En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负的角色。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负的角色。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一位,他是这所学校的负。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一位旅游管理负说。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为临时负。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
家都去争取村庄的负
与村民吧。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负一起跟踪销售网点的财务风险。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负一
后辞职,没有关系!
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有25岁的嫌疑
,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间的负
。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿透露身份的负指出。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自动化负
替代。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
视频中带领家参观盐场的是卡马格盐场的负
杰拉尔·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫尔特!
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和网络发展负一道(考察研究)发展网络。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文化中心的负FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的情况。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方负,收到了坚定的命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
家好,我给诸位介绍一下你们组的新负
,杜邦
生。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天的到来,相关负已经采用紧急方案。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到负之前,我
向您介绍一下我们这
企业。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负约有23%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好的角色。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一位,他是这所学校的。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一位旅游管理说。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为临时。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取村庄的与村民吧。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和一起跟踪销售网点的
险。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部一个个先后辞职,没有关系!
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间的
。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿透露身份的指出。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自动化
替代。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
视频中带领大家参观盐场的是卡马格盐场的杰拉尔·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫尔特!
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和网络发展一道(考察研究)发展网络。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文化中心的FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的情况。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方,收到了坚定的命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,我给诸位介绍一下你们组的新,杜邦先生。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天的到来,相关已经采用紧急方案。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到之前,我先向您介绍一下我们这个企业。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门约有23%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好责
的角色。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一位,他是这所学校的责
。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一位旅游管理责
说。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为责
。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司责
。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取村庄的责
与村民吧。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务责
一起跟踪销售网点的财务风险。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部责
一个个先后辞职,没有关系!
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑,是罪犯特赖贝尔所在
间的
责
。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿透露身份的责
指出。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自动化
责
替代。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
视频中带领大家参观盐场的是卡马格盐场的责
杰拉尔·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫尔特!
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和网络发展责
一道(考察研究)发展网络。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文化中心的责
FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的情况。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方责
,收到了坚定的命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为责
。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,我给诸位介绍一下你们组的新责
,杜邦先生。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天的到来,相关责
已经采用紧急方案。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到责
之前,我先向您介绍一下我们这个企业。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门责
约有23%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好的角色。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一位,他是这所学校的。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一位旅游管理说。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为临时。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取村庄的与村民吧。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务一起跟踪销售网点的财务风险。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部一个个先后辞职,没有关系!
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间的
。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自了,一位不愿透露身份的
指出。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有,
机器
及自动化
替代。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
视频中带领大家参观盐场的是卡马格盐场的杰拉尔·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫尔特!
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和网络发展一道(考察研究)发展网络。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文化中心的FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的情况。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方,收到了坚定的命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,我给诸位介绍一下你们组的新,杜邦先生。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天的到来,相关已经采用紧急方案。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到之前,我先向您介绍一下我们这个企业。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门约有23%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负责的角色。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
了一位,他是这所学校的负责
。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一位旅游管理负责说。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为临时负责。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取村庄的负责与村民吧。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负责一起跟踪销售网点的财务风险。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责一个个先后辞职,没有关系!
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间的负责
。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿透露身份的负责指出。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自动化负责
。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
频中带领大家参观盐场的是卡马格盐场的负责
杰拉尔·巴拉勒。欢迎来
埃格-莫尔特!
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和网络发展负责一道(考察研究)发展网络。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文化中心的负责FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的情况。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方负责,收
了坚定的命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负责。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,给诸位介绍一下你们组的新负责
,杜邦先生。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天的来,相关负责
已经采用紧急方案。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见负责
之前,
先向您介绍一下
们这个企业。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负责约有23%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他任好负责
角色。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一位,他是这所学校负责
。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,地一位旅游管理负责
说。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为临时负责。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责
。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取村庄负责
与村民吧。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负责一起跟踪销售网点
财务风险。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责一个个先后辞职,没有关系!
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁嫌疑
,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间
负责
。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿透露身份负责
指出。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自动化负责
替代。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
视频中带领大家参观是卡马格
负责
杰拉尔·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫尔特!
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和网络发展负责一道(考察研究)发展网络。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文化中心负责
FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心
情况。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程忧
党
地方负责
,收到了坚定
命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负责。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,我给诸位介绍一下你们组新负责
,杜邦先生。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天到来,相关负责
已经采用紧急方案。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到负责之前,我先向您介绍一下我们这个企业。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负责约有23%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负的角色。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一位,他是这所学校的负。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一位旅游管理负说。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为临时负。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取村庄的负与村民吧。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负一起跟踪销售网点的财务风险。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负一个个先后辞职,没有关系!
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间的负
。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿透露身份的负指出。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自动化负
替代。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
视频中带领大家参观盐场的是卡马格盐场的负拉尔·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫尔特!
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和网络发展负一道(考察研究)发展网络。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文化中心的负FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的情况。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方负,收到了坚定的命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,我给诸位介绍一下你们组的新负,杜邦先生。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天的到来,相关负已经采用紧急方案。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到负之前,我先向您介绍一下我们这个企业。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负约有23%是妇女。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负的角色。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一位,他是这所学校的负。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一位旅游管理负说。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为临时负。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负
。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取村庄的负与村民吧。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负一起跟踪销售
点的财务风险。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负一个个先后辞职,没有关系!
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑,是罪犯特赖贝
所
监狱车间的负
。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现她自由了,一位不愿透露身份的负
指出。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自动化负
替代。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
视频中带领大家参观盐场的是卡马格盐场的负杰拉
·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫
特!
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和络发展负
一道(考察研究)发展
络。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文化中心的负FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的情况。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方负,收到了坚定的命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,我给诸位介绍一下你们组的新负,杜邦先生。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天的到来,相关负已经采用紧急方案。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
您见到负
之前,我先向您介绍一下我们这个企业。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负约有23%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,应当担任好
责
的角色。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我遇到了一,
这所学校的
责
。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一旅游管理
责
说。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,被指定为临时
责
。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司
责
。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取村庄的责
与村民吧。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务责
一起跟踪销售网点的财务风险。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部责
一个个先后辞职,没有关系!
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑,
罪犯特赖贝尔所在监狱车间的
责
。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一不愿透露身份的
责
指出。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器及自
责
替代。
Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!
视频中带领大家参观盐场的卡马格盐场的
责
杰拉尔·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫尔特!
Développer le réseau (prospection) en collaboration avec le Responsable du développement réseau.
和网络发展责
一道(考察研究)发展网络。
M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.
文中心的
责
FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的情况。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为们前程担忧的党的地方
责
,收到了坚定的命令。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,被指定为临时
责
。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Bonjour à tous,je vous présente Monsieur Dupont,le nouveau responsable de votre équipe.
大家好,我给诸介绍一下你们组的新
责
,杜邦先生。
Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.
为了这一天的到来,相关责
已经采用紧急方案。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到责
之前,我先向您介绍一下我们这个企业。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门责
约有23%
妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。