Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相
的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果看起来像
,那就不是
了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他造了一堆谎
。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真人,没有谎
,不要矫饰,自由
人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意谎
,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎、神秘
时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
丽谎
要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间
推移,真相和谎
界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他谎
。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎来。他们是没有瑕疵
。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是谎。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎看起来像谎
,那就不是谎
了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府任何谎
都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说几乎都是谎
。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些谎。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎不断重复,就能成为可以接受
现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎来为它
行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多谎。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些
造
故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎
。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假指控和谎
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说一个善意的谎言,因为他知道病人已经得
绝
。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
不是谎言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地他的谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生简历中所说的几乎都是谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有,
要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和
的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察出
来。他们
没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也因为它就
。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果看起来像
,那就
了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,幸的
伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么
真相,什么
。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府能接受假的指控和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫,
的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不谎言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不它就
谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就不谎言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么
真相,什么
谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和
的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如看起来像
,那就不是
了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说一个善意的谎言,因为他知道病人已经得
绝
。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
不是谎言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地他的谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生简历中所说的几乎都是谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有,
矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和
的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察出
来。他们
没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也因为它
。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果看起来像
,那
了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们坚决揭露所有这些
。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,断重复,
能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,幸的
伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么
真相,什么
。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府能接受假的指控和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
希望做一个率真的
,
有谎言,不要矫饰,自由的
。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,因为他知道病已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们是有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
爱你!
有背叛,
有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
们要坚决揭露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
们今天又听到了许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。