法语助手
  • 关闭
qiān xū
1. (虚心) modeste
Modestie est une vertu.
谦虚是一种美德。
2. (说谦虚的话) dire des propos modestes
Après des propos modestes, il accepte ce travail.
他谦虚了一番,受了这项工作。


modeste; humble; réservé她是非常~的人. Elle est très simple et modeste.
humilité 法语 助 手 版 权 所 有

Son allure atteste sa modestie.

他的举止说明了他的谦虚

Vous manquez de modestie et cela ?

你缺少谦虚的品质?

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山。

La modestie de cet homme est connue de tous .

这人的谦虚是人所共知的。

Il en agit ainsi non par modestie.

他这样并非出谦虚

Il est important d'avoir un maintien simple .

谦虚的态度是十分重要的。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

他虽然担任了新职, 但仍保持谦虚

Il a pour lui sa modestie.

他具有谦虚的长处。

Il est plus modeste qu'il n'était.

他比以前谦虚了。

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

他很谦虚, 他就更受人

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

别人给你献花的时候,我们很难表现得谦虚

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

他是一位谦虚的人, 从来不拿自己的头衔炫耀。

Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

我国谦虚地对待移徙问题。

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他和您一样。

Il est très modeste lorsqu'il se décrit.

他在谈到自己时过谦虚

Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.

我很谦虚地说,我已尽我所能。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


谦和, 谦谦君子, 谦让, 谦让的, 谦顺, 谦虚, 谦虚的, 谦虚的态度, 谦虚地谈到自己, 谦虚谨慎,
qiān xū
1. (心) modeste
Modestie est une vertu.
是一种美德。
2. (说的话) dire des propos modestes
Après des propos modestes, il accepte ce travail.
了一番,终于接受了这项工作。


modeste; humble; réservé她是非常~的人. Elle est très simple et modeste.
humilité 法语 助 手 版 权 所 有

Son allure atteste sa modestie.

的举止说明了

Vous manquez de modestie et cela ?

的品质?

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

能铲除傲慢的高山。

La modestie de cet homme est connue de tous .

这人的是人所共知的。

Il en agit ainsi non par modestie.

这样并非出于

Il est important d'avoir un maintien simple .

的态度是十分重要的。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持

Il a pour lui sa modestie.

具有的长处。

Il est plus modeste qu'il n'était.

比以前了。

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于, 就更受人尊敬。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

愈是, 就愈是受人尊敬。

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别人给献花的时候,我们很难表现得

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

的工作热情同样使受到推崇。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持是基本的好品质,但不要怀疑的潜在价值.

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

是一位的人, 从来不拿自己的头衔炫耀。

Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

我国地对待移徙问题。

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到, 和您一样。

Il est très modeste lorsqu'il se décrit.

在谈到自己时过于

Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.

我很地说,我已尽我所能。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


谦和, 谦谦君子, 谦让, 谦让的, 谦顺, 谦虚, 谦虚的, 谦虚的态度, 谦虚地谈到自己, 谦虚谨慎,
qiān xū
1. (虚心) modeste
Modestie est une vertu.
谦虚是一种美德。
2. (说谦虚话) dire des propos modestes
Après des propos modestes, il accepte ce travail.
他谦虚了一番,终于接受了这项工作。


modeste; humble; réservé她是非~. Elle est très simple et modeste.
humilité 法语 助 手 版 权 所 有

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚

Vous manquez de modestie et cela ?

你缺少谦虚品质?

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢高山。

La modestie de cet homme est connue de tous .

谦虚所共知

Il en agit ainsi non par modestie.

他这样并非出于谦虚

Il est important d'avoir un maintien simple .

谦虚态度是十分重要

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

他虽然担任了新职, 但仍保持谦虚

Il a pour lui sa modestie.

他具有谦虚长处。

Il est plus modeste qu'il n'était.

他比以前谦虚了。

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于他很谦虚, 他就更受

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别给你献花时候,我们很难表现得谦虚

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他工作热情同样使他受到推崇。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

他是一位谦虚, 从来不拿自己头衔炫耀。

Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

我国谦虚地对待移徙问题。

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他和您一样。

Il est très modeste lorsqu'il se décrit.

他在谈到自己时过于谦虚

Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.

