法语助手
  • 关闭
cái bǎo
objectes de valeur; trésor
accumuler des richesse
积聚财宝
collectionner des objectes de valeur
搜集财宝
repêcher des trésors dans le bateau submergé
船上的财宝

Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.

日本掠夺和摧毁了形成我们民族财宝的很多文化财产。

À cet égard, le retour de l'amulette de l'Empereur Tewodros II, d'un certain nombre d'arches et d'autres trésors peut être signalé.

在这方面,收回的文物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船和其他财宝

23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.

23 家宰说,你们可以放心,不要害怕,是你们的神和你们父亲的神赐给你们财宝在你们的口袋里。

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它的财宝 就像狗爱它的尾巴 就像鲸鱼爱它的鳍 -你会永远,永远爱我吗?

En ce qui nous concerne, nous continuerons de déployer tous les efforts possibles pour récupérer nos trésors, qui font partie des symboles vivants de nos anciennes civilisations et de notre identité.

我们将继续尽最大努力,收回我国的财宝,这些财宝是我国古老文明和特征的鲜明象征。

Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.

妇女结束疯狂的军事行动并揭露战争的荒唐和徒劳的方法是首先占据储存财宝的雅典卫城,然后拒绝同她们返回的男人和士兵同房。

Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales.

科威特第一副总理兼外谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还一些财产的问题时说,科威特对财宝并不感兴趣,但是希望归还它的国家档案。

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共和国总统在首次向全国发表讲话时庄严声明:“我带给你们的不是金银财宝,而是自由”,同时给人民带来希望,并推动建立政治运动、民间社会组织及机构和体制,使公民发表意见,享有自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财宝 的法语例句

用户正在搜索


maîtriser, maïzena, Maja, majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae,

相似单词


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,
cái bǎo
objectes de valeur; trésor
accumuler des richesse
积聚财宝
collectionner des objectes de valeur
搜集财宝
repêcher des trésors dans le bateau submergé
打捞沉船上财宝

Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.

日本掠夺和摧成我们民族财宝很多文化财产。

À cet égard, le retour de l'amulette de l'Empereur Tewodros II, d'un certain nombre d'arches et d'autres trésors peut être signalé.

在这方面,收文物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船和其他财宝

23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.

23 家宰说,你们可以放心,不要害怕,是你们神和你们父亲神赐给你们财宝在你们口袋里。

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它财宝 就像狗爱它尾巴 就像鲸鱼爱它鳍 -你会永远,永远爱我吗?

En ce qui nous concerne, nous continuerons de déployer tous les efforts possibles pour récupérer nos trésors, qui font partie des symboles vivants de nos anciennes civilisations et de notre identité.

我们将继续尽最大努力,收我国财宝,这些财宝是我国古老文明和特征鲜明象征。

Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.

妇女结束疯狂军事行动并揭露战争荒唐和徒劳方法是首先占据储存财宝雅典卫城,然后拒绝同她们返人和士兵同房。

Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales.

科威特第一副总理兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还一些财产问题时说,科威特对财宝并不感兴趣,但是希望归还它国家档案。

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共和国总统在首次向全国发表讲话时庄严声明:“我带给你们不是金银财宝,而是自由”,同时给人民带来希望,并推动建立政治运动、民间社会组织及机构和体制,使公民发表意见,享有自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财宝 的法语例句

用户正在搜索


majoritaire, majoritairement, majoritard, majorité, majorque, Majorquin, majorté, majunga, majuscule, makaire,

相似单词


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,
cái bǎo
objectes de valeur; trésor
accumuler des richesse
积聚
collectionner des objectes de valeur
搜集
repêcher des trésors dans le bateau submergé
打捞沉船上

Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.

日本掠夺和摧毁了形成我们民族很多文

À cet égard, le retour de l'amulette de l'Empereur Tewodros II, d'un certain nombre d'arches et d'autres trésors peut être signalé.

在这方面,收回文物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船和其他

23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.

23 家宰说,你们可以放心,不要害怕,是你们神和你们父亲神赐给你们在你们口袋里。

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它 就像狗爱它尾巴 就像鲸鱼爱它鳍 -你会永远,永远爱我吗?

En ce qui nous concerne, nous continuerons de déployer tous les efforts possibles pour récupérer nos trésors, qui font partie des symboles vivants de nos anciennes civilisations et de notre identité.

我们将继续尽最大努力,收回我国,这些是我国古老文明和特征鲜明象征。

Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.

妇女结束疯狂军事行动并揭露战争荒唐和徒劳方法是首先占据储存典卫城,然后拒绝同她们返回男人和士兵同房。

Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales.

科威特第一副总理兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还一些问题时说,科威特对并不感兴趣,但是希望归还它国家档案。

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共和国总统在首次向全国发表讲话时庄严声明:“我带给你们不是金银,而是自由”,同时给人民带来希望,并推动建立政治运动、民间社会组织及机构和体制,使公民发表意见,享有自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财宝 的法语例句

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,
cái bǎo
objectes de valeur; trésor
accumuler des richesse
积聚财宝
collectionner des objectes de valeur
搜集财宝
repêcher des trésors dans le bateau submergé
打捞沉船上的财宝

Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.

