法语助手
  • 关闭
huì lù
1. (用财物买通别人) corrompre; acheter; suborner
Ils l'ont suborné avec les présents coûteux.
他们用贵重的礼物贿赂他。
2. (用以买通别人的财物) corruption
Il est preuve contre le corruption.
他不受贿赂。



corrompre
acheter
suborner
graisser la patte



corruption
pot-de-vin
dessous de table


其他参考解释:
subornation
subornement
un dessous de table
séduction
subornation
pot-de-vin

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官怎么办?

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe生还指控众议院议对其罢免是接受了行政当局的贿赂

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

通过贿赂的方式,他获得释放。

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。

L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.

贿赂法律成功执行的范围已达到议会一级。

L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.

关于贿赂的第3款受到欢迎。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

她拒绝关于她试图贿赂一名目击证人的指控。

La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.

对于主动贿赂外国官,顾名思义便带有跨国性。

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

宣言涉及贿赂外国公职人问题。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份文本均提交给贿赂问题工作组。

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官贿赂问题。

En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.

在瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《贿赂外国公职人法》第3节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿赂 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,
huì lù
1. (用财物买) corrompre; acheter; suborner
Ils l'ont suborné avec les présents coûteux.
他们用贵重的礼物贿赂他。
2. (用以买的财物) corruption
Il est preuve contre le corruption.
他不受贿赂。



corrompre
acheter
suborner
graisser la patte



corruption
pot-de-vin
dessous de table


其他参考解释:
subornation
subornement
un dessous de table
séduction
subornation
pot-de-vin

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、贿赂为!

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe生还指控众议院议员对其罢免是接受了政当局的贿赂

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,部分贿赂,部分过隐瞒利润。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

贿赂的方式,他获得释放。

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权为。

L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.

贿赂法律成的范围已达到议会一级。

L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.

关于贿赂的第3款受到欢迎。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉的亲属贿赂警察之后,申诉获释。

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

她拒绝关于她试图贿赂一名目击证的指控。

La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.

对于主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

该宣言涉及贿赂外国公职员问题。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法员。

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份文本均提交给贿赂问题工作组。

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官员的贿赂问题。

En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.

在瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《贿赂外国公职员法》第3节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿赂 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,
huì lù
1. (用财物人) corrompre; acheter; suborner
Ils l'ont suborné avec les présents coûteux.
他们用贵重礼物贿赂他。
2. (用以财物) corruption
Il est preuve contre le corruption.
他不受贿赂。



corrompre
acheter
suborner
graisser la patte



corruption
pot-de-vin
dessous de table


其他参考解释:
subornation
subornement
un dessous de table
séduction
subornation
pot-de-vin

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、贿赂为!

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂诱惑,一个警察或薪水过低海关官员应该怎么办?

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力投资中转移了出去。

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe生还指控众议院议员对其罢免是接受了政当局贿赂

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修改了界定贿赂定义《刑法典》第221条。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,部分贿赂,部分过隐瞒利润。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

贿赂方式,他获得释放。

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权为。

L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.

贿赂法律成功范围已达到议会一级。

L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.

关于贿赂第3款受到欢迎。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

她拒绝关于她试图贿赂一名目击证人指控。

La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.

对于主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直司法人员。

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份文本均提交给贿赂问题工作组。

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官员贿赂问题。

En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.

在瑞典,有关贿赂规定部分地涉及违法致富问题。

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《贿赂外国公职人员法》第3节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿赂 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,
huì lù
1. (用财物买通别人) corrompre; acheter; suborner
Ils l'ont suborné avec les présents coûteux.
他们用贵重的礼物贿赂他。
2. (用以买通别人的财物) corruption
Il est preuve contre le corruption.
他不受贿赂。



corrompre
acheter
suborner
graisser la patte



corruption
pot-de-vin
dessous de table


其他参考解释:
subornation
subornement
un dessous de table
séduction
subornation
pot-de-vin

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

父亲贿赂了警方之后,二天获释。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的贿赂

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》221

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

通过贿赂的方式,他获得释放。

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。

L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.

贿赂法律成功执行的范围已达到议会一级。

L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.

关于贿赂3款受到欢迎。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

拒绝关于试图贿赂一名目击证人的指控。

La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.

对于主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员。

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份文本均提交给贿赂问题工作组。

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官员的贿赂问题。

En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.

在瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《贿赂外国公职人员法》3节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿赂 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,
huì lù
1. (用财买通别人) corrompre; acheter; suborner
Ils l'ont suborné avec les présents coûteux.
们用贵重的礼
2. (用以买通别人的财) corruption
Il est preuve contre le corruption.



corrompre
acheter
suborner
graisser la patte



corruption
pot-de-vin
dessous de table


参考解释:
subornation
subornement
un dessous de table
séduction
subornation
pot-de-vin

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、行为!

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲了警方之后,她于第二天获释。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修改了界定定义的《刑法典》第221条。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,部分通过,部分通过隐瞒利润。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

通过的方式,获得释放。

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,可能意味着同谋这一民事侵权行为。

L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.

法律成功执行的范围已达到议会一级。

L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.

关于的第3款受到欢迎。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属警察之后,申诉人获释。

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

她拒绝关于她试图一名目击证人的指控。

La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.

