ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动台目前覆盖大阿比让地区。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动台目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动台的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
查显示米拉亚
台是最受欢迎的电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(米拉亚电台)在苏丹南方的网络进
大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
播
直是东帝汶传播新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动的播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息的唯
来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动台还在达巴卡拉安装了
台发射机,以
大其
播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi的信号
大到上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹的另项进
是最近在每个环礁上建立
无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国播公司和非洲
号电台的
发射台遭到破坏,
播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团播电台(“米拉亚”
台)继续
大其
播网络,深入南部的偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动的播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立的播电台可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚台)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚台)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可播放节目的手提式无线电
播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多的资源,用以在最需要联科行动电台的地方
大该电台的覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动调目
覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动调覆盖
。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示米拉亚调是最受欢迎
电
,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电(米拉亚调
电
)在苏丹南方
网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目正策划建立三个调
,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调广播一直是东帝汶传播新闻
首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动调
广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息
唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动调还在达巴卡拉安装了一
发射机,以扩大其广播覆盖
。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动
调
电
。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi调
信号扩大到上韦莱
可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹另一项进步是最近在每个环礁上建立调
无线电
。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电、英国广播公司和非洲一号电
调
发射
遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电(“米拉亚”调
)继续扩大其广播网络,深入南部
偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目在该国主要城市均可收听联科行动
调
广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调电
和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立调
广播电
可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电(米拉亚调
)在苏丹北方以及三地区依然
临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电(米拉亚调
)在北方和议定书地区依然
临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目,最近采购了三套可播放调
节目
手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多资源,用以在最需要联科行动调
电
地方扩大该电
覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动调频台目前覆盖大阿比让区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部拓展联科行动调频台的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示米拉亚调频台是最受欢迎的电台,听众占有率53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(米拉亚调频电台)在苏丹南方的网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个调频台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调频广播一直是东帝汶传播新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动的调频广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息的唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动调频台还在巴卡拉安装了一台发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦、
亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi的调频信号扩大到上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹的另一项进步是最近在每个环礁上建立调频无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲一号电台的调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电台(“米拉亚”调频台)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动的调频广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调频电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立的调频广播电台可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚调频台)在苏丹北方以及三区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚调频台)在北方和议定书区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可播放调频节目的手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多的资源,用以在最需要联科行动调频电台的方扩大该电台的覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动调频台目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动调频台的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示米拉亚调频台是最受欢迎的电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏电台(米拉亚调频电台)在苏丹南方的网络进
步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个调频台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调频广播直是东帝汶传播新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动的调频广播仍是许多科迪瓦人获得可靠信息的唯
。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动调频台还在达巴卡拉安装了台发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
还在研究将Okapi的调频信号扩大到上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
目睹的另
项进步是最近在每个环礁上建立调频无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲号电台的调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏广播电台(“米拉亚”调频台)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动的调频广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问成员参观了阿塔福调频电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
认为,新设立的调频广播电台可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏电台(米拉亚调频台)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏电台(米拉亚调频台)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可播放调频节目的手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多的资,用以在最需要联科行动调频电台的地方扩大该电台的覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还在西部相应地拓展联科行动调频
的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电
,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电(米拉亚调频电
)在苏丹南方的网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个调频,
别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调频广一直是东帝汶传
的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动的调频广仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息的唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动调频还在达巴卡拉安装了一
发射机,以扩大其广
覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究Okapi的调频信号扩大到上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹的另一项进步是最近在每个环礁上建立调频无线电。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电、英国广
公司和非洲一号电
的调频发射
遭到破坏,广
被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广电
(“米拉亚”调频
)继续扩大其广
网络,深入南部的偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动的调频广。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调频电和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,设立的调频广
电
可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电(米拉亚调频
)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电(米拉亚调频
)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可放调频节目的手提式无线电广
设施,并
很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
需要得到更多的资源,用以在最需要联科行动调频电
的地方扩大该电
的覆盖。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动调频覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示亚调频
是最受欢迎
电
,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电(
亚调频电
)在苏丹南方
网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调频广播一直是东帝汶传播新闻首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动调频广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠
唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动调频还在达巴卡
安装了一
发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电
。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi调频
号扩大到上韦莱
可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹另一项进步是最近在每个环礁上建立调频无线电
。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电、英国广播公司和非洲一号电
调频发射
遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电(“
亚”调频
)继续扩大其广播网络,深入南部
偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动调频广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调频电和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立调频广播电
可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电(
亚调频
)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电(
亚调频
)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目,最近采购了三套可播放调频节目
手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多资源,用以在最需要联科行动调频电
地方扩大该电
覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联行动调频台目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
西部相应地拓展联
行动调频台的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示米拉亚调频台是最受欢迎的电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(米拉亚调频电台)苏丹南方的网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个调频台,分别设
布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调频广播一直是东帝汶传播新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联行动的调频广播仍是许多
特迪瓦人获得可靠信息的唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联行动调频台
达巴卡拉安装了一台发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可阿比让、布瓦凯、达洛亚和
收听到联
行动的调频电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团研究
Okapi的调频信号扩大到上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹的另一项进步是最近每个环礁上建立调频无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲一号电台的调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电台(“米拉亚”调频台)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前该国主要城市均可收听联
行动的调频广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调频电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立的调频广播电台可以这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚调频台)苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚调频台)北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可播放调频节目的手提式无线电广播设施,并很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
需要得到更多的资源,用以
最需要联
行动调频电台的地方扩大该电台的覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
查显示米拉亚
是最受欢迎的电
,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏团电
(米拉亚
电
)在苏丹南方的网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
广播一直是东帝汶传播新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行的
广播仍是许多科
迪瓦人获得可靠信息的唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行还在达巴卡拉安装了一
发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行的
电
。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
团还在研究将Okapi的
信号扩大到上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
团目睹的另一项进步是最近在每个环礁上建立
无线电
。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电、英国广播公司和非洲一号电
的
发射
遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏团广播电
(“米拉亚”
)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行的
广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福电
和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
团认为,新设立的
广播电
可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏团电
(米拉亚
)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏团电
(米拉亚
)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可播放节目的手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多的资源,用以在最需要联科行电
的地方扩大该电
的覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动调目
覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动调覆盖
。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示米拉亚调是最受欢迎
电
,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电(米拉亚调
电
)在苏丹南方
网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目正策划建立三个调
,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调广播一直是东帝汶传播新闻
首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动调
广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息
唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动调还在达巴卡拉安装了一
发射机,以扩大其广播覆盖
。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动
调
电
。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi调
信号扩大到上韦莱
可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹另一项进步是最近在每个环礁上建立调
无线电
。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电、英国广播公司和非洲一号电
调
发射
遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电(“米拉亚”调
)继续扩大其广播网络,深入南部
偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目在该国主要城市均可收听联科行动
调
广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调电
和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立调
广播电
可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电(米拉亚调
)在苏丹北方以及三地区依然
临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电(米拉亚调
)在北方和议定书地区依然
临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目,最近采购了三套可播放调
节目
手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多资源,用以在最需要联科行动调
电
地方扩大该电
覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。