法语助手
  • 关闭
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属赎买规定的开放式基金,有的属限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报悉,有时移民局人在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指可以是担保权或有关财产赎买

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

基金属于有赎买规定开放式基金,有属于限制赎买封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定贡献讨论主要还是集中在“赎买”私营部门机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基赎买规定的开放式基,有的属赎买的封闭式基

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关私营部门对国际经济就定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主要还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指的权利可以是担保权利或有关财产的的赎买者的权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

有的基金属于有赎买规定的开放式基金,有的属于限制赎买的封闭式基金。

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于私营部门对国际经济就金融稳定的贡献的讨论主还是集中在“赎买”私营部门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,
shúmǎi
racheter ;
rachat

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指权利可以是担保权利或有关财产赎买权利。

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

属于有赎买规定开放式,有属于限制赎买封闭式

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为,关于门对国际经济就融稳定贡献讨论主要还是集中在“赎买门解决危机方面。

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来赎买

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赎买 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


赎回的, 赎回权, 赎回权利, 赎价, 赎金, 赎买, 赎身, 赎身金, 赎罪, 赎罪的,