法语助手
  • 关闭
gǎnpǎo
chasser ;
faire fuir ;
mettre en fuite
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色忠犬,把偶像崇拜者赶跑

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

进攻者首先赶跑了统一党部队,随后攻打镇百姓。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国权利,与这飞机交战,将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

我国防空部队行使保卫祖国权利,与这飞机交战,于0时45分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

我国防空部队行使保卫祖国权利,与这飞机交战,于1时25分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

我国防空部队行使保卫祖国权利,与这飞机交战,于0时50分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

我国防空部队行使保卫祖国权利,与这飞机交战,于1时20分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

我国防空部队行使保卫祖国权利,与这飞机交战,于0时10分将它们赶跑

Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.

行动赶跑了主要帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 赶跑 的法语例句

用户正在搜索


hardénite, harder, hardes, hardi, hardie, hardiesse, hardiment, hardpan, hard-top, hardware,

相似单词


赶路, 赶忙, 赶忙地, 赶庙会, 赶明儿, 赶跑, 赶前不赶后, 赶巧, 赶热闹, 赶任务,
gǎnpǎo
chasser ;
faire fuir ;
mettre en fuite
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

进攻者首先赶跑了统一党的部队,随后攻打镇里的老百姓。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时45分赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于1时25分赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时50分赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于1时20分赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时10分赶跑

Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.

行动赶跑了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赶跑 的法语例句

用户正在搜索


harfang, hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa,

相似单词


赶路, 赶忙, 赶忙地, 赶庙会, 赶明儿, 赶跑, 赶前不赶后, 赶巧, 赶热闹, 赶任务,
gǎnpǎo
chasser ;
faire fuir ;
mettre en fuite
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色的忠犬,把偶像崇拜

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

进攻了统一党的部队,随后攻打镇里的老百姓。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,将它

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时45分将它

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于1时25分将它

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时50分将它

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于1时20分将它

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时10分将它

Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.

行动了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赶跑 的法语例句

用户正在搜索


harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur,

相似单词


赶路, 赶忙, 赶忙地, 赶庙会, 赶明儿, 赶跑, 赶前不赶后, 赶巧, 赶热闹, 赶任务,
gǎnpǎo
chasser ;
faire fuir ;
mettre en fuite
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

进攻者首先赶跑了统一党的部队,随后攻打镇里的老百姓。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

空部队行的正当权利,与这飞机交战,将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

空部队行的正当权利,与这飞机交战,于0时45分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

空部队行的正当权利,与这飞机交战,于1时25分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

空部队行的正当权利,与这飞机交战,于0时50分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

空部队行的正当权利,与这飞机交战,于1时20分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

空部队行的正当权利,与这飞机交战,于0时10分将它们赶跑

Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.

行动赶跑了主要的帮派头目,加上全其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 赶跑 的法语例句

用户正在搜索


harnais, harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper,

相似单词


赶路, 赶忙, 赶忙地, 赶庙会, 赶明儿, 赶跑, 赶前不赶后, 赶巧, 赶热闹, 赶任务,
gǎnpǎo
chasser ;
faire fuir ;
mettre en fuite
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

者首先赶跑了统一党的部队,随镇里的老百姓。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于0时45分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于1时25分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于0时50分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于1时20分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于0时10分将它们赶跑

Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.

行动赶跑了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参帮派者被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶跑 的法语例句

用户正在搜索


Harpullia, Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley,

相似单词


赶路, 赶忙, 赶忙地, 赶庙会, 赶明儿, 赶跑, 赶前不赶后, 赶巧, 赶热闹, 赶任务,
gǎnpǎo
chasser ;
faire fuir ;
mettre en fuite
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

进攻者首先赶跑了统一党的部队,随后攻打镇里的老百姓。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正,与这飞机它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

我国防空部队行使保卫祖国的正,与这飞机,于0时45分它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

我国防空部队行使保卫祖国的正,与这飞机,于1时25分它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

我国防空部队行使保卫祖国的正,与这飞机,于0时50分它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

我国防空部队行使保卫祖国的正,与这飞机,于1时20分它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

我国防空部队行使保卫祖国的正,与这飞机,于0时10分它们赶跑

Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.

行动赶跑了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶跑 的法语例句

用户正在搜索


has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté,

相似单词


赶路, 赶忙, 赶忙地, 赶庙会, 赶明儿, 赶跑, 赶前不赶后, 赶巧, 赶热闹, 赶任务,
gǎnpǎo
chasser ;
faire fuir ;
mettre en fuite
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色的忠犬,把偶像崇拜者

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

进攻者首了统一党的部队,随后攻打镇里的老百姓。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时45分

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于1时25分

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时50分

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于1时20分

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交战,于0时10分

Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.

行动了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赶跑 的法语例句

用户正在搜索


hâtiveau, hâtivement, hâtiveté, hâtre, hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange,

相似单词


赶路, 赶忙, 赶忙地, 赶庙会, 赶明儿, 赶跑, 赶前不赶后, 赶巧, 赶热闹, 赶任务,
gǎnpǎo
chasser ;
faire fuir ;
mettre en fuite
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

进攻者首先赶跑的部队,随后攻打镇里的老百姓。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交,将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交045分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交125分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交050分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交120分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这飞机交010分将它们赶跑

Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.

行动赶跑了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参与帮派者被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶跑 的法语例句

用户正在搜索


hausse de pression, hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut,

相似单词


赶路, 赶忙, 赶忙地, 赶庙会, 赶明儿, 赶跑, 赶前不赶后, 赶巧, 赶热闹, 赶任务,
gǎnpǎo
chasser ;
faire fuir ;
mettre en fuite
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

者首先赶跑了统一党的部队,随镇里的老百姓。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于0时45分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 25.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于1时25分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 50.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于0时50分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 1 h 20.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于1时20分将它们赶跑

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 10.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权飞机交战,于0时10分将它们赶跑

Ces opérations ont permis de déloger les principaux chefs de bande et, avec d'autres opérations conjointes menées à travers le pays jusqu'à la fin du mois de juillet, d'arrêter environ 850 personnes suspectées de faire partie de ces bandes.

行动赶跑了主要的帮派头目,加上全国其他联合行动,到7月底,共导致大约850名涉嫌参帮派者被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶跑 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


赶路, 赶忙, 赶忙地, 赶庙会, 赶明儿, 赶跑, 赶前不赶后, 赶巧, 赶热闹, 赶任务,