日本掠夺和摧毁了形成我们民族财宝的很多文化财产。

À cet égard, le retour de l'amulette de l'Empereur Tewodros II, d'un certain nombre d'arches et d'autres trésors peut être signalé.

在这方面,的文物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船和其他财宝

23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.

23 家宰说,们可以放心,不要害怕,是们的神和们父亲的神财宝们的口袋里。

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它的财宝 就像狗爱它的尾巴 就像鲸鱼爱它的鳍 -会永远,永远爱我吗?

En ce qui nous concerne, nous continuerons de déployer tous les efforts possibles pour récupérer nos trésors, qui font partie des symboles vivants de nos anciennes civilisations et de notre identité.

我们将继续尽最大努我国的财宝,这些财宝是我国古老文明和特征的鲜明象征。

Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.

妇女结束疯狂的军事行动并揭露战争的荒唐和徒劳的方法是首先占据储存财宝的雅典卫城,然后拒绝同她们返的男人和士兵同房。

Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales.

科威特第一副总理兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还一些财产的问题时说,科威特对财宝并不感兴趣,但是希望归还它的国家档案。

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共和国总统在首次向全国发表讲话时庄严声明:“我带们的不是金银财宝,而是自由”,同时人民带来希望,并推动建立政治运动、民间社会组织及机构和体制,使公民发表意见,享有自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财宝 的法语例句

用户正在搜索


Malacénique, malachitagate, malachite, malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia,

相似单词


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,
cái bǎo
objectes de valeur; trésor
accumuler des richesse
积聚财
collectionner des objectes de valeur
搜集财
repêcher des trésors dans le bateau submergé
打捞沉船上的财

Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.

日本掠夺摧毁了形成我民族的很多文化财产。

À cet égard, le retour de l'amulette de l'Empereur Tewodros II, d'un certain nombre d'arches et d'autres trésors peut être signalé.

方面,收回的文物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船其他

23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.

23 家宰说,可以放心,不要害怕,是的神父亲的神赐给的口袋里。

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它的 就像狗爱它的尾巴 就像鲸鱼爱它的鳍 -会永远,永远爱我吗?

En ce qui nous concerne, nous continuerons de déployer tous les efforts possibles pour récupérer nos trésors, qui font partie des symboles vivants de nos anciennes civilisations et de notre identité.

将继续尽最大努力,收回我国的是我国古老文明特征的鲜明象征。

Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.

妇女结束疯狂的军事行动并揭露战争的荒唐徒劳的方法是首先占据储存的雅典卫城,然后拒绝同她返回的男人士兵同房。

Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales.

科威特第一副总理兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还一财产的问题时说,科威特对并不感兴趣,但是希望归还它的国家档案。

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共国总统在首次向全国发表讲话时庄严声明:“我带给的不是金银,而是自由”,同时给人民带来希望,并推动建立政治运动、民间社会组织及机构体制,使公民发表意见,享有自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 财宝 的法语例句

用户正在搜索


Malacosoma, Malacosteidae, malacostérygiens, Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif,

相似单词


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,
cái bǎo
objectes de valeur; trésor
accumuler des richesse
积聚财
collectionner des objectes de valeur
搜集财
repêcher des trésors dans le bateau submergé
打捞沉船上的财

Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.

日本掠夺和摧毁了形成我们民族的很多文化财产。

À cet égard, le retour de l'amulette de l'Empereur Tewodros II, d'un certain nombre d'arches et d'autres trésors peut être signalé.

在这方面,收回的文物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船和其他

23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.

23 家宰说,你们可以放心,不要害怕,是你们的神和你们父亲的神赐给你们在你们的口袋里。

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它的 就像狗爱它的尾巴 就像鲸鱼爱它的鳍 -你会永远,永远爱我吗?

En ce qui nous concerne, nous continuerons de déployer tous les efforts possibles pour récupérer nos trésors, qui font partie des symboles vivants de nos anciennes civilisations et de notre identité.

我们将继续尽最大努力,收回我国的,这些是我国古老文明和特征的鲜明象征。

Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.

妇女结束疯狂的军事行动并揭露战争的荒唐和徒劳的方法是首先占据储存的雅典卫城,然后拒绝同她们返回的男人和士兵同房。

Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales.

科威特总理兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还些财产的问题时说,科威特对并不感兴趣,但是希望归还它的国家档案。

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共和国总统在首次向全国发表讲话时庄严声明:“我带给你们的不是金银,而是自由”,同时给人民带来希望,并推动建立政治运动、民间社会组织及机构和体制,使公民发表意见,享有自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财宝 的法语例句

用户正在搜索


malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien,

相似单词


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,
cái bǎo
objectes de valeur; trésor
accumuler des richesse
积聚财宝
collectionner des objectes de valeur
搜集财宝
repêcher des trésors dans le bateau submergé
打捞沉船上财宝

Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.

日本掠夺和摧毁了形成民族财宝很多文化财产。

À cet égard, le retour de l'amulette de l'Empereur Tewodros II, d'un certain nombre d'arches et d'autres trésors peut être signalé.

