法语助手
  • 关闭

谈判决裂

添加到生词本

la négociation a été rompue 法 语 助 手

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结盟谈判在今年开始,我认为这将标志着与过去的决定性决裂

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

裁军谈判会议必须与过去的思维明确地决裂,应各国都可以成为成员国,以便能够受益于尽可能广泛的成员国所能供的大量宝贵意见。

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们认为,核裁军最终意味着同一个基于威慑和军事优势理论的制度彻底决裂;可在一个得到振兴的裁军谈判会议——关于裁军问题的唯一多边谈判论坛——中积极从事这项工作,以期制定一项工作裁军谈判会议能够就与核裁军、保证不用核武器以及预防外层空间军备竞赛有关的具有约束力的法律文书进行谈判

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈判决裂 的法语例句

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判, 谈判的白旗, 谈判毫无进展, 谈判决裂, 谈判人, 谈判室, 谈判陷入僵局, 谈判中断,
la négociation a été rompue 法 语 助 手

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结盟谈判在今年开始,我认为这将标志着与过去的决定性决裂

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

裁军谈判会议必须与过去的思维明确地决裂,应使各国都可成为成员国,够受益于尽可广泛的成员国所供的大量宝贵见。

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们认为,核裁军味着同一个基于威慑和军事优势理论的制度彻底决裂;可在一个得到振兴的裁军谈判会议——关于裁军问题的唯一多边谈判论坛——中积极从事这项工作,期制定一项工作方案使裁军谈判会议够就与核裁军、保证不使用核武器及预防外层空间军备竞赛有关的具有约束力的法律文书进行谈判

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈判决裂 的法语例句

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判, 谈判的白旗, 谈判毫无进展, 谈判决裂, 谈判人, 谈判室, 谈判陷入僵局, 谈判中断,
la négociation a été rompue 法 语 助 手

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结盟谈判在今年开始,我认为这将标志着与过去

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

谈判会议必须与过去思维明确地,应使各国都可以成为成员国,以便能够受益于尽可能广泛成员国所能大量宝贵意见。

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们认为,核最终意味着同一个基于威慑和事优势理论制度彻底;可在一个得到振兴谈判会议——关于问题唯一多边谈判论坛——中积极从事这项工作,以期制定一项工作方案使谈判会议能够就与核、保证不使用核武器以及预防外层空间备竞赛有关具有约束力法律文书进行谈判

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈判决裂 的法语例句

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判, 谈判的白旗, 谈判毫无进展, 谈判决裂, 谈判人, 谈判室, 谈判陷入僵局, 谈判中断,
la négociation a été rompue 法 语 助 手

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结盟谈判在今年开始,我认为这将标志着与过去的决定性决裂

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

裁军谈判会议必须与过去的思维明确地决裂,应使各国成为成员国,便能够受益能广泛的成员国所能供的大量宝贵意见。

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们认为,核裁军最终意味着同一个慑和军事优势理论的制度彻底决裂在一个得到振兴的裁军谈判会议——关裁军问题的唯一多边谈判论坛——中积极从事这项工作,期制定一项工作方案使裁军谈判会议能够就与核裁军、保证不使用核武器及预防外层空间军备竞赛有关的具有约束力的法律文书进行谈判

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈判决裂 的法语例句

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判, 谈判的白旗, 谈判毫无进展, 谈判决裂, 谈判人, 谈判室, 谈判陷入僵局, 谈判中断,
la négociation a été rompue 法 语 助 手

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结盟谈判在今年开始,我认为这将标志着与过去的决定性决裂

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

裁军谈判会议必须与过去的思维明确地决裂,应使各国成为成员国,便能够受益能广泛的成员国所能供的大量宝贵意见。

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们认为,核裁军最终意味着同一个慑和军事优势理论的制度彻底决裂在一个得到振兴的裁军谈判会议——关裁军问题的唯一多边谈判论坛——中积极从事这项工作,期制定一项工作方案使裁军谈判会议能够就与核裁军、保证不使用核武器及预防外层空间军备竞赛有关的具有约束力的法律文书进行谈判

