法语助手
  • 关闭
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我就去调查。
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察调查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查没有打算进行刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要是第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

有数起案件在调查之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行了调查是有选择性地进行调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

没有关于薪酬的调查和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组强调需要一个清楚的调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力调整他调查方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地调查团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


transdonneur, transductance, transducteur, transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,没有打算进行刑事

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新,主要是第四次共同体创新类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的,并降低这些的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审,以确定的效率和加速的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

有数起案件在之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行了是有选择性地进行

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

完成了一项

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

没有关于薪酬的和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组需要一个清楚的框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力整他们的方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé, transfuser,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去
2. (为此所察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,员没有打算刑事

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新,主要是第四次共同体创新类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的,并降低这些的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些,以确定的效率和加速的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都,还是有选择性地

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常比较方案

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强需要一个清楚的框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以虑开展这一

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力整他们的方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
事我们马就去
2. (所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,员没有打算进行刑事

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新,主要是第四次共同体创新类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

样,可以在技术开展随后的,并降低的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对些进行审,以确定的效率和加速的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行了,还是有选择性地进行

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强需要一个清楚的框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认,今后可以考虑开展

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力整他们的方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去查。
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,员没有打算进行刑事

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新,主要是第四次共同体创新类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的,并降低这些的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定的效率和加速的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行了,还是有选择性地进行

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强需要一个清楚的框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力整他们的方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

程序的初期,员没有打算进行刑事

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新,主要是第四次共同体创新类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以技术开展随后的,并降低这些的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

不断对这些进行审,以确定的效率和加速的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行了,还是有选择性地进行

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强需要一个清楚的框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力整他们的方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去调查。
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)调查




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员调查这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算进行刑事调查

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新调查,主要第四次共同体创新调查类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

对所有提交到该机构的案件都进行了调查,还有选择性地进行调查

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

,检察官立即停止了调查

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的调查和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的调查和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行调查

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一调查

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力调整他们的调查方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地调查团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion
民意(市场)




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,员没有打算进行刑事

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新要是第四次共同体创新类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的,并降低这些的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在这些进行审,以确定的效率和加速的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

所有提交到该机构的案件都进行了,还是有选择性地进行

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强需要一个清楚的框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同意进行

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力整他们的方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,
diào chá
1. (为了解情况进行考察) enquêter; faire une enquête
Nous allons enquêter sur cette affaire tout de suite.
这事我们马就去
2. (为此所进行的考察) investigation; recherche; enquête; examination
sondage d'opinion; consultation de l'opinion




enquêter
plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime.
好几个监察员这起案件。


faire une enquête

农村~ enquête sur les régions rurales

其他参考解释:
enquête
instruire (s')
法语 助 手 版 权 所 有

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,员没有打算进行刑事

Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.

核心数据来自创新,主要是第四次共同体创新类。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术开展随后的,并降低这些的出错率。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审,以确定的效率和加速的方式方法。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在之中。

L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?

是对所有提交到该机构的案件都进行了,还是有选择性地进行

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

泊尔警方仍在这起事件。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项的重点都是治理。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了

Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.

本节阐述开展的和主要结果。

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

结果将向监督厅通报。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的很烦琐,也很花时间。

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于薪酬的和补偿支付方案。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强需要一个清楚的框架。

Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.

埃及政府反驳了指控,但同进行

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展这一

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力整他们的方法。

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出一个实地团。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查 的法语例句

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


调兵遣将, 调拨, 调补脾胃, 调步, 调茬, 调查, 调查报告, 调查表, 调查单, 调查到的事实,