法语助手
  • 关闭

负增长

添加到生词本

croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为负增

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

,许多发展中国家都经历了一代人负增

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家出口收入增率很低,甚至出现负增

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增国家比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增疲软或负增使贫穷加剧,有损儿童权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其经济出现了相当急剧,主要原因在于农业出现了负增

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增负增

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均负增造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年负增,我们国民生产总值取得了适度但持续

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%负增

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达国家都实现了国内生产总值,而有37个发展中国家却是负增

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家收入水平记录为零或者是负增

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增;只有少数经历了负增

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


cofondateur, cofrittage, cofritté, cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷家来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发家都经历一代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发家的出口收入增长率很低,甚至出负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

负增长家的比例也从9%下降到5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组家内,该年只有日本和马耳他出负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出当急剧的减速,主要原因在于农业出负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的民生产总值取得适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达家都实内生产总值的增长,而有37个发家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数家都实正增长;只有少数经历负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


cognement, cogner, cogneur, cogniticien, cognitif, cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

值计算,预算出现

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入长率很低,甚至出现

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济长疲软或使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零长或

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都现了国内生产总值的长,而有37个发展中国家却是

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都现了正长;只有少数经历了

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过行“”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


cohésivité, Cohl, Cohnilembus, cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数家来说,将变为增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中家都经历一代人的增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中家的出口收入增长率很低,甚至出增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

增长家的比例也从9%下降到5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组家内,该年只有日本和马耳他出增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或增长使加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出相当急剧的减速,主要原因在于农业出增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均增长造成社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的增长后,我们的民生产总值取得适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年来一直有约1%的增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和出生(活胎)率下降,人口增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出的经济增长使人民陷于困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达家都实内生产总值的增长,而有37个发展中家却是增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中家的收入水平记录为零或者是增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数家都实正增长;只有少数经历增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看到工发组织通过实行“实际增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


coiffure, coigue, Coilia, coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

期六的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多来一直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

过,种协商一致应成先例;本国政府愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


coin-repas, coir, coït, coïter, coïtophobie, Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家出口收入率很低,甚至出现

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现国家比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济疲软或使贫穷加剧,有损儿童权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土经济出现了相当急剧减速,主要原因在于农业出现了

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年后,我们国民生产总值取得了适度但持续

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达国家都实现了国内生产总值,而有37个发展中国家却是

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家收入水平记录为零或者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正;只有少数经历了

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


cold-cream, col-de-cygne, Coléanthe, colécalciférol, colectasie, colectomie, colégataire, colémanite, coléocèle, Coléoïdes,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

济情况仍然脆弱,预计今年为

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都历了一代人的

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入率很低,甚至出现

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

疲软使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的,而有37个发展中国家却是

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正;只有少数历了

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


colérique, Coleroa, Colette, Colewort, coli, colibacillaire, colibacille, colibacillose, colibacillurie, colibri,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中都经历了一代人负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷,有损儿童权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其经济出现了相当急减速,主要原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均负增长造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年负增长后,我们民生产总值取得了适度但持续增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年来一直有约1%负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达都实现了内生产总值增长,而有37个发展中却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


colimétrie, Colimycin, colin, colinéaire, colineau, colin-maillard, colinot, colin-tampon, colipyélite, colique,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中都经历了一代人负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组内,该年只有日耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童权利福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其经济出现了相当急剧减速,主要原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均负增长造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年负增长后,我们民生产总值取得了适度但持续增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年来一直有约1%负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达都实现了内生产总值增长,而有37个发展中却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


colitigante, colitose, Colla Cornus Cervi, collabo, collaborateur, collaboration, collaborationnisme, collaborationniste, collaborer, collage,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,