法语助手
  • 关闭


admirer
apprécier

对他们这一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的性格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员努力促进工作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴的是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他这一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的性格大加

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行表示

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好,历年先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示秘书处达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

其作跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

高度对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

反恐委员会努力促进工作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

允许我你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

并感到高兴的是他同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

都应该对这些努力表示

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们这一友好举动大家~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯性格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员赞赏秘书处为确达成这项目标而努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员努力促工作透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏前任让·卡万先生所作杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员努力和奉献赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员赞赏地注意到工作组在其工作上取得展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们政治勇气和负责任动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代赞赏该委员工作所特有透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

深为赞赏某些成员国提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他这一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的性格被大加

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

到客户一致好评和,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示秘书处为确达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

其作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,对你的与会深表

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

反恐委员会努力促进工作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

对有关工作人员的努力和奉献表示

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会地注意到工作组在其工作上取的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

颇为知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

国代表团该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

并感到兴的是他同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

都应该对这些努力表示

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们这一友好举动大~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员因他敢闯的性格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会赞赏秘书处为确达成这项目标而行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所的杰出

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目的展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关人员的努力和奉献赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到组在其上取得的展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代赞赏该委员会所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴的是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

深为赞赏某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

他们这一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的性格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经属的行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我你的与会深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

有关工作人员的努力和奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团赞赏该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴的是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该这些努力表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

他们这一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理下属行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

们还赞赏其作为跨集团建议价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

们高度赞赏他们阿富汗仁慈关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,与会深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

赞赏反恐委员会努力促进工作透明和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许赞赏前任让·卡万先生所作杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

有关工作人员努力和奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们政治勇气和负责任行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

国代表团赞赏该委员会工作所特有透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴是他们同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

们都应该这些努力表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供援助。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他这一友好举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的性格大加

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行表示

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好,历年先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示秘书处达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人地欢迎日本参加筹备会议。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

其作跨集团建议的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

高度对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

反恐委员会努力促进工作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

允许我你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表团该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

并感到高兴的是他同意担任这一职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

都应该对这些努力表示

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


abiétique, abiétite, abiétitol, abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,


admirer
apprécier

对他们这举动大家表示~.
Nous admirons tous leur acte amical.


其他参考解释:
satisfecit
admiration
éblouissement
approuver

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的性格被大加赞赏

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示赞赏

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户评和赞赏,历年被评为先进企业。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.

在这方面,委员会表示赞赏秘书处为确达成这项目标而进行的努力。

Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.

各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集的价值。

Leur attention chaleureuse à l'égard de l'Afghanistan est hautement appréciée.

我们高度赞赏他们对阿富汗仁慈的关注。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.

首先,我对你的与会深表赞赏

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会努力促进工作的透明性和效率。

Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.

还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。

Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.

恰恰相反,它赞赏该项目的进展情况。

Je voudrais ici saluer le travail et l'engagement de ses personnels.

我对有关工作人员的努力和奉献表示赞赏

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.

赞赏他们的政治勇气和负责任的行动。

Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.

我们颇为赞赏地得知,这种支持在过去几年里有所加强。

Notre délégation apprécie la transparence qui a caractérisé les travaux du Comité.

我国代表赞赏该委员会工作所特有的透明度。

Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.

赞赏并感到高兴的是他们同意担任这职务。

Ces efforts doivent être reconnus par tous.

我们都应该对这些努力表示赞赏

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赞赏 的法语例句

用户正在搜索


abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer, ablactation,

相似单词


赞美酒神的, 赞美诗, 赞美者, 赞美者(的), 赞佩, 赞赏, 赞赏不已, 赞赏得叫起来, 赞赏的, 赞赏的目光,