在这方面,收回文物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船和其他财宝

23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.

23 家宰说,你可以放心,不要害怕,是你神和你父亲神赐给你财宝在你里。

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它财宝 就像狗爱它尾巴 就像鲸鱼爱它鳍 -你会永远,永远爱吗?

En ce qui nous concerne, nous continuerons de déployer tous les efforts possibles pour récupérer nos trésors, qui font partie des symboles vivants de nos anciennes civilisations et de notre identité.

继续尽最大努力,收回财宝,这些财宝国古老文明和特征鲜明象征。

Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.

妇女结束疯狂军事行动并揭露战争荒唐和徒劳方法是首先占据储存财宝雅典卫城,然后拒绝同她返回男人和士兵同房。

Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales.

科威特第一副总理兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还一些财产问题时说,科威特对财宝并不感兴趣,但是希望归还它国家档案。

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共和国总统在首次向全国发表讲话时庄严声明:“带给你不是金银财宝,而是自由”,同时给人民带来希望,并推动建立政治运动、民间社会组织及机构和体制,使公民发表意见,享有自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 财宝 的法语例句

用户正在搜索


malanite, malanje, malaoxone, malappris, Malapteruridae, Malapterurus, malard, malaria, malariologie, malart,

相似单词


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,
cái bǎo
objectes de valeur; trésor
accumuler des richesse
积聚财宝
collectionner des objectes de valeur
搜集财宝
repêcher des trésors dans le bateau submergé
打捞沉船上的财宝

Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.

日本掠夺和摧毁了形成我们民族财宝的很多化财产。

À cet égard, le retour de l'amulette de l'Empereur Tewodros II, d'un certain nombre d'arches et d'autres trésors peut être signalé.

在这方面,收回的物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船和其他财宝

23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.

23 家宰说,你们可以放心,怕,是你们的神和你们父亲的神赐给你们财宝在你们的口袋里。

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它的财宝 就像狗爱它的尾巴 就像鲸鱼爱它的鳍 -你会永远,永远爱我吗?

En ce qui nous concerne, nous continuerons de déployer tous les efforts possibles pour récupérer nos trésors, qui font partie des symboles vivants de nos anciennes civilisations et de notre identité.

我们将继续尽最大努力,收回我国的财宝,这些财宝是我国古和特征的鲜象征。

Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.

妇女结束疯狂的军事行动并揭露战争的荒唐和徒劳的方法是首先占据储存财宝的雅典卫城,然后拒绝同她们返回的男人和士兵同房。

Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales.

科威特第一副总理兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还一些财产的问题时说,科威特对财宝感兴趣,但是希望归还它的国家档案。

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共和国总统在首次向全国发表讲话时庄严声:“我带给你们的是金银财宝,而是自由”,同时给人民带来希望,并推动建立政治运动、民间社会组织及机构和体制,使公民发表意见,享有自己的权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财宝 的法语例句

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,
cái bǎo
objectes de valeur; trésor
accumuler des richesse
积聚财宝
collectionner des objectes de valeur
搜集财宝
repêcher des trésors dans le bateau submergé
打捞沉船上的财宝

Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.

日本掠夺和摧毁了形成我们民族财宝的很多文化财产。

À cet égard, le retour de l'amulette de l'Empereur Tewodros II, d'un certain nombre d'arches et d'autres trésors peut être signalé.

在这方面,收回的文物包括特沃德罗斯二世皇帝护符、若干平底船和其他财宝

23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.

23 家宰说,你们可以放心,不要害怕,是你们的神和你们父亲的神赐给你们财宝在你们的口袋里。

Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

很多,很多,更多 就像乌鸦爱它的财宝 就像狗爱它的尾巴 就像鲸鱼爱它的鳍 -你爱我吗?

En ce qui nous concerne, nous continuerons de déployer tous les efforts possibles pour récupérer nos trésors, qui font partie des symboles vivants de nos anciennes civilisations et de notre identité.

我们将继续尽最大努力,收回我国的财宝,这些财宝是我国古老文明和特征的鲜明象征。

Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.

妇女结束疯狂的军事行动并揭露战争的荒唐和徒劳的方法是首先占据储存财宝的雅典卫城,然后拒绝同她们返回的男人和士兵同房。

Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales.

科威特第一副总理兼外交部长谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫评论伊拉克愿意归还一些财产的问题时说,科威特对财宝并不感兴趣,但是希望归还它的国家档案。

Selon les auteurs de la contribution conjointe, la déclaration solennelle du Président de la République lors de sa première déclaration à la nation et qui disait: «Je ne vous apporte ni or, ni argent, mais la liberté.», donnait en son temps de l'espoir au peuple et a certes permis la mise en route des mouvements politiques, des organisations de la société civile, ainsi que les institutions et cadres permettant aux citoyens de faire entendre leur voix et de jouir de leurs droits.

据联合材料称,共和国总统在首次向全国发表讲话时庄严声明:“我带给你们的不是金银财宝是自由”,同时给人民带来希望,并推动建立政治运动、民间社组织及机构和体制,使公民发表意见,享有自己的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财宝 的法语例句

用户正在搜索


Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique,

相似单词


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,