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈判决裂 的法语例句

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判, 谈判的白旗, 谈判毫无进展, 谈判决裂, 谈判人, 谈判室, 谈判陷入僵局, 谈判中断,
la négociation a été rompue 法 语 助 手

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结盟谈判在今年开始,我认为这将标志着与过去的决定性决裂

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

裁军谈判会议必须与过去的思维明确地决裂,应使各国都可以成为成员国,以便能够受益于尽可能广泛的成员国所能供的大量宝贵意见。

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们认为,核裁军最终意味着同一个基于威慑和军事优势理论的制度彻底决裂;可在一个得到振兴的裁军谈判会议——关于裁军问题的唯一多边谈判论坛——中积极从事这项,以期制定一项案使裁军谈判会议能够就与核裁军、保证不使用核武器以及预防外层空间军备竞赛有关的具有约束力的法律文书进行谈判

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈判决裂 的法语例句

用户正在搜索


axile, axillaire, axinite, axinitisation, axiocentrifuge, axiolite, axiologie, axiologique, axiomatique, axiomatisation,

相似单词


谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判, 谈判的白旗, 谈判毫无进展, 谈判决裂, 谈判人, 谈判室, 谈判陷入僵局, 谈判中断,
la négociation a été rompue 法 语 助 手

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结盟谈判在今年开始,我认为这将标志着与过去决定性决裂

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

裁军谈判会议必须与过去思维明确地决裂,应使各国都可以员国,以便能够受益于尽可能广员国所能大量见。

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们认为,核裁军最终味着同一个基于威慑和军事优势理论制度彻底决裂;可在一个得到振兴裁军谈判会议——关于裁军问题唯一多边谈判论坛——中积极从事这项工作,以期制定一项工作方案使裁军谈判会议能够就与核裁军、保证不使用核武器以及预防外层空间军备竞赛有关具有约束力法律文书进行谈判

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈判决裂 的法语例句

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判, 谈判的白旗, 谈判毫无进展, 谈判决裂, 谈判人, 谈判室, 谈判陷入僵局, 谈判中断,
la négociation a été rompue 法 语 助 手

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结盟谈判在今年开始,我这将标志着与过去的决定性决裂

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

裁军谈判会议必须与过去的思维明确地决裂,应使各国都可以成成员国,以便能够受可能广泛的成员国所能供的大量宝贵意见。

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们裁军最终意味着同一个基威慑和军事优势理论的制度彻底决裂;可在一个得到振兴的裁军谈判会议——关裁军问题的唯一多边谈判论坛——中积极从事这项工作,以期制定一项工作方案使裁军谈判会议能够就与裁军、保证不使用武器以及预防外层空间军备竞赛有关的具有约束力的法律文书进行谈判

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈判决裂 的法语例句

用户正在搜索


aymara, Aymard, Aymé, Aynard, Ayraut, ayuntamiento, ayuthia, aza, aza-, azafrine,

相似单词


谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判, 谈判的白旗, 谈判毫无进展, 谈判决裂, 谈判人, 谈判室, 谈判陷入僵局, 谈判中断,
la négociation a été rompue 法 语 助 手

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结盟谈判在今年开始,我认为这将标志着与过去的决定性决裂

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

谈判会议必须与过去的思维明确地决裂,应使各国都可以成为成员国,以便益于尽可广泛的成员国所供的大量宝贵意见。

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们认为,核终意味着同一个基于威慑和事优势理论的制度彻底决裂;可在一个得到振兴的谈判会议——关于问题的唯一多边谈判论坛——中积极从事这项工作,以期制定一项工作方案使谈判会议就与核、保证不使用核武器以及预防外层空间备竞赛有关的具有约束力的法律文书进行谈判

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈判决裂 的法语例句

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判, 谈判的白旗, 谈判毫无进展, 谈判决裂, 谈判人, 谈判室, 谈判陷入僵局, 谈判中断,