法语助手
  • 关闭
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地谈事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果们不这个话,们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会一部有趣电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

和他桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

这个新闻就像是任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你这个的话,你说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择和开放的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
论国家大
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来轻率地论任何

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童可能他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
论国大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

这个新闻就像是任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友与你问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

着可能发生又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大经常一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你这个话,你说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会一部有趣电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们谈论这个新闻就像是谈论任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论家庭

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童可能谈论他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通喜欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就可能谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们谈论这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会谈论的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不这个话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会一部有趣电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又一轮举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当,并明确表达立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们谈论这个新闻就像谈论任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童不可能不谈论他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

大家经常谈论的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不谈论这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论男人,那它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将人人会谈论的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,