃亡孕育了我们对自由渴望。

En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.

简单地说,他们认为,这次行动是基斯坦领导作为经过深思熟虑战略而发动

Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.

这种战略就是他他所说独立

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领勒斯坦领土勒斯坦

Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.

没有自卫能力勒斯坦平民为这场付出了很高代价,但我们对此感到自豪。

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

已成为思想和行动真正转折点。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

勒斯坦是对这种破坏与强制手段反抗。

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放勒斯坦民阵线(总指挥部)和“法塔赫”组织非法维持设施。

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往将第一次和第二次作比较。

Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次以来,定居点继续在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起义 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,
qǐ yì
soulèvement; insurrection
le soulèvement des paysans
农民起义
法 语 助 手

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女人带领着黎人民发动了起义

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

起义之前,到达医院平均所需时间为15至30分钟。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利本身始终存在着起义可能性。

Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.

自目前起义开始以来,已有4 000多勒斯坦人家园被毁。

J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.

我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义

Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.

在第二次起义前,大约有15万勒斯坦人在以色列

Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.

自从起义开始以来死亡人数现在已经超过4 000。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.

起义以来,在以色列勒斯坦人总数大幅减少为10万人。

On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.

对南方起义事件调查进展显然极为缓慢。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隶起义和逃亡孕育了我们对自由渴望。

En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.

简单地说,他们认为,这次起义行动是基斯坦领导人为经过深思熟虑战略而发动

Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.

这种战略就是他他所说独立起义

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领勒斯坦领土勒斯坦人民起义

Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.

没有自卫能力勒斯坦平民为这场起义付出了很高代价,但我们对此感到自豪。

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

起义已成为思想和行动真正转折点。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段反抗。

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放勒斯坦人民阵线(总指挥部)和“法塔赫起义”组织非法维持设施。

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往将第一次和第二次起义较。

Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义以来,定居点继续在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起义 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,
qǐ yì
soulèvement; insurrection
le soulèvement des paysans
起义
法 语 助 手

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女人带领着黎人起义

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

起义之前,到达医院平均所需时间为15至30分钟。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义的可能性。

Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.

自目前的起义开始以来,已有4 000多勒斯坦人的家园被毁。

J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.

我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义

Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.

在第二次起义前,大约有15万勒斯坦人在以色列工作。

Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.

自从起义开始以来的死亡人数现在已经超过4 000。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.

起义以来,在以色列工作的勒斯坦人总数大幅减少为10万人。

On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.

对南方起义事件的调查然极为缓慢。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隶起义和逃亡孕育了我们对自由的渴望。

En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.

简单地说,他们认为,这次起义基斯坦领导人作为经过深思熟虑的战略而的。

Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.

这种战略就是他他所说的独立起义

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领勒斯坦领土的勒斯坦人起义

Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.

没有自卫能力的勒斯坦平为这场起义付出了很高的代价,但我们对此感到自豪。

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

起义已成为思想和行的真正转折点。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放勒斯坦人阵线(总指挥部)和“法塔赫起义”组织非法维持的设施。

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往将第一次和第二次起义作比较。

Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义以来,定居点继续在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起义 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,
qǐ yì
soulèvement; insurrection
le soulèvement des paysans
农民起义
法 语 助 手

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女带领着民发动了起义

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

起义之前,到达医院平均所需时间为1530

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义的可能性。

Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.

自目前的起义开始以来,已有4 000多的家园被毁。

J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.

我希望这次起诉不会造成阿族大规模起义

Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.

在第二次起义前,大约有15万在以色列工作。

Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.

自从起义开始以来的死亡数现在已经超过4 000。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿员在攻击中丧生。

Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.

起义以来,在以色列工作的总数大幅减少为10万

On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.

对南方起义事件的调查进展显然极为缓慢。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隶起义和逃亡孕育了我们对自由的渴望。

En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.

简单地说,他们认为,这次起义行动是领导作为经过深思熟虑的战略而发动的。

Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.

这种战略就是他他所说的独立起义

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领领土的民的起义

Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.

没有自卫能力的平民为这场起义付出了很高的代价,但我们对此感到自豪。

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

起义已成为思想和行动的真正转折点。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放民阵线(总指挥部)和“法塔赫起义”组织非法维持的设施。

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往将第一次和第二次起义作比较。

Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义以来,定居点继续在扩大。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起义 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,
qǐ yì
soulèvement; insurrection
le soulèvement des paysans
农民起义
法 语 助 手

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女人带领着黎人民发动了起义

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

起义之前,到达医院平均所需时间为15至30分钟。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利本身始终存在着起义可能性。

Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.

自目前起义开始以来,已有4 000多勒斯坦人家园被毁。

J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.

我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义

Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.

在第二次起义前,大约有15万勒斯坦人在以色列

Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.

自从起义开始以来死亡人数现在已经超过4 000。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.

起义以来,在以色列勒斯坦人总数大幅减少为10万人。

On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.

对南方起义事件调查进展显然极为缓慢。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隶起义和逃亡孕育了我们对自由渴望。

En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.

简单地说,他们认为,这次起义行动是基斯坦领导人为经过深思熟虑战略而发动

Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.

这种战略就是他他所说独立起义

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领勒斯坦领土勒斯坦人民起义

Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.

没有自卫能力勒斯坦平民为这场起义付出了很高代价,但我们对此感到自豪。

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

起义已成为思想和行动真正转折点。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段反抗。

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放勒斯坦人民阵线(总指挥部)和“法塔赫起义”组织非法维持设施。

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往将第一次和第二次起义较。

Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义以来,定居点继续在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起义 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,
qǐ yì
soulèvement; insurrection
le soulèvement des paysans
农民
法 语 助 手

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女人带领着黎人民发动了

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

之前,到达医院平均所需时间为15至30分钟。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着可能性。

Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.

目前开始以来,已有4 000多勒斯坦人家园被毁。

J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.

我希望这次诉不会造成阿族人大规模

Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.

在第二次前,大约有15万勒斯坦人在以色列工作。

Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.

开始以来死亡人数现在已经超过4 000。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

第二次开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧

Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.

以来,在以色列工作勒斯坦人总数大幅减少为10万人。

On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.

对南方事件调查进展显然极为缓慢。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隶和逃亡孕育了我们对渴望。

En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.

简单地说,他们认为,这次行动是基斯坦领导人作为经过深思熟虑战略而发动

Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.

这种战略就是他他所说独立

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领勒斯坦领土勒斯坦人民

Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.

没有卫能力勒斯坦平民为这场付出了很高代价,但我们对此感到豪。

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

已成为思想和行动真正转折点。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

勒斯坦人是对这种破坏与强制手段反抗。

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放勒斯坦人民阵线(总指挥部)和“法塔赫”组织非法维持设施。

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往将第一次和第二次作比较。

Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.

第二次以来,定居点继续在扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起义 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


起一定作用, 起一封信稿, 起一直, 起疑, 起疑心, 起义, 起意, 起因, 起因不明, 起因于,