Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
机构已经证明特别成功。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边机构采取了一种不同
法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际
机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用机构或捐助者
研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格
当地开发商和当地
机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总来讲,这些小额
机构
客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获机构中,私人成分
比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从到认可
机构获
、抵押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边机构及其他
方
借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型机构在这方面发挥了特别重要
作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额机构
业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规机构借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际机构不将强制性名单
使用视为公开竞标程序中
好
法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供信
机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,机构很少为这些可怕
结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获
机构
机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多边
机构获
作出
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机
已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机
或国际贷款机
也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款机
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机的客户群主要是
性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 以从得到认
的贷款机
获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
很少从正规的贷款机
借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多供贷款的信贷机
。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机很少为这些
怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款
构已经证
成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
构或国际贷款
构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款
构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的构中,私
成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款构在这方面发挥了
重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款构的业主或用户,这要由当事
自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困口获得
构贷款的
会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款构获得的贷款作出的安排。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际贷款机构也对其作
。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确并事先筛选每个社
符合资格的当地开发商和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机构的客户群主要。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机构在这方面发挥特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机构的业主或用户,这要由当事人自己决。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇很少从正
的贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
构或国际
构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它还利用
构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金将确定并事先筛选每个社
符合资格的当地开发商和当地
构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得的
构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的构获得
、抵押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的调停人
构与省长
注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边构及其他
方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的构借
,她
信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供的信
构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得
构
的
。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融构提供
或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有
政府从多边
构获得的
作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际贷款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时,发展中国家是多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
机构已经证明特别
。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
个多边
机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
些
域机构或国际
机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地
机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得的机构中,私人
分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的机构获得
、抵押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边机构及其他
方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的机构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能为微额
机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的机构借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供的信
机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得机构
的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多边
机构获得的
作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷
机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷机构采取了一种
做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际贷
机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷机构或捐助者
研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格
当地开发商和当地贷
机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总来讲,这些小额贷
机构
客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷机构中,私人成分
比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可贷
机构获得贷
、
贷
和信用贷
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色贷
调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷机构及其他贷
方
借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型贷
机构在这方面发挥了特别重要
作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷机构
业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规贷
机构借贷,她们信心
足,
愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷机构
将强制性名单
使用视为公开竞标程序中
好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷机构很少为这些可怕
结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得机构贷
机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多边贷
机构获得
贷
作出
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际贷款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当
开发商和当
贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
帮助获得贷款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
战后时期之初,发展中国家是多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
许多国家,合作社型的贷款机构
这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
这一方面,贷款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农穷困人口获得机构贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。