法语助手
  • 关闭

贸易的

添加到生词本

commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域协定伙伴之间占全球将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域间显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

同样也支持有关制定一武器条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边体系未来正处在一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家间中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推不断增长毒品

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


déprédation, déprendre, dépressage, dépressant, dépresser, dépresseur, dépressif, dépressiomètre, dépression, dépression (secondaire, satellite),

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴之间贸易占全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势是区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人占世界人13%,但仅占世界贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们样也支持有关制定一武器贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近年来也迅速展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在展中国家间贸易中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟贸易业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务贸易自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre, déprise, dépriser, déprogrammation, déprogrammer, dépropanisateur,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区过境程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区协定伙伴之间占全球将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边体系未来正处在一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业当前多边谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家间普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将发会议谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

生物燃料贸易推广临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴之间贸易占全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

一趋势同时发生是区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,占世界贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球化在记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

经济体之间贸易近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

将有助于监测各缔约之间贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

一趋势在发展中国家间贸易中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

将对多边贸易体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

一进程有助于东盟贸易业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有些规定总体效应决定了服务贸易自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


déracinable, déraciné, déracinement, déraciner, déracineur, déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域协定伙伴之间全球将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这趋势同时发生是区域间显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口世界人口13%,但仅世界3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定武器条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边体系未来正处在十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边谈判要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际是发展要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

趋势在发展中国家间中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将发会议谈判工作作为点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

进程有助于东盟业绩维持种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴之间贸易占全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一时发生是区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人占世界人13%,但仅占世界贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们样也支持有关制定一武器贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一在发展中国家间贸易中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

时,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟贸易业绩维持一种积极

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务贸易自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


dérayure, derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

物燃料贸易推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴之间贸易占全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这趋势同时发区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定武器贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业当前多边贸易谈判重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易发展重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

趋势在发展中国家间贸易普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

进程有助于东盟贸易业绩维持种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务贸易自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


déréguler, déréisme, déréistique, déréliction, dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

析高危区域过境贸易程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定贸易占全球贸易将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域间贸易显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界贸易3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器贸易条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

贸易驱动全球化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体贸易近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方贸易

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家间贸易中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南贸易年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下努力形补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议贸易谈判工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品贸易

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟贸易业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务贸易自由化程度。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),
commercial, e, aux

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境程度。

Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.

但生物燃料推广面临着若干障碍。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域协定伙伴之间占全将近45%。

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生是区域间显著增长。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口占世界人口13%,但仅占世界3%。

Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.

我们同样也支持有关制定一武器条约建议。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

驱动化在这方面记录好坏参半。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边体系未来正处在一个十字路口。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边一个重要组成部分。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际是发展一个重要引擎。

Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.

必须对《与有关知识产权协议》下与发展相关任务早日采取行动。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间近年来也迅速发展。

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

这将有助于监测各缔约方之间

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家间中是普遍

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中南南年增长率有望达到约7%。

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边体系下努力形成补充。

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将发会议工作作为重点工作。

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长毒品

Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.

这一进程有助于东盟业绩维持一种积极态势。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务自由化程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易的 的法语例句

用户正在搜索


dériveter, dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine,

相似单词


贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额, 贸易的, 贸易的扩大, 贸易额, 贸易风, 贸易凤(的),