Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈衣着打扮。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈衣着打扮。
Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.
我和他们谈桥牌,谈
戈尔夫球,谈
政治还有领带。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们谈这个新闻就像是谈
其它事情一样。
On a eu tort de le lancer là-dessus.
不该引他谈这个。
Comment parler de la famille et des amis?
样谈
家庭和朋友?
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要谈文学。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么谈它?
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放过谈它
机会。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈式和开放式
姿势。
Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.
谈儿童不可能不谈
他们
家庭。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友喜欢与谈
问题。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们谈着可能发生
又一轮选举。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常谈一种奇怪现象。
On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.
对这个没有体验就不可能谈它。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在们国家,谈
价钱是禁忌吗?
De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?
如果们不谈
这个
话,
们说些什么?
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我谈男人,那是它即将死去。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当谈政治,并明确表达政治立场。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈着他们
祖先--高卢人。
Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!
这将是人人会谈一部有趣
电影!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人喜欢
衣着打扮。
Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.
和他
桥牌,
戈尔夫球,
政治还有领带。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
这个新闻就像是
任何其它事情一样。
On a eu tort de le lancer là-dessus.
不该引他这个。
Comment parler de la famille et des amis?
样
家庭和朋友?
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要文学。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么它?
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放它的机会。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择式和开放式的姿势。
Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.
儿童不可能不
他
的家庭。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友喜欢与你你的问题。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人着可能发生的又一轮选举。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常的一种奇怪现象。
On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.
对这个没有体验就不可能它。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你国家,
价钱是禁忌吗?
De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?
如果你不
这个的话,你
说些什么?
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如男人,那是它即将死去。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当政治,并明确表达政治立场。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人着他
的祖先--高卢人。
Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!
这将是人人会的一部有趣的电影!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢衣着打扮。
Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.
我和他们桥牌,
戈尔夫
,
政治还有领带。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们这个新闻就像是
任何其它事情一样。
On a eu tort de le lancer là-dessus.
不该引他这个。
Comment parler de la famille et des amis?
样
家庭和朋友?
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要文学。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么它?
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放过它的机会。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择和开放
的姿势。
Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.
儿童不可能不
他们的家庭。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友喜欢与你你的问题。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们着可能发生的又一轮选举。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常的一种奇怪现象。
On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.
对这个没有体验就不可能它。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,价钱是禁忌吗?
De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?
如果你们不这个的话,你们说些什么?
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我男人,那是它即将死去。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当政治,并明确表达政治立场。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人着他们的祖先--高卢人。
Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!
这将是人人会的一部有趣的电影!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢论衣着打扮。
Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.
我和他们论桥牌,
论戈尔夫球,
论政治还有领带。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们论这个新闻就像是
论任何其它
样。
On a eu tort de le lancer là-dessus.
该引他
论这个。
Comment parler de la famille et des amis?
样
论家庭和朋友?
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,论文学。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么论它?
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他放过
论它的机会。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择论式和开放式的姿势。
Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.
论儿童
可能
论他们的家庭。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友喜欢与你论你的问题。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们论着可能发生的又
轮选举。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常论的
种奇怪现象。
On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.
对这个没有体验就可能
论它。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,论价钱是禁忌吗?
De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?
如果你们论这个的话,你们说些什么?
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我论男人,那是它即将死去。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当论政治,并明确表达政治立场。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人论着他们的祖先--高卢人。
Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!
这将是人人会论的
部有趣的电影!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人论衣着打扮。
Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.
我和他论桥牌,
论戈尔夫球,
论政治还有领带。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我论这个新闻就像是
论任何其它事情一样。
On a eu tort de le lancer là-dessus.
不该引他论这个。
Comment parler de la famille et des amis?
样
论
庭和朋友?
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要论文学。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么论它?
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放过论它
机会。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择论式和开放式
姿势。
Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.
论儿童不可能不
论他
庭。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友与你
论你
问题。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人论着可能发生
又一轮选举。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大经常
论
一种奇怪现象。
On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.
对这个没有体验就不可能论它。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你国
,
论价钱是禁忌吗?
De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?
如果你不
论这个
话,你
说些什么?
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我论男人,那是它即将死去。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当论政治,并明确表达政治立场。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人论着他
祖先--高卢人。
Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!
这将是人人会论
一部有趣
电影!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我
指正。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈论衣着打扮。
Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.
我他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们谈论这个新闻就像是谈论任何其它事情一样。
On a eu tort de le lancer là-dessus.
他谈论这个。
Comment parler de la famille et des amis?
样谈论家庭
?
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,要谈论文学。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么谈论它?
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他放过谈论它的机会。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式开放式的姿势。
Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.
谈论儿童可能
谈论他们的家庭。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通喜欢与你谈论你的问题。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们谈论着可能发生的又一轮选举。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。
On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.
对这个没有体验就可能谈论它。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?
De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?
如果你们谈论这个的话,你们说些什么?
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我谈论男人,那是它即将死去。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当谈论政治,并明确表达政治立场。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!
这将是人人会谈论的一部有趣的电影!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢衣着打扮。
Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.
我和他们桥牌,
戈尔夫球,
政治还有领带。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们这个新闻就像是
任何其它事情一样。
On a eu tort de le lancer là-dessus.
不该引他这个。
Comment parler de la famille et des amis?
样
家庭和朋友?
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要文学。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么它?
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放过它
机会。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择式和开放式
姿势。
Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.
儿童不可能不
他们
家庭。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友喜欢与你你
。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们着可能发生
又一轮选举。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常一种奇怪现象。
On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.
对这个没有体验就不可能它。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,价钱是禁忌吗?
De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?
如果你们不这个
话,你们说些什么?
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我男人,那是它即将死去。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当政治,并明确表达政治立场。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人着他们
祖先--高卢人。
Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!
这将是人人会一部有趣
电影!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢衣着打扮。
Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.
我和他们桥牌,
戈尔夫球,
还有领带。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们这个新闻就像是
任何其它事情一样。
On a eu tort de le lancer là-dessus.
不该引他这个。
Comment parler de la famille et des amis?
样
家庭和朋友?
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要文学。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么它?
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放过它的机会。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
式和开放式的姿势。
Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.
儿童不可能不
他们的家庭。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友喜欢与你你的问题。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们着可能发生的又一轮
举。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常的一种奇怪现象。
On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.
对这个没有体验就不可能它。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,价钱是禁忌吗?
De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?
如果你们不这个的话,你们说些什么?
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我男人,那是它即将死去。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当,并明确表达
立场。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人着他们的祖先--高卢人。
Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!
这将是人人会的一部有趣的电影!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈论衣着打扮。
Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.
我和他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们谈论这个新闻就像谈论任何其它事情一样。
On a eu tort de le lancer là-dessus.
不该引他谈论这个。
Comment parler de la famille et des amis?
样谈论家庭和朋友?
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要谈论文学。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但,为什么谈论它?
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放过谈论它的机会。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.
谈论儿童不可能不谈论他们的家庭。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友喜欢与你谈论你的问题。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们谈论着可能发生的又一轮选举。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这大家经常谈论的一种奇怪现象。
On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.
对这个没有体验就不可能谈论它。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱禁忌吗?
De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?
如果你们不谈论这个的话,你们说些什么?
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我谈论男人,那它即将死去。
Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.
应当谈论政治,并明确表达政治立场。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!
这将人人会谈论的一部有趣的电影!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。