C'est le bureau coordonnateur.
这是调配室。
C'est le bureau coordonnateur.
这是调配室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这反映了员额的大幅调配。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委员会欢迎这些员额调配。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行委员会负责总体协调和调配。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额调配的详细情况。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这是唯一能够调配给其他主要的资源。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加资源调配对于减少疟疾传播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现已用尽可重新调配的潜在资源。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在调配资源面反映出这种优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委员会可以让资源调配到有用的目的上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活动都是通过重新调配13个现有员额实现的。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将资金重新调配到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额的重新调配和向下改叙应成为需求分析的组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调配17个现有员额建立起来的。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范围的调配住房,需要征得住房协会的同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新调配剩余的7 060名军事人员。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了配合结构调整,将从现有资源中对员额进行重新调配。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人员将选择性地调配到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进资金资源的筹集和调配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le bureau coordonnateur.
这配室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这反映了员额的大幅配。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委员会欢迎这些员额配。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行委员会负责总体协和
配。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额配的详细情况。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这唯一能够
配给其他主要方案的资源。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加资源
配对于减少疟疾传播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现已用尽可重新配的潜在资源。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被配给了宣传科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在配资源方面反映出这种优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委员会可以让资源配到有用的目的上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活通过重新
配13个现有员额实现的。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新配到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额的重新配和向下改叙应成为需求分析的组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全通过重新
配17个现有员额建立起来的。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范围的配住房,需要征得住房协会的同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新配剩余的7 060名军事人员。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了配合结构整,将从现有资源中对员额进行重新
配。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人员将选择性地配到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进资金资源的筹集和配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le bureau coordonnateur.
这是室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这反映了额的大幅
。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委欢迎这些
额
。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行委责总体协
和
。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示额
的详细情况。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这是唯一能够其他主要方案的资源。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加资源
对于减少疟疾传播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现已用尽可重新的潜在资源。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被了宣传科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在资源方面反映出这种优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委可以让资源
到有用的目的上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活动都是通过重新13个现有
额实现的。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
额的重新
和向下改叙应成为需求分析的组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新17个现有
额建立起来的。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范围的住房,需要征得住房协
的同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新剩余的7 060名军事人
。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了合结构
整,将从现有资源中对
额进行重新
。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人将选择性地
到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进资金资源的筹集和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le bureau coordonnateur.
这是调室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这反映了额的大幅调
。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨会欢迎这些
额调
。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行会负责总体协调和调
。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示额调
的详细情况。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这是唯一能够调给其他主要方案的
。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加
调
对于减少疟疾传播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现已用尽可重新调的潜在
。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调给了宣传科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在调方面反映出这种优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别会可以让
调
到有用的目的上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活动都是通过重新调13个现有
额实现的。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案金重新调
到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
额的重新调
和向下改叙应成为需求分析的组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调17个现有
额建立起来的。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范围的调住房,需要征得住房协会的同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新调剩余的7 060名军事人
。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了合结构调整,将从现有
中对
额进行重新调
。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人将选择性地调
到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进金
的筹集和调
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le bureau coordonnateur.
这是调室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这反映了额的大幅调
。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委会欢迎这些
额调
。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行委会负责总体协调和调
。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示额调
的详细情况。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这是唯一能够调给其他主要方案的资源。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加资源调
对于减少疟疾传播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部已用尽可重新调
的潜在资源。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调给了宣传科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在调资源方面反映出这
优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委会可以让资源调
到有用的目的上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活动都是通过重新调13个
有
额实
的。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新调到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
额的重新调
和向下改叙应成为需求分析的组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调17个
有
额建立起来的。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范围的调住房,需要征得住房协会的同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新调剩余的7 060名军事人
。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了合结构调整,将从
有资源中对
额进行重新调
。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人将选择性地调
到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进资金资源的筹集和调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
C'est le bureau coordonnateur.
