Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝切商业欺诈、贿
!
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝切商业欺诈、贿
!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过贿的方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于贿的第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及贿外国公职人员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给贿问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国公共组织官员的贿
问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
贿法律成功执
的范围已达到议会
级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
她拒绝关于她试图贿名目击证人的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿可能意味着同
民事侵权
。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属贿警察之后,申诉人获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动贿外国官员,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《贿外国公职人员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
她父亲贿了警方之后,她于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极普遍,部分通过贿
,部分通过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关贿的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定贿定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿的诱惑,
个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了政当局的贿
。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和贿的工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过贿赂的式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于贿赂的第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给贿赂问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国公共组织官员的贿赂问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
贿赂法律成功执行的范围已达到议会一级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
她拒绝关于她试图贿赂一名目击证人的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属贿赂察之后,申诉人获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《贿赂外国公职人员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
她父亲贿赂之后,她于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改界定贿赂定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱惑,一个察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受行政当局的贿赂。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和贿赂的工作有两个主要面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、行为!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通的方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于的第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及外国公职人员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国公共组织官员的
问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
法律成功执行的范围已达到议会一级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
她拒绝关于她试图一名目击证人的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,可能
同谋这一民事侵权行为。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属警察之后,申诉人获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动外国官员,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《外国公职人员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
她父亲了警方之后,她于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,部分通,部分通
隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对的诱惑,一个警察或薪水
低的海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和的工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、赂行为!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过赂的方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于赂的第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及赂外
公职人员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给赂问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及公共组织官员的
赂问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
赂法律成功执行的范围已达到议会一级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
她拒绝关于她试图赂一名目击证人的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属赂警察之后,申诉人获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动赂外
官员,顾名思义便带有跨
。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
《
赂外
公职人员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
她父亲赂了警方之后,她于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,部分通过赂,部分通过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关赂的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定赂定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的赂。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和赂的工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝切商业欺诈、
行为!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过的方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于的第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及国公职人员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国公共组织官员的
问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
法律成功执行的范围已达到议会
。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
拒绝关于
试图
名目击证人的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,可能意味着同谋这
民事侵权行为。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属警察之后,申诉人获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动国官员,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《国公职人员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
父亲
了警方之后,
于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,部分通过,部分通过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对的诱惑,
个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和的工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一业欺诈、贿赂
!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过贿赂的方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于贿赂的第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给贿赂问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国公共组织官员的贿赂问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
贿赂法律成功执的范围已达到议会一级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
她拒绝关于她试图贿赂一名目击证人的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《贿赂外国公职人员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了政当局的贿赂。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和贿赂的工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
过贿赂的方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于贿赂的第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及贿赂外国公职问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给贿赂问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国公共组织官
的贿赂问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
贿赂法律成功执行的范围已达到议会一级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
她拒绝关于她试图贿赂一名目击证的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉的亲属贿赂警察之后,申诉
获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动贿赂外国官,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《贿赂外国公职法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,部分过贿赂,部分
过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和贿赂的工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝业欺诈、贿赂
!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过贿赂的方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于贿赂的第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给贿赂问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国公共组织官员的贿赂问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
贿赂法律成功执的范围已达到议会
级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
她拒绝关于她试图贿赂名目击证人的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这民事侵权
。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《贿赂外国公职人员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿赂款项把资金从具有潜生产力的投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱惑,个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了政当局的贿赂。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和贿赂的工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过贿赂的方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于贿赂的第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给贿赂问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国公共组织官员的贿赂问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
贿赂法律成功执行的范围已达到议会一级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
拒绝关于
试图贿赂一名目击证人的指控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的属贿赂警察之后,申诉人获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《贿赂外国公职人员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
贿赂了警方之后,
于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和贿赂的工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。