我很谦虚地说,我已尽我所能。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


谦和, 谦谦君子, 谦让, 谦让的, 谦顺, 谦虚, 谦虚的, 谦虚的态度, 谦虚地谈到自己, 谦虚谨慎,
qiān xū
1. (心) modeste
Modestie est une vertu.
是一种美德。
2. (说谦的话) dire des propos modestes
Après des propos modestes, il accepte ce travail.
他谦一番,终于接受这项工作。


modeste; humble; réservé她是非常~的人. Elle est très simple et modeste.
humilité 法语 助 手 版 权 所 有

Son allure atteste sa modestie.

他的举止说明他的

Vous manquez de modestie et cela ?

你缺少的品质?

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

除傲慢的高山。

La modestie de cet homme est connue de tous .

这人的是人所共知的。

Il en agit ainsi non par modestie.

他这样并非出于

Il est important d'avoir un maintien simple .

的态度是十分重要的。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

他虽然新职, 但仍保持

Il a pour lui sa modestie.

他具有的长处。

Il est plus modeste qu'il n'était.

他比以前

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于他很, 他就更受人尊敬。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是, 就愈是受人尊敬。

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别人给你献花的时候,我们很难表现得

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的和他的工作热情同样使他受到推崇。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

他是一位的人, 从来不拿自己的头衔炫耀。

Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

我国地对待移徙问题。

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到, 他和您一样。

Il est très modeste lorsqu'il se décrit.

他在谈到自己时过于

Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.

我很地说,我已尽我所

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


谦和, 谦谦君子, 谦让, 谦让的, 谦顺, 谦虚, 谦虚的, 谦虚的态度, 谦虚地谈到自己, 谦虚谨慎,
qiān xū
1. (心) modeste
Modestie est une vertu.
是一种美德。
2. (说谦的话) dire des propos modestes
Après des propos modestes, il accepte ce travail.
了一番,终于接受了这项工作。


modeste; humble; réservé她是非常~的人. Elle est très simple et modeste.
humilité 法语 助 手 版 权 所 有

Son allure atteste sa modestie.

的举止说明了

Vous manquez de modestie et cela ?

你缺少的品质?

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

能铲除傲慢的高山。

La modestie de cet homme est connue de tous .

这人的是人所共知的。

Il en agit ainsi non par modestie.

这样并非出于

Il est important d'avoir un maintien simple .

的态度是十分重要的。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持

Il a pour lui sa modestie.

具有的长处。

Il est plus modeste qu'il n'était.

比以前了。

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于, 就更受人尊敬。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

愈是, 就愈是受人尊敬。

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别人给你献花的时候,我们很难表现得

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

的工作热情同样使受到推崇。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

是一位的人, 从来不拿自己的头衔炫耀。

Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

我国地对待移徙问题。

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到, 您一样。

Il est très modeste lorsqu'il se décrit.

在谈到自己时过于

Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.

我很地说,我已尽我所能。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


谦和, 谦谦君子, 谦让, 谦让的, 谦顺, 谦虚, 谦虚的, 谦虚的态度, 谦虚地谈到自己, 谦虚谨慎,
qiān xū
1. (虚心) modeste
Modestie est une vertu.
谦虚是一种美德。
2. (说谦虚话) dire des propos modestes
Après des propos modestes, il accepte ce travail.
他谦虚了一番,终于接受了这项


modeste; humble; réservé她是非常~人. Elle est très simple et modeste.
humilité 法语 助 手 版 权 所 有

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚

Vous manquez de modestie et cela ?

你缺少谦虚品质?

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢高山。

La modestie de cet homme est connue de tous .

这人谦虚是人所共知

Il en agit ainsi non par modestie.

他这样并非出于谦虚

Il est important d'avoir un maintien simple .

谦虚态度是十分重要

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

他虽然担任了新职, 但仍保持谦虚

Il a pour lui sa modestie.

他具有谦虚长处。

Il est plus modeste qu'il n'était.

他比以前谦虚了。

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于他很谦虚, 他就更受人尊敬。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬。

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别人给你献花时候,我们很难表现得谦虚

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他热情同样使他受到推崇。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

他是一位谦虚人, 从来不拿自己头衔炫耀。

Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

我国谦虚地对待移徙问题。

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他和您一样。

Il est très modeste lorsqu'il se décrit.

他在谈到自己时过于谦虚

Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.

我很谦虚地说,我已尽我所能。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


谦和, 谦谦君子, 谦让, 谦让的, 谦顺, 谦虚, 谦虚的, 谦虚的态度, 谦虚地谈到自己, 谦虚谨慎,
qiān xū
1. (虚心) modeste
Modestie est une vertu.
谦虚是一种美德。
2. (说谦虚话) dire des propos modestes
Après des propos modestes, il accepte ce travail.
他谦虚了一番,终于接受了这项工作。


modeste; humble; réservé她是非常~人. Elle est très simple et modeste.
humilité 法语 助 手 版 权 所 有

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚

Vous manquez de modestie et cela ?

