Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司的量控制在于贯彻于生产的每个环节。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司的量控制在于贯彻于生产的每个环节。
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
让我们来参观一下实验室,日常量控制正是在这里进行的。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要的量控制工具。
Il existe des normes strictes de qualité de gestion et de contrôle de la qualité du système.
有严格的品管理和
量控制体系。
Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.
另外还必须解决保证量控制问题。
Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.
目前正在进行研究,以善
量控制状况。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册包括获得对承包人工作的量控制评价。
En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.
此外,尼泊尔强调保健提供卫生服务的量控制。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所涉生物群内的分类量控制。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要在一个权力下放的制度中保持量控制。
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
此外,进口的疗效奶目前也正量控制。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
对数据进行鉴定以及实行量控制也都十分重要。
Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.
还需要善食品标准及
量控制机构的技术能力。
En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.
此外,请求中还提到了量控制和
量保证方面的方法和标准。
Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.
在该项目中开发了标准的量控制评价电子模板。
Strict système de contrôle de qualité est de veiller à ce que les produits dont vous avez besoin.
严格的量控制体系是您需求产品的保证。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
在该项目中已经开发了标准的量控制评价电子模板。
Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.
这就要求在生产的每个阶段上实施量控制程序。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织的粮食量控制和防止工业污染区域项目。
La gestion de la qualité et la coordination des donateurs sont en outre deux impératifs primordiaux.
量控制和捐助者协调也至关重要。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
司
质量控
在于贯彻于生产
每个环节。
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
来参观一下实验室,日常质量控
正是在这里进行
。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要质量控
工具。
Il existe des normes strictes de qualité de gestion et de contrôle de la qualité du système.
有严格品质管理和质量控
体系。
Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.
另外还必须解决保证质量控问题。
Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.
目前正在进行研究,以善质量控
状况。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册包括获得对承包人工作质量控
评价。
En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.
此外,尼泊尔强调保健提供卫生服务质量控
。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所涉生物群内分类质量控
。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要在一个权力下放中保持质量控
。
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
此外,进口疗效奶目前也正接受质量控
。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
对数据进行鉴定以及实行质量控也都十分重要。
Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.
还需要善食品标准及质量控
机构
技术能力。
En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.
此外,请求中还提到了质量控和质量保证方面
方法和标准。
Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.
在该项目中开发了标准质量控
评价电子模板。
Strict système de contrôle de qualité est de veiller à ce que les produits dont vous avez besoin.
严格质量控
体系是您需求产品
保证。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
在该项目中已经开发了标准质量控
评价电子模板。
Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.
这就要求在生产每个阶段上实施质量控
程序。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织粮食质量控
和防止工业污染区域项目。
La gestion de la qualité et la coordination des donateurs sont en outre deux impératifs primordiaux.
质量控和捐助者协调也至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司的质量控在于贯彻于生产的每个环节。
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
让我们来参观一下实验室,日常质量控正是在这里进行的。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要的质量控工具。
Il existe des normes strictes de qualité de gestion et de contrôle de la qualité du système.
有严格的品质管理和质量控。
Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.
另外还必须解决保证质量控问题。
Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.
目前正在进行研究,以善质量控
状况。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册包括获得对承包人工作的质量控。
En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.
外,尼泊尔强调保健提供卫生服务的质量控
。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所涉生物群内的分类质量控。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要在一个权力下放的度中保持质量控
。
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
外,进口的疗效奶目前也正接受质量控
。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
对数据进行鉴定以及实行质量控也都十分重要。
Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.
还需要善食品标准及质量控
机构的技术能力。
En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.
外,请求中还提到了质量控
和质量保证方面的方法和标准。
Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.
在该项目中开发了标准的质量控电子模板。
Strict système de contrôle de qualité est de veiller à ce que les produits dont vous avez besoin.
严格的质量控是您需求产品的保证。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
在该项目中已经开发了标准的质量控电子模板。
Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.
这就要求在生产的每个阶段上实施质量控程序。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织的粮食质量控和防止工业污染区域项目。
La gestion de la qualité et la coordination des donateurs sont en outre deux impératifs primordiaux.
