L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技供了945 000美元的分摊费用资金。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技供了945 000美元的分摊费用资金。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得资金才能供这些信贷条件,而获取资金涉及费用问题。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金的费用。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用资金的主要部分用于这些目的。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金费用供任何证据。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加部分将主要是额外的分摊费用资金。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在算
并没有
入筹供资金的费用。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有部分资金用于支付转账费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费用供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的资金约占健康保险资金总额的3% − 4%。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查保护局需要地方
国际资金以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹供同影响费用的因素的活动挂钩的分配办法。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失借款费用索赔相复合。
J'ai le grand plaisir d'annoncer qu'un État a récemment décidé de financer la construction d'une salle d'audience.
我非常高兴地报告,最近一个国家政府决定为这样一个审判室的建造费用供资金。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的增加费用供资金。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险一切预先
供资金的费用。
Ont été éliminés, par cette méthode, les coûts fixes suivants
由于允许儿童基金会保留补充资金的利息,并使用这一收入抵消支助补充资金方案的费用,因此,算了支助费用率,以满足间接可变费用减去利息收入的要求。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大部分资金用于支付民兵费用购买武器弹药。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用资金减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首资金才能提供这些信贷条件,而
取资金涉及费用问题。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金的费用。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用资金的主要部分用于这些目的。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金费用提供任何证据。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加部分将主要是额外的分摊费用资金。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算并没有计入筹供资金的费用。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有部分资金用于转账费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费用提供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的资金约占健康保险资金总额的3% − 4%。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际资金启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹供同影响费用的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失和借款费用索赔相复合。
J'ai le grand plaisir d'annoncer qu'un État a récemment décidé de financer la construction d'une salle d'audience.
我非常高兴地报告,最近一个国家政府决定为这样一个审判室的建造费用提供资金。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的增加费用提供资金。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预提供资金的费用。
Ont été éliminés, par cette méthode, les coûts fixes suivants
由于允许儿童基金会保留补充资金的利息,并使用这一收入抵消助补充资金方案的费用,因此,计算了
助费用率,
满足间接可变费用减去利息收入的要求。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大部分资金用于民兵费用和购买武器弹药。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案助费用资金减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得提供这些信贷条件,而获取
涉及费用问题。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额的费用。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用的主要部分用于这些目的。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的费用提供任何证据。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加部分将主要是额外的分摊费用。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算并没有计入筹供
的费用。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有部分用于支付转账费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费用提供。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的约占健康保险
总额的3% − 4%。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
家调查和保护局需要地方和
以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将筹供同影响费用的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实上与证券
损失和借款费用索赔相复合。
J'ai le grand plaisir d'annoncer qu'un État a récemment décidé de financer la construction d'une salle d'audience.
我非常高兴地报告,最近一个家政府决定为这样一个审判室的建造费用提供
。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中家所承担的增加费用提供
。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基承担风险和一切预先提供
的费用。
Ont été éliminés, par cette méthode, les coûts fixes suivants
由于允许儿童基会保留补充
的利息,并使用这一收入抵消支助补充
方案的费用,因此,计算了支助费用率,以满足间接可变费用减去利息收入的要求。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大部分用于支付民兵费用和购买武器弹药。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人首先获得
才能提供这些信贷条件,而获取
涉及费用问题。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路数额
的费用。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用的主
部分用于这些目的。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的费用提供任何证据。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加部分将主是额外的分摊费用
。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算并没有计入筹供
的费用。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有部分用于支付转账费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费用提供。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的占健康保险
总额的3% − 4%。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局地方和国际
以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将筹供同影响费用的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券损失和借款费用索赔相复合。
J'ai le grand plaisir d'annoncer qu'un État a récemment décidé de financer la construction d'une salle d'audience.
我非常高兴地报告,最近一个国家政府决定为这样一个审判室的建造费用提供。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦为发展中国家所承担的增加费用提供
。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基承担风险和一切预先提供
的费用。
Ont été éliminés, par cette méthode, les coûts fixes suivants
由于允许儿童基会保留补充
的利息,并使用这一收入抵消支助补充
方案的费用,因此,计算了支助费用率,以满足间接可变费用减去利息收入的
求。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,部分
用于支付民兵费用和购买武器弹药。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,中转的费用很高主
是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费资金。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得资金才能提供这些信贷条件,而获取资金涉及费问题。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金的费。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费资金的主要部分
这些目的。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金费提供任何
。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
加部分将主要是额外的分摊费
资金。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算并没有计入筹供资金的费
。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有部分资金付转账费
。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费提供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费的资金约占健康保险资金总额的3% − 4%。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际资金以付启动费
。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹供同影响费的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与券资金损失和借款费
索赔相复合。
J'ai le grand plaisir d'annoncer qu'un État a récemment décidé de financer la construction d'une salle d'audience.
