法语助手
  • 关闭
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底间出现的变化本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期将带来货币需求的长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民的事业更恰当地适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民的事业更适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张行据以能够“以最佳方发展”而不是快速进入谷底政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出变化其本上反映每月都有所变化业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本股票投,前一个两年比重很低,本两年因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升迹象使人们有理由认为,生产活动增加将带来货币需求增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民事业更恰当地适用于上述关于自决权神圣话语了:在以色列残酷占领下,巴勒斯坦人民社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民的事业更适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现变化其本上反映每月都有所变化业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升迹象使人们有理由认为,生产活动预期增加将带来货币需求增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何业比巴勒斯坦人业更恰当地适用于上述关于自决权神圣话语了:在以色列残酷占领下,巴勒斯坦人社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比坦人民的事业更恰当地适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,坦人民的社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业斯坦人民的事业更恰当地适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,斯坦人民的社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民的事业更恰用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现其本上反映每月都有所业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本股票投,前一个比重很低,本因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升迹象使人们有理由认为,生产活动增加将带来货币需求增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民事业更恰当地适用于上述关于自决权神圣话语了:在以色列残酷占领下,巴勒斯坦人民社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,