法语助手
  • 关闭
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些货品在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些货品价格高昂,受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法,使用许可证控制进出口货品的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购900万美元的服务和700万美元的货品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把产关,保证客户质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购和服务,但避孕药具物除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定进口许可证或出口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自用用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些货品在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己出口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关编号存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里女微型企业家协会举办了一个实验性贸易展销会,在城中心展出她们货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品来源,拒绝接受来自“闭区”产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元货品进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网邀约显然并不构成一种具有约束力要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元服务和700万美元货品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自用用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些货品在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自义出口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关编号,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里女微型企业家协会举办了一个实验性贸易展销会,在城中心展出她们货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品来源,拒绝接受来自“闭区”产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元货品进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网邀约显然并不构成一种具有约束力要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元服务和700万美元货品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

需为个人自用用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜应该放在冷藏厢里运

Cet article n'a pas été facturé.

没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,些公司以自己名义出口巴勒斯坦

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富人力资源,保证客户快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

一律由海关编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内进口一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织供应

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里女微型企业家协会举办了一个实验性贸易展销会,在城中心展出她们

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购和服务,但避孕药具物除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定进口许可证或出口许可证缴纳费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类来源,拒绝接受来自“封闭区”

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

涉及约400万美元进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,或服务通过因特网邀约显然并不构成一种具有约束力要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元服务和700万美元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些货品在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜应该放在冷藏厢里

Cet article n'a pas été facturé.

这件有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩者会利用当局更关注进入其本国境内的进口这一情

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购和服务,但避孕药具物除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定进口许可证或出口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜应该放在冷藏厢里

Cet article n'a pas été facturé.

这件有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些在再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

在监狱内部购买这些价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩者会利用当局更关注进入其本国境内的进口这一情

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表在当地采购和服务,但避孕药具物除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定进口许可证或出口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,
huòpǐn
marchandises ;
espèces des marchandises

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自用的用途。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放冷藏厢里运送。

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过发票。

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

收据注明这些货品再出口前由海关保有。

L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.

监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。

Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.

他们必须通过色列出售作物,这些自己的名义出口巴勒斯坦货品

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!

Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!

们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!

La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.

货品一律由海关的封条封存,该海关收据上注明。

On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.

有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品的质量。

Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.

武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口货品这一情况。

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,城中心展出她们的货品

Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.

人口基金授权其代表当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。

En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.

由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费用。

Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».

它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。

Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.

这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。

Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.

因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。

Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.

两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货品 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声,