法语助手
  • 关闭

货币基金

添加到生词本

fonds monétaire

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必审评货币基的配额。

Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.

然而,监测最好由货币基自己来进行。

Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.

此外,货币基代表也发了言。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基以多种方式支助新伙伴关系。

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

因此,货币基规定的紧缩政策应予修改。

Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.

货币基有条件地提供资的主工具需调整。

En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.

一旦发生机,货币基有一个重的任务。

Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.

他反驳了关于货币基加剧贫穷和不平等的观点。

Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.

货币基定期公布各种全面综合融统计的多种出版物。

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

提取这些融资的条件货币基的条件软很多。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币基工作人员对新政策可能看法不一。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基可能是货币基角色的一个宝贵的补充。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基没有收到法院发出的公文。

Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).

目前正在同货币基进行安排,以便与其执行局进行协商。

Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.

在困难的时候,这些机构还可补充货币基的资

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基在有关国际经济制度问题上发挥着重作用。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

知道,这些意见货币基已在较早时提出过。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币基份额也在增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


manganojacobsite, manganolangbeinite, manganolimonite, manganomélane, manganomossite, manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基的配额。

Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.

然而,监测最好由货币基自己来进

Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.

货币基代表也发了言。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基以多种方式支助新伙伴关系。

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

货币基规定的紧缩政策应予修改。

Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.

货币基有条件地提供资的主要工具需要调整。

En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.

一旦发生机,货币基有一个重要的任务。

Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.

他反驳了关于货币基加剧贫穷和不平等的观点。

Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.

货币基定期公布各种全面综合融统计的多种出版物。

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

提取这些融资的条件要比货币基的条件软很多。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

货币基工作人员对新政策可能看法不一。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基可能是货币基角色的一个宝贵的补充。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基没有收到法院发出的公文。

Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).

目前正在同货币基安排,以便与其执局进协商。

Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.

在困难的时候,这些机构还可补充货币基的资

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

知道,这些意见货币基已在较早时提出过。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的债中的货币基份额也在增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


manganphlogopite, manganpyrite, manganpyrosmalite, mangansalite, mangansicklérite, mangantrémolite, manganuralite, manganurie, manganvoltaïte, manganwollastonite,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必审评货币基金组织配额。

Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.

然而,监测最好由货币基金自己来进行。

Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.

此外,货币基金组织代表也发了言。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

因此,货币基金组织规定紧缩政策应予修改。

Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.

货币基金组织有条件地提供资金调整。

En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.

一旦发生金融机,货币基金组织有一个任务。

Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.

他反驳了关于货币基金组织加剧贫穷和不平等观点。

Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.

货币基金组织定期公布各种全面综合金融统计多种出版物。

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

提取这些融资条件货币基金组织条件软很多。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币基金组织作人员对新政策可能看法不一。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基金可能是货币基金组织角色一个宝贵补充。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出公文。

Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).

目前正在同货币基金组织进行安排,以便与其执行局进行协商。

Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.

在困难时候,这些机构还可补充货币基金组织资金。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基金组织提供技术和财政援助也将点放在这些领域。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基金组织在有关国际经济制度问题上发挥着作用。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时提出过。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国外债中货币基金组织份额也在增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


mangerie, mangérite, mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评组织的配额。

Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.

然而,监测最好由自己来进行。

Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.

此外,组织代表也发了言。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

组织以多种方式支助新伙伴关系。

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

因此,组织规定的紧缩政策应予修改。

Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.

组织有条件地提供资的主要工具需要调整。

En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.

一旦发生机,组织有一个重要的任务。

Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.

他反驳了关于组织加剧贫穷和不平等的观点。

Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.

组织定期公布各种全面综合融统计的多种出版物。

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

提取这些融资的条件要组织的条件软很多。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,组织工作人员对新政策可能看法不一。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备可能是组织角色的一个宝贵的补充。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,组织没有收到法院发出的公文。

Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).

目前正在同组织进行安排,以便与其执行局进行协商。

Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.

在困难的时候,这些机构还可补充组织的资

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

组织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,组织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

组织知道,这些意见组织已在较早时提出过。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的组织份额也在增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额。

Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.

然而,监测最好由货币基金自己来进行。

Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.

此外,货币基金组织代表也发言。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基金组织以多种方式支助新伙伴系。

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

因此,货币基金组织规定的紧缩政策应予修改。

Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.

货币基金组织有条件供资金的主要工具需要调整。

En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.

一旦发生金融机,货币基金组织有一个重要的任务。

Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.

他反驳货币基金组织加剧贫穷和不平等的观点。

Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.

货币基金组织定期公布各种全面综合金融统计的多种出版物。

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

取这些融资的条件要比货币基金组织的条件软很多。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币基金组织工作人员对新政策可能看法不一。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出的公文。

Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).

