J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私入欧洲实行的banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使
口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200,减少了225 200
,
于维修办公室自动化设备(110 100
),通讯费(235 400
)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费
(489 700
)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600,增加了248 300
,
于维修办公室自动化设备(111 700
),通讯费(212 600
)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费
(670 300
)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记上贴邮票了。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
减少烟草走私
入欧洲实行的banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使
口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯
(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、
、招贴画及通知
内的杂项事务
用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯
(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、
、招贴画及通知
内的杂项事务
用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上贴邮票吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您信忘
贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只海豚还不如一个贴邮票
火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为烟草走私
入欧洲实行
banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使
口
44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内
杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内
杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记封上贴
票了。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
上贴
票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记封上贴
票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,的
忘了贴
票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴票的火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私入欧洲实行的banderol制度(烟盒上贴
票制度)证明有效,使
口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合将贴有联合
票的
件送交美
、奥地利和瑞士三
局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴票、买保险、把存货发给
票商和宣传
寄、
封、招贴画及通知
内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴票和买保险、把存货发给
票商和宣传
寄、
封、招贴画及通知
内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
在信上贴邮
吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,的信忘
贴邮
。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮的火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私入欧洲实行的banderol制度(烟盒上贴邮
制度)证明有效,使
口减少
44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮
递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮
、买保险、把存货发给邮
商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮
和买保险、把存货发给邮
商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私入欧洲实行的banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使
口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私入欧洲实行的banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使
口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费
(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费
(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在贴邮票了。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私入欧洲实行的banderol制度(烟盒
贴邮票制度)证明有效,使
口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯
(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、
、招贴画及通知在内的杂项事务
用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯
(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、
、招贴画及通知在内的杂项事务
用(670 300美元)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
减少
草走私
入欧洲实行的banderol
(
盒上贴邮票
)证明有效,使
口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票的邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封贴
了。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信贴
了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封贴
了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了贴。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
个贴
的火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私入欧洲实行的banderol制度(烟盒
贴
制度)证明有效,使
口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如所
,联合国将贴有联合国
的
件送交美国、奥地利和瑞士三国
政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴、买保险、把存货发给
商和宣传
寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴和买保险、把存货发给
商和宣传
寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。