法语助手
  • 关闭
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的谎言是关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不因为它就

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实揭穿了这言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做个率真的人,没有要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再次揭穿了言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

编造了

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

天真相信了

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

不是的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

口中察不出来。是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了个善意的,因为知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我彻底拆穿

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

要坚决揭露所有

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言、神秘时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大谎言是关于黎巴嫩谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时移,真相和谎言边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

们口中察不出谎言来。们是没有瑕疵

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意谎言,因为知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有谎言,不要矫饰,自由人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不因为它就

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是、神秘时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大是关于黎巴嫩

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间推移,真相和边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有,不要矫饰,自由人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

因为它谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

过以色列最大的谎言关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察谎言来。他们没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

一切全谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的谎言是关于谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,