法语助手
  • 关闭

资料的

添加到生词本

documentaire 法 语 助 手

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料证实。

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料敏感性质,不能提供进一步详情。

Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.

这里是一些关于目前如何管理这种资料幻灯片。

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料内容差异很大,保险费风险范围也差异很大。

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,各会员国、包括苏丹政府乍得政府尚未提供关于更多识别资料情况。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

拉美土著资料系统发展分几个阶段。

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

没有关于其他国家资料

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料数字可能因四舍五入而有出入。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

为本报告提供资料

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.

海事为本报告提供资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童数量资料

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节。

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察提供资料

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察提供资料

Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.

会前还提供非政府口头表述资料机会。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供资料进行核对。

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

国际捕鲸委员会为本报告提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的 的法语例句

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


资力保证人, 资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心,
documentaire 法 语 助 手

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控有得到其他任何相关资料证实。

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料敏感性质,不能一步详情。

Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.

这里是一些关于目前如何管理这种资料幻灯片。

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料内容差异很大,保险费风险范围也差异很大。

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,各会员国、包括苏丹政府乍得政府尚未关于更多识别资料情况。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

拉美土著资料系统发展分几个

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

有关于其他国家资料

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料数字可能因四舍五入而有出入。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告资料

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告资料

Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.

环境署为本报告资料

Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.

海事组织为本报告资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请有关童工数量资料

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节。

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组资料

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组资料

Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.

会前工作组还非政府组织口头表述资料机会。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据资料行核对。

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

国际捕鲸委员会为本报告资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的 的法语例句

用户正在搜索


dorfmanite, dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot,

相似单词


资力保证人, 资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心,
documentaire 法 语 助 手

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

些指控没有得到其他任何相关资料证实。

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料敏感性质,不能提供进一步详情。

Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.

里是一些关于目前如何资料幻灯片。

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

些成套资料内容差异很大,保险费风险范围也差异很大。

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,各会员国、括苏丹政府乍得政府尚未提供关于更多识别资料情况。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料单。

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

拉美土著资料系统发展分几个阶段。

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

没有关于其他国家资料

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料数字可能因四舍五入而有出入。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供资料

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.

海事组织为本报告提供资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量资料

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关些事项资料见下文各节。

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供资料

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供资料

Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.

会前工作组还提供非政府组织口头表述资料机会。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供资料进行核对。

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

国际捕鲸委员会为本报告提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的 的法语例句

用户正在搜索


dosage, dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre,

相似单词


资力保证人, 资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心,
documentaire 法 语 助 手

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料证实。

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

资料敏感性质,不能提供进一步详情。

Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.

这里是一些关如何管理这种资料幻灯片。

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料内容差异很大,保险费风险范围也差异很大。

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,各会员国、包括苏丹政府乍得政府尚未提供关更多识别资料情况。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

资料系统发展分几个阶段。

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

没有关其他国家资料

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料数字可能因四舍五入而有出入。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供资料

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.

海事组织为本报告提供资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量资料

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节。

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供资料

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供资料

Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.

工作组还提供非政府组织口头表述资料机会。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供资料进行核对。

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

国际捕鲸委员会为本报告提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的 的法语例句

用户正在搜索


dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane,

相似单词


资力保证人, 资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心,
documentaire 法 语 助 手

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任证实。

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于敏感性质,不能提供进一步详情。

Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.

这里是一些于目前如管理这种幻灯片。

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套内容差异很大,保险费风险范围也差异很大。

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,各会员国、包括苏丹政府乍得政府尚未提供于更多识别情况。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细包装单。

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

拉美土著系统发展分几个阶段。

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

没有于其他国家

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内数字可能因四舍五入而有出入。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供

Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.

环境署为本报告提供

Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.

海事组织为本报告提供

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有童工数量

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

这些事项见下文各节。

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供

Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.