目前正在同货币基金组织进行安排,以便与其执行局进行协商。

Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.

在困难的时候,这些机构还可补充货币基金组织的资金。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基金组织供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基金组织将继续供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基金组织在有国际经济制度问题上发挥着重要作用。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时出过。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币基金组织份额也在增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,

用户正在搜索


manualité, manubrium, manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的

Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.

而,监测最好由货币基金自己来进行。

Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.

此外,货币基金组织代表也发了言。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

因此,货币基金组织规定的紧缩政策应予修改。

Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.

货币基金组织有条件地提供资金的主要具需要调整。

En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.

一旦发生金融机,货币基金组织有一个重要的任务。

Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.

他反驳了关于货币基金组织加剧贫穷和不平等的观点。

Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.

货币基金组织定期公布各种全面综合金融统计的多种出版物。

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

提取这些融资的条件要比货币基金组织的条件软很多。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币基金组织员对新政策可能看法不一。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出的公文。

Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).

目前正在同货币基金组织进行安排,以便与其执行局进行协商。

Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.

在困难的时候,这些机构还可补充货币基金组织的资金。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基金组织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基金组织在有关国际经济制度问题上发挥着重要用。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时提出过。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币基金组织份也在增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额。

Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.

然而,监测最好由货币基金自己来进行。

Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.

此外,货币基金组织代表也发了言。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基金组织以多方式支助新系。

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

因此,货币基金组织规定的紧缩政策应予修改。

Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.

货币基金组织有条件地提供资金的主要工具需要调整。

En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.

一旦发生金融机,货币基金组织有一个重要的任务。

Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.

他反驳了货币基金组织加剧贫穷和不平等的观点。

Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.

货币基金组织定期公布各综合金融统计的多出版物。

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

提取这些融资的条件要比货币基金组织的条件软很多。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币基金组织工作人员对新政策可能看法不一。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出的公文。

Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).

目前正在同货币基金组织进行安排,以便与其执行局进行协商。

Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.

在困难的时候,这些机构还可补充货币基金组织的资金。

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基金组织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基金组织在有国际经济制度问题上发挥着重要作用。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时提出过。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币基金组织份额也在增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基组织的配额。

Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.

然而,监测最好由货币基自己来进行。

Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.

此外,货币基组织代表也发了言。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币基组织以多种方式支助新伙伴关系。

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

因此,货币基组织规定的紧缩政策应予修改。

Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.

货币基组织有条件地提供资的主要工具需要调整。

En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.

一旦发生机,货币基组织有一个重要的任务。

Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.

他反驳了关于货币基组织加剧贫穷和不平等的观点。

Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.

货币基组织定期公布各种全面综合融统计的多种出版物。

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

提取这些融资的条件要比货币基组织的条件软很多。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币基组织工作人员对新政策看法不一。

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备基货币基组织角色的一个宝贵的补充。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这一案件中,货币基组织没有收到法院发出的公文。

Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).

目前正在同货币基组织进行安排,以便与其执行局进行协商。

Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.

在困难的时候,这些机构还补充货币基组织的资

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币基组织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币基组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币基组织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

组织知道,这些意见货币基组织已在较早时提出过。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币基组织份额也在增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


marcotter, Marcoumar, Marcus, marcylite, mardelle, mardi, mardier, mare, Maré, marécage,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,
fonds monétaire

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币织的配额。

Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.

然而,监测最好由货币自己来进行。

Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.

此外,货币织代表也了言。

Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.

货币织以多种方式支助新伙伴关系。

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

因此,货币织规定的紧缩政策应予修改。

Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.

货币织有条件地提供资的主要工具需要调整。

En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.

机,货币织有个重要的任务。

Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.

他反驳了关于货币织加剧贫穷和不平等的观点。

Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.

货币织定期公布各种全面综合融统计的多种出版物。

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

提取这些融资的条件要比货币织的条件软很多。

De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.

另外,货币织工作人员对新政策可能看法不

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域储备可能是货币织角色的个宝贵的补充。

Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.

在这案件中,货币织没有收到法院出的公文。

Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).

目前正在同货币织进行安排,以便与其执行局进行协商。

Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.

在困难的时候,这些机构还可补充货币织的资

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

货币织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。

Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.

货币织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。

Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.

第六,货币织在有关国际经济制度问题上挥着重要作用。

Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.

织知道,这些意见货币织已在较早时提出过。

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币织份额也在增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币基金 的法语例句

用户正在搜索


marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme,

相似单词


货币浮动, 货币改革, 货币公债, 货币购买力, 货币黄金, 货币基金, 货币价值提高, 货币交易, 货币金融危机, 货币扩张,