质量控和捐助者协调也至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司的质量控制在于贯彻于产的每个环节。
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
让我们来参观一下实验室,日常质量控制正是在这的。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要的质量控制工具。
Il existe des normes strictes de qualité de gestion et de contrôle de la qualité du système.
有严格的品质管理和质量控制体系。
Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.
另外还必须解决保证质量控制问题。
Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.
目前正在研究,以
善质量控制状况。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册包括获得对承包人工作的质量控制评价。
En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.
此外,尼泊尔强调保健提供卫服务的质量控制。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所群内的分类质量控制。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要在一个权力下放的制度中保持质量控制。
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
此外,口的疗效奶目前也正接受质量控制。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
对数据鉴定以及实
质量控制也都十分重要。
Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.
还需要善食品标准及质量控制机构的技术能力。
En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.
此外,请求中还提到了质量控制和质量保证方面的方法和标准。
Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.
在该项目中开发了标准的质量控制评价电子模板。
Strict système de contrôle de qualité est de veiller à ce que les produits dont vous avez besoin.
严格的质量控制体系是您需求产品的保证。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
在该项目中已经开发了标准的质量控制评价电子模板。
Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.
这就要求在产的每个阶段上实施质量控制程序。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织的粮食质量控制和防止工业污染区域项目。
La gestion de la qualité et la coordination des donateurs sont en outre deux impératifs primordiaux.
质量控制和捐助者协调也至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司质量控制
彻
生产
每个环节。
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
让我们来参观一下实验室,日常质量控制正是这里
行
。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要质量控制工具。
Il existe des normes strictes de qualité de gestion et de contrôle de la qualité du système.
有严格品质管理和质量控制体系。
Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.
另外还必须解决保证质量控制问题。
Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.
目前正行研究,以
善质量控制状况。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册包括获得对承包人工作质量控制评价。
En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.
此外,尼泊尔强调保健提供卫生服务质量控制。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所涉生物群内分类质量控制。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要一个权力下放
制度中保持质量控制。
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
此外,疗效奶目前也正接受质量控制。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
对数据行鉴定以及实行质量控制也都十分重要。
Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.
还需要善食品标准及质量控制机构
技术能力。
En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.
此外,请求中还提到了质量控制和质量保证方面方法和标准。
Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.
该项目中开发了标准
质量控制评价电子模板。
Strict système de contrôle de qualité est de veiller à ce que les produits dont vous avez besoin.
严格质量控制体系是您需求产品
保证。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
该项目中已经开发了标准
质量控制评价电子模板。
Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.
这就要求生产
每个阶段上实施质量控制程序。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织粮食质量控制和防止工业污染区域项目。
La gestion de la qualité et la coordination des donateurs sont en outre deux impératifs primordiaux.
质量控制和捐助者协调也至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司的质量控在
贯
产的每个环节。
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
让我们来参观一下实验室,日常质量控正是在这里进行的。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要的质量控工具。
Il existe des normes strictes de qualité de gestion et de contrôle de la qualité du système.
有严格的品质管理和质量控体系。
Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.
另还必须解决保证质量控
问题。
Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.
目前正在进行研究,以善质量控
状况。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册包括获得对承包人工作的质量控评价。
En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.
,尼泊尔强调保健提供卫
服务的质量控
。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所涉物群内的分类质量控
。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要在一个权力下放的度中保持质量控
。
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
,进口的疗效奶目前也正接受质量控
。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
对数据进行鉴定以及实行质量控也都十分重要。
Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.
还需要善食品标准及质量控
机构的技术能力。
En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.
,请求中还提到了质量控
和质量保证方面的方法和标准。
Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.
在该项目中开发了标准的质量控评价电子模板。
Strict système de contrôle de qualité est de veiller à ce que les produits dont vous avez besoin.
严格的质量控体系是您需求产品的保证。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
在该项目中已经开发了标准的质量控评价电子模板。
Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.
这就要求在产的每个阶段上实施质量控
程序。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织的粮食质量控和防止工业污染区域项目。
La gestion de la qualité et la coordination des donateurs sont en outre deux impératifs primordiaux.
