法语助手
  • 关闭
dú wù
lectures; livres; revues
littérature populaire
通俗读物


lectures; livres; revues通俗~littérature populaire

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好的化学入门读物

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些读物来。

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权作为参考读物和价值框架向学生提

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本读物只有2.87%的文章是由女性撰写的。

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文学方面,该中心版了750多种读物

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物将是《公约》的指南性读物

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴趣的读物,我希望成员国有时间阅读该报告。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语剧、文学作品等其他课外读物的能力。

Il faut choisir ses lectures.

读物要有所选择。

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注的是儿童色情读物

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本读物将介绍一些以对咨询机构采用的实际做法进行的评价为依据得的临时性结论。

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心选择的当代教育和休闲读物

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童读物

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23时,无受教育或工作机会,也不提供读物

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

读物版和学术拓展是安保部培训及促进活动的重要内容。

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本读物

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科学部支助版了由罗姆族非政府组织印制的第一部罗姆族读物

Dans le domaine de l'éducation, 5 900 enfants de plus de 300 écoles ont reçu des fournitures, des manuels et des livres de lecture.

关于教育,在300个以上社区学校5 900名学童获得诸如文具、课本和辅助性读物等材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读物 的法语例句

用户正在搜索


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,

相似单词


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,
dú wù
lectures; livres; revues
littérature populaire
通俗读物


lectures; livres; revues通俗~littérature populaire

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好化学入门读物

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些读物来。

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策和国际事务大众和大中学读物

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 资料(如汇合点、参考资料和读物)。

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本读物只有2.87%文章是由女性撰写

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文学方面,该中心版了750多种读物

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物将是《公约》指南性读物

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴趣读物,我希望成员国有时间阅读该报告。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语小说、戏剧、文学作品课外读物能力。

Il faut choisir ses lectures.

读物要有所选择。

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注是儿童色情读物

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本读物将介绍一些以对咨询机构采用实际做法进行评价为依据得临时性结论。

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心选择当代教育和休闲读物

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童读物

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工作机会,也不提供读物

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

读物版和学术拓展是安保部培训及促进活动重要内容。

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本读物

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科学部支助版了由罗姆族非政府组织印制第一部罗姆族读物

Dans le domaine de l'éducation, 5 900 enfants de plus de 300 écoles ont reçu des fournitures, des manuels et des livres de lecture.

关于教育,在300个以上社区学校5 900名学童获得诸如文具、课本和辅助性读物材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读物 的法语例句

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,
dú wù
lectures; livres; revues
littérature populaire
通俗读物


lectures; livres; revues通俗~littérature populaire

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好的化学入门读物

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些读物来。

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

心公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架学生提

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本读物只有2.87%的文章是由女性撰写的。

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文学方,该中心版了750多种读物

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物将是《公约》的指南性读物

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴趣的读物,我希望成员国有时间阅读该报告。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语小说、戏剧、文学作品等其他课外读物的能力。

Il faut choisir ses lectures.

读物要有所选择。

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社注的是儿童色情读物

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本读物将介绍一些以对咨询机构采用的实际做法进行的评价为依据得的临时性结论。

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心选择的当代教育和休闲读物

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童读物

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工作机,也不提供读物

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

读物版和学术拓展是安保部培训及促进活动的重要内容。

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本读物

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科学部支助版了由罗姆族非政府组织印制的第一部罗姆族读物

Dans le domaine de l'éducation, 5 900 enfants de plus de 300 écoles ont reçu des fournitures, des manuels et des livres de lecture.

于教育,在300个以上社区学校5 900名学童获得诸如文具、课本和辅助性读物等材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 读物 的法语例句

用户正在搜索


perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur,

相似单词


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,
dú wù
lectures; livres; revues
littérature populaire
通俗


lectures; livres; revues通俗~littérature populaire

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好的化学入门

Je vous ai apporté de la lecture.

给您带了些来。

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考和价值框架向学生提

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如、其他参考资料和)。

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本只有2.87%的文章是由女性撰写的。

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文学方面,该中心版了750多种

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批将是《公约》的指南性

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴趣的希望成员国有时间阅该报告。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅法语小说、戏剧、文学作品等其他课外的能力。

Il faut choisir ses lectures.

要有所选择。

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注的是儿童色情

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本将介绍一些以对咨询机构采用的实际做法进行的评价为依据得的临时性结论。

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心选择的当代教育和休闲

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工作机会,也不提供

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

版和学术拓展是安保部培训及促进活动的重要内容。

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科学部支助版了由罗姆族非政府组织印制的第一部罗姆族

Dans le domaine de l'éducation, 5 900 enfants de plus de 300 écoles ont reçu des fournitures, des manuels et des livres de lecture.

关于教育,在300个以上社区学校5 900名学童获得诸如文具、课本和辅助性等材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 读物 的法语例句

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,
dú wù
lectures; livres; revues
littérature populaire
通俗


lectures; livres; revues通俗~littérature populaire

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好的化入门

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些来。

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

关心公共政策和国际事务的大众和大中的简装

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考和价值框架

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和)。

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本只有2.87%的文章是由女性撰写的。

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文方面,该中心版了750多种

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物将是《公约》的指南性

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴趣的,我希望成员国有时该报告。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行法语小说、戏剧、文作品等其他课外的能力。

Il faut choisir ses lectures.

