法语助手
  • 关闭
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
从来不轻率地任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引这个。

Comment parler de la famille et des amis?

和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不们的

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地谈论任何情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们谈论这个新闻就像是谈论任何其它情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童不可谈论他们的庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前经常谈论的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国谈论价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不谈论这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会谈论的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们谈论这个新闻就像是谈论任何其它事情

On a eu tort de le lancer là-dessus.

该引他谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论家庭和朋

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童可能谈论他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋喜欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生的又轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就可能谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们谈论这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会谈论部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
论国家大
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地论任何

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果们不这个的话,们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
论国家大
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地论任何

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果们不这个的话,们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

他们谈论桥牌,谈论谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们谈论这个新闻就像是谈论任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论家庭朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童不可能不谈论他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不谈论这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会谈论的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
论国家大
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地论任何

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果们不这个的话,们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

喜欢谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

谈论这个新闻就像是谈论任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童不可能不谈论的家

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

朋友喜欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

谈论着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你国家,谈论价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你谈论这个的话,你说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他的祖先--高卢

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是谈论的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从率地任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

这个新闻就像是任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童可能的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你这个的话,你说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,