我非常高兴地报告,最近一个国家政府决定为这样一个审判室的建造费提供资金。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的加费
提供资金。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先提供资金的费。
Ont été éliminés, par cette méthode, les coûts fixes suivants
由允许儿童基金会保留补充资金的利息,并使
这一收入抵消
助补充资金方案的费
,因此,计算了
助费
率,以满足间接可变费
减去利息收入的要求。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大部分资金付民兵费
和购买武器弹药。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转的费很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案助费
资金减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美摊
资金。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得资金才能提供这些信贷条件,而获取资金涉及问题。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接资金
主要部
于这些目
。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生资金
提供任何证据。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加部将主要是额外
摊
资金。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算并没有计入筹供资金
。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有部资金
于支付转账
。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内行政助理职位也将由这笔管理
提供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种摊
资金约占健康保险资金总额
3% − 4%。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际资金以支付启动。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹供同影因素和计划
活动挂钩
配办法。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失和借款索赔相复合。
J'ai le grand plaisir d'annoncer qu'un État a récemment décidé de financer la construction d'une salle d'audience.
我非常高兴地报告,最近一个国家政府决定为这样一个审判室建造
提供资金。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担增加
提供资金。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先提供资金。
Ont été éliminés, par cette méthode, les coûts fixes suivants
由于允许儿童基金会保留补充资金利息,并使
这一收入抵消支助补充资金方案
,因此,计算了支助
率,以满足间接可变
减去利息收入
要求。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大部资金
于支付民兵
和购买武器弹药。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转很高主要是因为市场
寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助资金减少了77,300美
,也表明一个类似
特别安排已中止。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提了945 000美元的分摊
金。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
应商本人需要首先获得
金才能提
这些信贷条件,而获取
金涉及
问题。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额金的
。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接金的主要部分
于这些目的。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的金
提
任何证据。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加部分将主要是额外的分摊金。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算并没有计入
金的
。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有部分金
于支付转账
。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理提
金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊的
金约占健康保险
金总额的3% − 4%。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际金以支付启动
。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将金
影响
的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券金损失和借款
索赔相复合。
J'ai le grand plaisir d'annoncer qu'un État a récemment décidé de financer la construction d'une salle d'audience.
我非常高兴地报告,最近一个国家政府决定为这样一个审判室的建造提
金。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的增加提
金。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先提金的
。
Ont été éliminés, par cette méthode, les coûts fixes suivants
由于允许儿童基金会保留补充金的利息,并使
这一收入抵消支助补充
金方案的
,因此,计算了支助
率,以满足间接可变
减去利息收入的要求。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大部分金
于支付民兵
和购买武器弹药。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,金中转的
很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助金减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网945 000美元的分摊费用资金。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
应商本人需要首先获得资金才能
这些信贷条件,而获取资金涉及费用问题。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金的费用。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用资金的主要部分用于这些目的。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金费用任何证据。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加部分将主要是额外的分摊费用资金。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算并没有计入筹
资金的费用。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有部分资金用于支付转账费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费用资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的资金约占健康保险资金总额的3% − 4%。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查保护局需要地方
国际资金以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹同影响费用的
计划的活动挂钩的分配办法。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失借款费用索赔相复合。
J'ai le grand plaisir d'annoncer qu'un État a récemment décidé de financer la construction d'une salle d'audience.
我非常高兴地报告,最近一个国家政府决定为这样一个审判室的建造费用资金。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的增加费用资金。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险一切预先
资金的费用。
Ont été éliminés, par cette méthode, les coûts fixes suivants
由于允许儿童基金会保留补充资金的利息,并使用这一收入抵消支助补充资金方案的费用,此,计算
支助费用率,以满足间接可变费用减去利息收入的要求。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大部分资金用于支付民兵费用购买武器弹药。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转的费用很高主要是为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用资金减少77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊用资金。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需首先获得资金才能提供这些信贷条件,而获取资金涉及
用问题。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需大数额资金的
用。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接用资金的
分用于这些目的。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金用提供任何证据。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将
是额外的分摊
用资金。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算并没有计入筹供资金的
用。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分资金用于支付转账
用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助职位也将由这笔
用提供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊用的资金约占健康保险资金总额的3% − 4%。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需地方和国际资金以支付启动
用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹供同影响用的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失和借款用索赔相复合。
J'ai le grand plaisir d'annoncer qu'un État a récemment décidé de financer la construction d'une salle d'audience.
我非常高兴地报告,最近一个国家政府决定为这样一个审判室的建造用提供资金。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需为发展中国家所承担的增加
用提供资金。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先提供资金的用。
Ont été éliminés, par cette méthode, les coûts fixes suivants
由于允许儿童基金会保留补充资金的利息,并使用这一收入抵消支助补充资金方案的用,因此,计算了支助
用率,以满足间接可变
用减去利息收入的
求。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分资金用于支付民兵
用和购买武器弹药。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转的用很高
是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助用资金减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。