要有所选择。

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注的是儿童色情

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本将介绍一些以对咨询机构采用的实际做法进行的评价为依据得的临时性结论。

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心选择的当代教育和休闲

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工作机会,也不提供

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

版和术拓展是安保部培训及促进活动的重要内容。

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科部支助版了由罗姆族非政府组织印制的第一部罗姆族

Dans le domaine de l'éducation, 5 900 enfants de plus de 300 écoles ont reçu des fournitures, des manuels et des livres de lecture.

关于教育,在300个以上社区校5 900名童获得诸如文具、课本和辅助性等材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 读物 的法语例句

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,
dú wù
lectures; livres; revues
littérature populaire
通俗读物


lectures; livres; revues通俗~littérature populaire

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好的化学入门读物

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些读物来。

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共国际事务的大众大中学生的简装读物

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物价值框架向学生提

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料读物)。

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本读物只有2.87%的文章是由女性撰写的。

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文学方面,该中心版了750多种读物

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物将是《公约》的指南性读物

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴趣的读物,我希望成员国有时间阅读该报告。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语小说、戏剧、文学作品等其他课外读物的能力。

Il faut choisir ses lectures.

读物要有所

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注的是儿童色情读物

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本读物将介绍一些以对咨询机构采用的实际做法进行的评价为依据得的临时性结论。

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心的当代教育休闲读物

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊儿童读物

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工作机会,也不提供读物

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

读物学术拓展是安保部培训及促进活动的重要内容。

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本读物

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育科学部支助版了由罗姆族非府组织印制的第一部罗姆族读物

Dans le domaine de l'éducation, 5 900 enfants de plus de 300 écoles ont reçu des fournitures, des manuels et des livres de lecture.

关于教育,在300个以上社区学校5 900名学童获得诸如文具、课本辅助性读物等材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读物 的法语例句

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,
dú wù
lectures; livres; revues
littérature populaire
通俗读物


lectures; livres; revues通俗~littérature populaire

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

是很好的化学入门读物

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些读物来。

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又为参考读物和价值框架向学生提

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本读物只有2.87%的文章是由女性撰写的。

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文学方面,该中心版了750多种读物

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物将是《公约》的指南性读物

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴趣的读物,我希望成员国有时间阅读该报告。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语小说、戏剧、文学等其他课外读物的能力。

Il faut choisir ses lectures.

读物要有所选择。

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注的是儿童色情读物

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本读物将介绍一些询机构采用的实际做法进行的评价为依据得的临时性结论。

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心选择的当代教育和休闲读物

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本、参考、期刊和儿童读物

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工机会,也不提供读物

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

读物版和学术拓展是安保培训及促进活动的重要内容。

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本读物

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科学支助版了由罗姆族非政府组织印制的第一罗姆族读物

Dans le domaine de l'éducation, 5 900 enfants de plus de 300 écoles ont reçu des fournitures, des manuels et des livres de lecture.

关于教育,在300个上社区学校5 900名学童获得诸如文具、课本和辅助性读物等材料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读物 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,
dú wù
lectures; livres; revues
littérature populaire
通俗读物


lectures; livres; revues通俗~littérature populaire

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品很好的化学入门读物

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些读物来。

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本读物只有2.87%的文章性撰写的。

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文学方面,该中心版了750多种读物

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物约》的指南性读物

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告一本令人颇感兴趣的读物,我希望成员国有时间阅读该报告。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语小说、戏剧、文学作品等其他课外读物的能力。

Il faut choisir ses lectures.

读物要有所选择。

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注的儿童色情读物

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本读物介绍一些以对咨询机构采用的实际做法进行的评价为依据得的临时性结论。

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

共图书馆为众提供精心选择的当代教育和休闲读物

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童读物

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工作机会,也不提供读物

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

读物版和学术拓展安保部培训及促进活动的重要内容。

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本读物

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科学部支助版了罗姆族非政府组织印制的第一部罗姆族读物

Dans le domaine de l'éducation, 5 900 enfants de plus de 300 écoles ont reçu des fournitures, des manuels et des livres de lecture.

关于教育,在300个以上社区学校5 900名学童获得诸如文具、课本和辅助性读物等材料。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读物 的法语例句

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,
dú wù
lectures; livres; revues
littérature populaire
通俗读物


lectures; livres; revues通俗~littérature populaire

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部作品是很好的化学入门读物

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些读物来。

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为读物和价值框架向学生提

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其资料(如汇合点、其资料和读物)。

Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.

平均每本读物只有2.87%的文章是由女性撰写的。

Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.

在文学方面,该中心版了750多种读物

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批版物将是《公约》的指南性读物

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇读物,我希望成员国有时间阅读该报告。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语小说、戏剧、文学作品等其课外读物的能力。

Il faut choisir ses lectures.

读物要有所选择。

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别关注的是儿童色情读物

Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.

这本读物将介绍一些以对咨询机构采用的实际做法进行的评价为依据得的临时性结论。

La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.

公共图书馆为公众提供精心选择的当代教育和休闲读物

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、作品、期刊和儿童读物

Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.

囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工作机会,也不提供读物

Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.

读物版和学术拓展是安保部培训及促进活动的重要内容。

Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.

组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本读物

Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.

教育和科学部支助版了由罗姆族非政府组织印制的第一部罗姆族读物

Dans le domaine de l'éducation, 5 900 enfants de plus de 300 écoles ont reçu des fournitures, des manuels et des livres de lecture.

关于教育,在300个以上社区学校5 900名学童获得诸如文具、课本和辅助性读物等材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读物 的法语例句

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,