Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地生活质量的工作正在持续进行之中。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地生活质量的工作正在持续进行之中。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》切实阻遏核武器质量的改善。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影域评价质量的一些问题。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
由于适用计准则时进行重大判断,因此未完全理解准则将产生较低质量的财务信息。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教织在正在举行的第七次协商
议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教织在正在举行的第七次协商
议期间,将收到高质量的全面报告。
Le niveau de l'appui technique fourni par la Division est décrit comme étant de grande qualité.
选援司的技术援助水平被认为是高质量的。
Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité.
越来越多地可通过商业手段获得高质量的卫星图像。
La prestation de services de conférence de haute qualité ne peut être obtenue que moyennant finances.
高质量的议服务是要付出一定代价才能得到的。
Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.
他强调城市需要的不仅仅是住宅,而且是质量高的住宅。
L'accent est maintenant sur l'amélioration de la qualité des services et la prévention de la maladie.
现在的重点是首先提高服务质量的档次和预防健康不良。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助的质量也至关重要。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定培训的质量。
Le contrôle de la qualité de l'aide devrait donc être l'affaire de toutes les parties prenantes.
因此,援助质量的监测应被视为是涉及所有利益攸关方的进程。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员则发挥监测和质量保证的作用。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育的质量逐渐提高,费用日益减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地生活质量的工作正在持续进行之中。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》切实阻遏核武器质量的改善。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影域评价质量的一些问题。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
由于适用计准则时进行重大判断,因此未完全理解准则将产生较低质量的财务信息。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教织在正在举行的第七次协商
议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教织在正在举行的第七次协商
议期间,将收到高质量的全面报告。
Le niveau de l'appui technique fourni par la Division est décrit comme étant de grande qualité.
选援司的技术援助水平被认为是高质量的。
Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité.
越来越多地可通过商业手段获得高质量的卫星图像。
La prestation de services de conférence de haute qualité ne peut être obtenue que moyennant finances.
高质量的议服务是要付出一定代价才能得到的。
Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.
他强调城市需要的不仅仅是住宅,而且是质量高的住宅。
L'accent est maintenant sur l'amélioration de la qualité des services et la prévention de la maladie.
现在的重点是首先提高服务质量的档次和预防健康不良。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助的质量也至关重要。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定培训的质量。
Le contrôle de la qualité de l'aide devrait donc être l'affaire de toutes les parties prenantes.
因此,援助质量的监测应被视为是涉及所有利益攸关方的进程。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员则发挥监测和质量保证的作用。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育的质量逐渐提高,费用日益减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法了高质量的判决和意见。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》切实阻遏核武器质量的改善。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
由于适用计准则时进行重大判断,因此未完全理解准则将产生较低质量的财务信息。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的协商
议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的协商
议期间,将收到高质量的全面报告。
Le niveau de l'appui technique fourni par la Division est décrit comme étant de grande qualité.
选援司的技术援助水平被认为是高质量的。
Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité.
越来越多地可通过商业手段获得高质量的卫星图像。
La prestation de services de conférence de haute qualité ne peut être obtenue que moyennant finances.
高质量的议服务是要付出一定代价才能得到的。
Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.
他强调城市需要的不仅仅是住宅,而且是质量高的住宅。
L'accent est maintenant sur l'amélioration de la qualité des services et la prévention de la maladie.
现在的重点是首先提高服务质量的档和预防健康不良。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助的质量也至关重要。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定培训的质量。
Le contrôle de la qualité de l'aide devrait donc être l'affaire de toutes les parties prenantes.
因此,援助质量的监测应被视为是涉及所有利益攸关方的进程。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员则发挥监测和质量保证的作用。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育的质量逐渐提高,费用日益减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地区生活质量工作正在持续进行之中。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源目
,忽视对质量
。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法院公布了高质量判决和意见。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》切实阻遏核武器质量
改善。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域评价质量一些问题。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
第二个领域——提供高质量教育,也同等重要。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
由于适用计准则时进行重大判断,因此未完全理解准则将产生较低质量
财务信息。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行第七次协商
,将收到高质量
全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行第七次协商
,将收到高质量
全面报告。
Le niveau de l'appui technique fourni par la Division est décrit comme étant de grande qualité.
选援司技术援助水平被认为是高质量
。
Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité.
越来越多地可通过商业手段获得高质量卫星图像。
La prestation de services de conférence de haute qualité ne peut être obtenue que moyennant finances.
高质量服务是要付出一定代价才能得到
。
Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.
他强调城市需要不仅仅是住宅,而且是质量高
住宅。
L'accent est maintenant sur l'amélioration de la qualité des services et la prévention de la maladie.
现在重点是首先提高服务质量
档次和预防健康不良。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助质量也至
重要。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量治疗,而不是监禁。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定培训质量。
Le contrôle de la qualité de l'aide devrait donc être l'affaire de toutes les parties prenantes.
因此,援助质量监测应被视为是涉及所有利益攸
方
进程。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员则发挥监测和质量保证
作用。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育质量逐渐提高,费用日益减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》切实阻遏核武器质量的改善。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
由于适用计准则时进行重大判断,因此未完全理解准则将产生较低质量的财务信息。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高质量的全面报告。
Le niveau de l'appui technique fourni par la Division est décrit comme étant de grande qualité.
选援司的技术援助水平被认为是高质量的。
Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité.