对于主动外国官员,顾名思义便带有跨国性。

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

该宣言涉及外国公职人员问题。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员。

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份文本均提交给问题工作组。

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官员的问题。

En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.

在瑞典,有关的规定部分地涉及违法致富问题。

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《外国公职人员法》第3节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿赂 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,
huì lù
1. (用财物买别人) corrompre; acheter; suborner
Ils l'ont suborné avec les présents coûteux.
他们用贵重的礼物贿赂他。
2. (用以买别人的财物) corruption
Il est preuve contre le corruption.
他不受贿赂。



corrompre
acheter
suborner
graisser la patte



corruption
pot-de-vin
dessous de table


其他参考解释:
subornation
subornement
un dessous de table
séduction
subornation
pot-de-vin

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝切商业欺诈、贿赂行为!

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,察或薪水低的海关官员应该怎么办?

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂方之后,她于第二天获释。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的贿赂

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,部贿赂,部隐瞒利润。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

贿赂的方式,他获得释放。

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这民事侵权行为。

L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.

贿赂法律成功执行的范围已达到议会级。

L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.

关于贿赂的第3款受到欢迎。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂察之后,申诉人获释。

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

她拒绝关于她试图贿赂名目击证人的指控。

La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.

对于主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员。

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份文本均提交给贿赂问题工作组。

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官员的贿赂问题。

En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.

在瑞典,有关贿赂的规定部地涉及违法致富问题。

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《贿赂外国公职人员法》第3节。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿赂 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,
huì lù
1. (用财物买通别人) corrompre; acheter; suborner
Ils l'ont suborné avec les présents coûteux.
他们用贵重的礼物贿赂他。
2. (用以买通别人的财物) corruption
Il est preuve contre le corruption.
他不受贿赂。



corrompre
acheter
suborner
graisser la patte



corruption
pot-de-vin
dessous de table


其他参考解释:
subornation
subornement
un dessous de table
séduction
subornation
pot-de-vin

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

贿赂了警方之后,二天获释。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的贿赂

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》221条。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极为普遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

通过贿赂的方式,他获得释放。

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为。

L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.

贿赂法律成功执行的范围已达到议会一级。

L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.

关于贿赂3款受到欢迎。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的贿赂警察之后,申诉人获释。

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

拒绝关于试图贿赂一名目击证人的指控。

La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.

对于主动贿赂外国官员,顾名思义便带有跨国性。

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员。

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份文本均提交给贿赂问题工作组。

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官员的贿赂问题。

En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.

在瑞典,有关贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《贿赂外国公职人员法》3节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿赂 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,
huì lù
1. (用财物买通别人) corrompre; acheter; suborner
Ils l'ont suborné avec les présents coûteux.
他们用贵重的礼物贿赂他。
2. (用以买通别人的财物) corruption
Il est preuve contre le corruption.
他不受贿赂。



corrompre
acheter
suborner
graisser la patte



corruption
pot-de-vin
dessous de table


其他参考解释:
subornation
subornement
un dessous de table
séduction
subornation
pot-de-vin

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、贿赂!

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海应该怎么办?

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe生还指控众议院议对其罢免是接受了行政当局的贿赂

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修改了界定贿赂定义的《刑法典》第221条。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税遍,部分通过贿赂,部分通过隐瞒利润。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

通过贿赂的方式,他获得释放。

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行

L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.

贿赂法律成功执行的范围已达到议会一级。

L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.

贿赂的第3款受到欢迎。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

她拒绝于她试图贿赂一名目击证人的指控。

La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.

对于主动贿赂外国,顾名思义便带有跨国性。

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

该宣言涉及贿赂外国公职人问题。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份文本均提交给贿赂问题工作组。

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织贿赂问题。

En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.

在瑞典,有贿赂的规定部分地涉及违法致富问题。

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《贿赂外国公职人法》第3节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿赂 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,
huì lù
1. (用财物买通别人) corrompre; acheter; suborner
Ils l'ont suborné avec les présents coûteux.
他们用贵重的礼物他。
2. (用以买通别人的财物) corruption
Il est preuve contre le corruption.
他不



corrompre
acheter
suborner
graisser la patte



corruption
pot-de-vin
dessous de table


其他参考解释:
subornation
subornement
un dessous de table
séduction
subornation
pot-de-vin

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、!

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲了警方之后,她于第二天获释。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe生还指控众议院议员对其罢免是接政当局的

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修改了界定定义的《刑法典》第221条。

L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.

逃税漏税极普遍,部分通过,部分通过隐瞒利润。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

通过的方式,他获得释放。

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,可能意味着同谋这一民事侵权

L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.

法律成功执的范围已达到议会一级。

L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.

关于的第3款到欢迎。

Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申诉人的亲属警察之后,申诉人获释。

Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.

她拒绝关于她试图一名目击证人的指控。

La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.

对于主动外国官员,顾名思义便带有跨国性。

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

该宣言涉及外国公职人员问题。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员。

Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.

各份文本均提交给问题工作组。

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官员的问题。

En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.

在瑞典,有关的规定部分地涉及违法致富问题。

15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

见《外国公职人员法》第3节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿赂 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风, 贿赂的,