你缺少谦虚品质?

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢

La modestie de cet homme est connue de tous .

这人谦虚是人所共知

Il en agit ainsi non par modestie.

他这样并非出于谦虚

Il est important d'avoir un maintien simple .

谦虚态度是十分

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

他虽然担任了新职, 但仍保持谦虚

Il a pour lui sa modestie.

他具有谦虚长处。

Il est plus modeste qu'il n'était.

他比以前谦虚了。

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于他很谦虚, 他就更受人尊敬。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬。

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别人给你献花时候,我们很难表现得谦虚

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他工作热情同样使他受到推崇。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本好品质,但不怀疑你潜在价值.

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

他是一位谦虚人, 从来不拿自己头衔炫耀。

Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

我国谦虚地对待移徙问题。

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他和您一样。

Il est très modeste lorsqu'il se décrit.

他在谈到自己时过于谦虚

Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.

我很谦虚地说,我已尽我所能。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


谦和, 谦谦君子, 谦让, 谦让的, 谦顺, 谦虚, 谦虚的, 谦虚的态度, 谦虚地谈到自己, 谦虚谨慎,
qiān xū
1. (虚心) modeste
Modestie est une vertu.
谦虚是一种美德。
2. (说谦虚话) dire des propos modestes
Après des propos modestes, il accepte ce travail.
谦虚了一番,终于接受了这项工作。


modeste; humble; réservé她是非常~人. Elle est très simple et modeste.
humilité 法语 助 手 版 权 所 有

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了谦虚

Vous manquez de modestie et cela ?

你缺少谦虚品质?

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除高山。

La modestie de cet homme est connue de tous .

这人谦虚是人所共知

Il en agit ainsi non par modestie.

这样并非出于谦虚

Il est important d'avoir un maintien simple .

谦虚态度是十分重要

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

然担任了新职, 但仍保持谦虚

Il a pour lui sa modestie.

具有谦虚长处。

Il est plus modeste qu'il n'était.

比以前谦虚了。

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于谦虚, 就更受人尊敬。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

愈是谦虚, 就愈是受人尊敬。

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别人给你献花时候,我们很难表现得谦虚

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚工作热情同样使受到推崇。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

是一位谦虚人, 从来不拿自己头衔炫耀。

Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

我国谦虚地对待移徙问题。

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 和您一样。

Il est très modeste lorsqu'il se décrit.

在谈到自己时过于谦虚

Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.

我很谦虚地说,我已尽我所能。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


谦和, 谦谦君子, 谦让, 谦让的, 谦顺, 谦虚, 谦虚的, 谦虚的态度, 谦虚地谈到自己, 谦虚谨慎,
qiān xū
1. (虚心) modeste
Modestie est une vertu.
谦虚是一种美德。
2. (说谦虚的话) dire des propos modestes
Après des propos modestes, il accepte ce travail.
他谦虚一番,终于这项工作。


modeste; humble; réservé她是非常~的. Elle est très simple et modeste.
humilité 法语 助 手 版 权 所 有

Son allure atteste sa modestie.

他的举止说明他的谦虚

Vous manquez de modestie et cela ?

你缺少谦虚的品质?

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山。

La modestie de cet homme est connue de tous .

谦虚所共知的。

Il en agit ainsi non par modestie.

他这样并非出于谦虚

Il est important d'avoir un maintien simple .

谦虚的态度是十分重要的。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

他虽然担任新职, 但仍保持谦虚

Il a pour lui sa modestie.

他具有谦虚的长处。

Il est plus modeste qu'il n'était.

他比以前谦虚

Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.

由于他很谦虚, 他就更敬。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是敬。

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别给你献花的时候,我们很难表现得谦虚

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他到推崇。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

他是一位谦虚, 从来不拿自己的头衔炫耀。

Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.

我国谦虚地对待移徙问题。

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他和您一样。

Il est très modeste lorsqu'il se décrit.

他在谈到自己时过于谦虚

Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.

我很谦虚地说,我已尽我所能。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


谦和, 谦谦君子, 谦让, 谦让的, 谦顺, 谦虚, 谦虚的, 谦虚的态度, 谦虚地谈到自己, 谦虚谨慎,