越来越多地可通过商业手高质量的卫星图像。
La prestation de services de conférence de haute qualité ne peut être obtenue que moyennant finances.
高质量的议服务是要付出一定代价才能
到的。
Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.
他强调城市需要的不仅仅是住宅,而且是质量高的住宅。
L'accent est maintenant sur l'amélioration de la qualité des services et la prévention de la maladie.
现在的重点是首先提高服务质量的档次和预防健康不良。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助的质量也至关重要。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定培训的质量。
Le contrôle de la qualité de l'aide devrait donc être l'affaire de toutes les parties prenantes.
因此,援助质量的监测应被视为是涉及所有利益攸关方的进程。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员则发挥监测和质量保证的作用。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育的质量逐渐提高,费用日益减少。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》切实阻遏核武器质量的改善。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
用
计
进行重大判断,因此未完全理解
将产生较低质量的财务信息。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高质量的全面报告。
Le niveau de l'appui technique fourni par la Division est décrit comme étant de grande qualité.
选援司的技术援助水平被认为是高质量的。
Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité.
越来越多地可通过商业手段获得高质量的卫星图像。
La prestation de services de conférence de haute qualité ne peut être obtenue que moyennant finances.
高质量的议服务是要付出一定代价才能得到的。
Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.
他强调城市需要的不仅仅是住宅,而且是质量高的住宅。
L'accent est maintenant sur l'amélioration de la qualité des services et la prévention de la maladie.
现在的重点是首先提高服务质量的档次和预防健康不良。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助的质量也至关重要。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定培训的质量。
Le contrôle de la qualité de l'aide devrait donc être l'affaire de toutes les parties prenantes.
因此,援助质量的监测应被视为是涉及所有利益攸关方的进程。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员发挥监测和质量保证的作用。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育的质量逐渐提高,费用日益减少。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地区生活量的工作正在持续进行之中。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对量的关注。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法院公布了高量的判决和意见。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》切实阻遏核武器
量的改善。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域量的一些问题。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
第二个领域——提供高量的教育,也同等重要。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
由于适用计准则时进行重大判断,因此未完全理解准则将产生较低
量的财
。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高
量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高
量的全面报告。
Le niveau de l'appui technique fourni par la Division est décrit comme étant de grande qualité.
选援司的技术援助水平被认为是高量的。
Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité.
越来越多地可通过商业手段获得高量的卫星图像。
La prestation de services de conférence de haute qualité ne peut être obtenue que moyennant finances.
高量的
议服
是要付出一定代
才能得到的。
Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.
他强调城市需要的不仅仅是住宅,而且是量高的住宅。
L'accent est maintenant sur l'amélioration de la qualité des services et la prévention de la maladie.
现在的重点是首先提高服量的档次和预防健康不良。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助的量也至关重要。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高量的治疗,而不是监禁。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定培训的量。
Le contrôle de la qualité de l'aide devrait donc être l'affaire de toutes les parties prenantes.
因此,援助量的监测应被视为是涉及所有利益攸关方的进程。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员则发挥监测和
量保证的作用。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育的量逐渐提高,费用日益减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》切实阻遏核武器质量的改
。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
由于适用计准则时进行重大判断,因此未完全理解准则将产生较低质量的财务信息。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的协商
议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的协商
议期间,将收到高质量的全面报告。
Le niveau de l'appui technique fourni par la Division est décrit comme étant de grande qualité.
选援司的技术援助水平被认为是高质量的。
Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité.
越来越多地可通过商业手段获得高质量的卫星图像。
La prestation de services de conférence de haute qualité ne peut être obtenue que moyennant finances.
高质量的议服务是要付出一定代价才能得到的。
Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.
他强城市需要的不仅仅是住宅,而且是质量高的住宅。
L'accent est maintenant sur l'amélioration de la qualité des services et la prévention de la maladie.
现在的重点是首先提高服务质量的档和预防健康不良。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助的质量也至关重要。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定培训的质量。
Le contrôle de la qualité de l'aide devrait donc être l'affaire de toutes les parties prenantes.
因此,援助质量的监测应被视为是涉及所有利益攸关方的进程。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员则发挥监测和质量保证的作用。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育的质量逐渐提高,费用日益减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》切实阻遏核武器质量的改善。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重要。
D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.
由于适用计准则时进行重大判断,因此未完全理解准则将产生较低质量的财务信息。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
教科文组织在正在举行的第七次协商议期间,将收到高质量的全面报告。
Le niveau de l'appui technique fourni par la Division est décrit comme étant de grande qualité.
选援司的技术援助水平被认为是高质量的。
Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité.
越来越多地可通过商业手得高质量的卫星图像。
La prestation de services de conférence de haute qualité ne peut être obtenue que moyennant finances.
高质量的议服务是要付出一定代价才能得到的。
Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.
他强调城市需要的不仅仅是住宅,而且是质量高的住宅。
L'accent est maintenant sur l'amélioration de la qualité des services et la prévention de la maladie.
现在的重点是首先提高服务质量的档次和预防健康不良。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助的质量也至关重要。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确定培训的质量。
Le contrôle de la qualité de l'aide devrait donc être l'affaire de toutes les parties prenantes.
因此,援助质量的监测应被视为是涉及所有利益攸关方的进程。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员则发挥监测和质量保证的作用。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育的质量逐渐提高,费用日益减少。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。