这是室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这反映了员额大幅
。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委员会欢迎这些员额。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行委员会负责总体协和
。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额详细情况。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这是唯一能够给其他主要
资
。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加资
对于减少疟疾传播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现已用尽可重新潜在资
。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被给了宣传科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在资
面反映出这种优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委员会可以让资到有用
目
上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活动都是通过重新13个现有员额实现
。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想情况将把
资金重新
到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额重新
和向下改叙应成为需求分析
组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新17个现有员额建立起来
。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范围住房,需要征得住房协会
同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新剩余
7 060名军事人员。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了合结构
整,将从现有资
中对员额进行重新
。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人员将选择性地到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进资金资筹集和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le bureau coordonnateur.
这是配室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这了员额的
配。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委员会欢迎这些员额配。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行委员会负责总体协和
配。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额配的详细情况。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这是唯一能够配给其他主要方案的资源。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加资源
配对于减少疟疾传播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现已用尽可重新配的潜在资源。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被配给了宣传科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在配资源方面
这种优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委员会可以让资源配到有用的目的上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活动都是通过重新配13个现有员额实现的。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新配到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额的重新配和向下改叙应成为需求分析的组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新配17个现有员额建立起来的。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更范围的
配住房,需要征得住房协会的同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新配剩余的7 060名军事人员。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了配合结构整,将从现有资源中对员额进行重新
配。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人员将选择性地配到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进资金资源的筹集和配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le bureau coordonnateur.
这是室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这反映了员额的大幅。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委员会欢迎这些员额。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行委员会负责总体协和
。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额的详细情况。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这是唯一能够其他主要方案的资源。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加资源
对于减少
播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现已用尽可重新的潜在资源。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被了宣
科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在资源方面反映出这种优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委员会可以让资源到有用的目的上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活动都是通过重新13个现有员额实现的。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额的重新和向下改叙应成为需求分析的组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新17个现有员额建立起来的。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范围的住房,需要征得住房协会的同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新剩余的7 060名军事人员。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了合结构
整,将从现有资源中对员额进行重新
。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人员将选择性地到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进资金资源的筹集和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le bureau coordonnateur.
这是调室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这反映了员额大幅调
。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委员会欢迎这些员额调。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行委员会负责总体协调和调。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额调细情况。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这是唯一能够调给其他主要方案
资源。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加资源调
对于减少疟疾传播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现可重新调
潜在资源。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调给了宣传科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在调资源方面反映出这种优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委员会可以让资源调到有
目
上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活动都是通过重新调13个现有员额实现
。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想情况将把方案资金重新调
到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额重新调
和向下改叙应成为需求分析
组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调17个现有员额建立起来
。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范围调
住房,需要征得住房协会
同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新调剩余
7 060名军事人员。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了合结构调整,将从现有资源中对员额进行重新调
。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人员将选择性地调到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进资金资源筹集和调
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le bureau coordonnateur.
这是调配室。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
这反映了员额大幅调配。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委员会欢迎这些员额调配。
Le Conseil exécutif assure la coordination et la cohérence d'ensemble.
执行委员会负责总体协调和调配。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额调配详细
。
Ce chiffre représente les seules ressources disponibles pour le redéploiement vers d'autres grands programmes.
这是唯一能够调配给其他主要方案资源。
Il est indispensable de mobiliser davantage de ressources pour réduire la transmission du paludisme.
加资源调配对于减少疟疾传播至关重要。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现已用尽可重新调配潜在资源。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
该P-2职位被调配给了宣传科。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在调配资源方面反映出这种优先。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委员会可以让资源调配到有用目
上。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
这些活动都是通过重新调配13个现有员额实现。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想将把方案资金重新调配到国家一级。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额重新调配和向下改叙应成为需求分析
组成部分。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调配17个现有员额建立起来。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大范围调配住房,需要征得住房协会
同意。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状评估重新调配剩余
7 060名军事人员。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了配合结构调整,将从现有资源中对员额进行重新调配。
Certains administrateurs pourraient ultérieurement être affectés dans les provinces au cas par cas.
随后,一些专业工作人员将选择性地调配到省一级。
Mobilisation et acheminement de ressources financières.
促进资金资源筹集和调配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。