会前工作组还提供非政府组织口头表述机会。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供进行核对。

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

国际捕鲸委员会为本报告提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的 的法语例句

用户正在搜索


doublage, double, doublé, doubleau, double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face,

相似单词


资力保证人, 资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心,
documentaire 法 语 助 手

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

指控没有得到其他任何相证实。

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

敏感性质,不能提供进一步详情。

Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.

这里是一目前如何管理这种幻灯片。

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

成套内容差异很大,保险费风险范围也差异很大。

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,各会员国、包括苏丹政府乍得政府尚未提供更多识别情况。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细包装单。

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

拉美土系统发展分几个阶段。

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

没有其他国家

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照数字可能因四舍五入而有出入。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供

Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.

环境署为本报告提供

Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.

海事组织为本报告提供

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有童工数量

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

事项见下文各节。

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供

Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.

会前工作组还提供非政府组织口头表述机会。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供进行核对。

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

国际捕鲸委员会为本报告提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的 的法语例句

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


资力保证人, 资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心,
documentaire 法 语 助 手

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

些指控没有得到其他任何相关资料证实。

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料敏感性质,不能提供进一步

Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.

里是一些关于目前如何管理资料幻灯片。

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

些成套资料内容差异很大,保险费风险范围也差异很大。

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,各会员国、包括苏丹政府乍得政府尚未提供关于更多识别资料况。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等资料包装单。

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

拉美土著资料系统几个阶段。

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

没有关于其他国家资料

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料数字可能因四舍五入而有出入。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供资料

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.

海事组织为本报告提供资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量资料

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关些事项资料见下文各节。

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供资料

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供资料

Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.

会前工作组还提供非政府组织口头表述资料机会。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供资料进行核对。

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

国际捕鲸委员会为本报告提供资料

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的 的法语例句

用户正在搜索


douchette, doucheur, douchi, doucin, doucine, doucir, doucissage, doucisseur, doudou, doudoune,

相似单词


资力保证人, 资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心,
documentaire 法 语 助 手

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任相关资料证实。

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料敏感性质,不能提供进一步详情。

Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.

这里是一些关于目前理这种资料幻灯片。

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料内容差异很大,保险费风险范围也差异很大。

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,各会员国、包括苏丹政府乍得政府尚未提供关于更多识别资料情况。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

美土著资料系统发展分几个阶段。

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

没有关于其他国家资料

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料数字可能因四舍五入而有出入。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供资料

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.

环境署为本报告提供资料

Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.

海事组织为本报告提供资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量资料

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

有关这些事项资料见下文各节。

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供资料

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供资料

Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.

会前工作组还提供非政府组织口头表述资料机会。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供资料进行核对。

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

国际捕鲸委员会为本报告提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的 的法语例句

用户正在搜索


douille, douiller, douillet, douillette, douillettement, douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir,

相似单词


资力保证人, 资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心,
documentaire 法 语 助 手

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相资料证实。

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

资料敏感性质,不能提进一步详情。

Voici quelques diapositives décrivant la façon dont ces renseignements ont été fournis.

这里是一些目前如何管理这种资料幻灯片。

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料内容差异很大,保险费风险范围也差异很大。

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,国、包括苏丹政府乍得政府尚未提更多识别资料情况。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

拉美土著资料系统发展分几个阶段。

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

没有其他国家资料

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

表格内相互参照资料数字可能因四舍五入而有出入。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提资料

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提资料

Contribution du PNUE à l'élaboration du présent rapport.

环境署为本报告提资料

Contribution de l'OMI au rapport du Secrétaire général.

海事组织为本报告提资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提童工数量资料

Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

这些事项资料见下文节。

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

国向监察组提资料

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提资料

Le groupe de travail présession permet également aux organisations non gouvernementales de présenter des informations oralement.

前工作组还提非政府组织口头表述资料

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提资料进行核对。

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

国际捕鲸委为本报告提资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的 的法语例句

用户正在搜索


douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle,

相似单词


资力保证人, 资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心,