质量控和捐助者协调也至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司控制在于贯彻于生产
环节。
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
让我们来参观一下实验室,日常控制正是在这里进行
。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一重要
控制工具。
Il existe des normes strictes de qualité de gestion et de contrôle de la qualité du système.
有严格品
管理和
控制体系。
Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.
另外还必须解决保证控制问题。
Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.
目前正在进行研究,以善
控制状况。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册包括获得对承包人工作控制评价。
En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.
此外,尼泊尔强调保健提供卫生服务控制。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这专家将负责所涉生物群内
分类
控制。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要在一权力下放
制度中保
控制。
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
此外,进口疗效奶目前也正接受
控制。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
对数据进行鉴定以及实行控制也都十分重要。
Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.
还需要善食品标准及
控制机构
技术能力。
En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.
此外,请求中还提到了控制和
保证方面
方法和标准。
Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.
在该项目中开发了标准控制评价电子模板。
Strict système de contrôle de qualité est de veiller à ce que les produits dont vous avez besoin.
严格控制体系是您需求产品
保证。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
在该项目中已经开发了标准控制评价电子模板。
Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.
这就要求在生产阶段上实施
控制程序。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织粮食
控制和防止工业污染区域项目。
La gestion de la qualité et la coordination des donateurs sont en outre deux impératifs primordiaux.
控制和捐助者协调也至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司质量控制
于贯彻于生产
每个环节。
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
让我们来参观一下实验室,日常质量控制这里进行
。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑一个重要
质量控制工具。
Il existe des normes strictes de qualité de gestion et de contrôle de la qualité du système.
有严格品质管理和质量控制体系。
Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.
另外还必须解决保证质量控制问题。
Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.
目前进行研究,以
善质量控制状况。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册包括获得对承包人工作质量控制评价。
En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.
此外,尼泊尔强调保健提供卫生服务质量控制。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所涉生物群类质量控制。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要一个权力下放
制度中保持质量控制。
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
此外,进口疗效奶目前也
接受质量控制。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
对数据进行鉴定以及实行质量控制也都十重要。
Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.
还需要善食品标准及质量控制机构
技术能力。
En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.
此外,请求中还提到了质量控制和质量保证方面方法和标准。
Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.
该项目中开发了标准
质量控制评价电子模板。
Strict système de contrôle de qualité est de veiller à ce que les produits dont vous avez besoin.
严格质量控制体系
您需求产品
保证。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
该项目中已经开发了标准
质量控制评价电子模板。
Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.
这就要求生产
每个阶段上实施质量控制程序。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织粮食质量控制和防止工业污染区域项目。
La gestion de la qualité et la coordination des donateurs sont en outre deux impératifs primordiaux.
质量控制和捐助者协调也至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司的质量控在于贯彻于生产的每个环节。
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
让我们来参观一下实验室,日常质量控正是在这里进行的。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要的质量控工具。
Il existe des normes strictes de qualité de gestion et de contrôle de la qualité du système.
有严格的品质管理和质量控体系。
Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.
另外还必须解决保证质量控问题。
Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.
目前正在进行研究,以善质量控
状况。
Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.
名册包括获得承包人工作的质量控
评价。
En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.
此外,尼泊尔强调保健提供卫生服务的质量控。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所涉生物群内的分类质量控。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要在一个权力下放的度中保持质量控
。
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
此外,进口的疗效奶目前也正接受质量控。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
据进行鉴定以及实行质量控
也都十分重要。
Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.
还需要善食品标准及质量控
机构的技术能力。
En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.
此外,请求中还提到了质量控和质量保证方面的方法和标准。
Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.
在该项目中开发了标准的质量控评价电子模板。
Strict système de contrôle de qualité est de veiller à ce que les produits dont vous avez besoin.
严格的质量控体系是您需求产品的保证。
Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.
在该项目中已经开发了标准的质量控评价电子模板。
Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.
这就要求在生产的每个阶段上实施质量控程序。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织的粮食质量控和防止工业污染区域项目。
La gestion de la qualité et la coordination des donateurs sont en outre deux impératifs primordiaux.
质量控和捐助者协调也至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。